This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Summary of the Registration for Foreign-Invested Enterprises in China Sommaire de l'enregistrement des affaires étrangères ont investi des entreprises en Chine

July 4th, 2007  by China Business Success Stories 4 juillet 2007 par China Business Success Stories

By Zhong Yi, Liu Fei Par Zhong Yi, Liu Fei

Sommaire de l'enregistrement des affaires étrangères ont investi des entreprises en Chine 1. 1. What business forms for foreign investors to develop activities in China Quelles formes d'entreprise pour les investisseurs étrangers à développer des activités en Chine
(1) Forms of enterprise (1) les formes d'entreprise
ⅰ Chinese-Foreign Equity Joint Ventures, Ⅰ sino-étrangères Joint Ventures,
ⅱ Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures Ⅱ chinois et étrangers contractuels coentreprises
ⅲ Foreign Capital Enterprises. Ⅲ entreprises de capitaux étrangers. Read the rest of “Summary of the Registration for Foreign-Invested Enterprises in China” or post a comment Lire la suite de "Sommaire de l'enregistrement des affaires étrangères ont investi des entreprises en Chine» ou poster un commentaire

Business in China - Relaxing the Grip of Bureaucracy Des affaires en Chine - assouplissement de l'emprise de la bureaucratie

June 26th, 2007  by China Business Success Stories Juin 26, 2007 by China Business Success Stories

By Dalida Turkovic Par Dalida Turkovic

Des affaires en Chine - assouplissement de l'emprise de la bureaucratie Picture Beijing in the early 1990’s: a strong visual presence of communism in the typical courtyard-style housing (12 families housed in a block built around a central yard), grey Mao suits everywhere, almost no neon advertising signs and only occasional cars and mini-vans on the streets. Photo de Beijing au début des années 1990: une forte présence visuelle du communisme dans la cour typique de style logement (12 familles logées dans un immeuble construit autour d'une cour centrale), Mao costumes gris partout, presque pas de néons et les panneaux publicitaires ne rares voitures et mini-fourgonnettes dans la rue. In those days there were two currencies: Yuan and FEC(Foreign Exchange Currency) available only to foreigners, with a lower exchange rate than Yuan (1$=8.9yuan, 1$=7.4FEC). En ces jours-là, il y avait deux monnaies: Yuan et FEC (Foreign Exchange Currency) disponible seulement aux étrangers, avec un taux de change plus faible que Yuan (1 $ = 8.9yuan, 1 $ = 7.4FEC). Strong government control, exacerbated by the recent happenings on Tiananmen Square, meant that getting to know Chinese people was almost impossible - they were not allowed to enter hotels and so had no exposure to foreign goods and lifestyle, which were only available in hotels. Forte le contrôle du gouvernement, exacerbée par les récents événements sur la place Tiananmen, que signifie apprendre à connaître le peuple chinois était presque impossible - ils n'ont pas été autorisés à entrer dans les hôtels et n'avaient pas l'exposition à des produits étrangers et le mode de vie, qui n'étaient disponibles que dans les hôtels. Read the rest of “Business in China - Relaxing the Grip of Bureaucracy” or post a comment Lire la suite de "l'entreprise en Chine - assouplissement de l'emprise de la bureaucratie" ou poster un commentaire

How could SMEs get business in China? Comment les PME peuvent obtenir des adresses d'entreprises en Chine? Winning big brands by product fit Winning grandes marques par produit apte

June 6th, 2007  by China Business Success Stories Le 6 juin 2007 par China Business Success Stories

By BeijingMan Par BeijingMan

PME étrangères en Chine GOLD RUSH TO CHINA. Ruée vers l'or en Chine. Some 200 companies from small Finland have already established business in China. Quelque 200 petites entreprises de Finlande ont déjà établi des affaires en Chine. Similarly, over 300 companies from Sweden and more than 500 from Germany. De même, plus de 300 entreprises de la Suède et plus de 500 de l'Allemagne.

Nobody knows how many French companies are there, but restaurants and cafees in Beijing are filled with French speaking students, officers and businessmen. Personne ne sait combien de sociétés françaises sont là, mais les restaurants et les cafees à Beijing sont remplies d'élèves français, officiers et hommes d'affaires.

To boost their businesses, Spain took Cervantes Institute to Beijing and Italy reserved the whole year 2006 as their culture year in China. Pour augmenter leurs entreprises, l'Espagne Institut Cervantes à Beijing et l'Italie se réserve le ensemble de l'année 2006 que leur culture année en Chine. Year 2006 is also Year of Friendship with India and The Year of Russia. Année 2006 Année est également d'amitié avec l'Inde et l'année de la Russie. Read the rest of “How could SMEs get business in China? Lire la suite de "Comment les PME peuvent obtenir des adresses d'entreprises en Chine? Winning big brands by product fit” or post a comment Winning grandes marques de produits bon »ou poster un commentaire

Building a business in China Construire une entreprise en Chine

May 24th, 2007  by China Business Success Stories 24 mai 2007 par China Business Success Stories

Running athletic hurdles without a clear finish line Running athlétique obstacles sans une claire ligne d'arrivée

By Martijn Hovinga, CEO BilltoBill – Payment Solutions in China Par Martijn Hovinga, chef de la direction BilltoBill - Solutions de paiement en Chine

Construire une entreprise en Chine Could anything be easier than achieving success in the world’s fastest growing and potentially biggest market? Pourriez-t-il plus facile de réussir dans le monde la croissance la plus rapide et potentiellement plus grand marché? Isn’t it just about riding the economic tide and sharing in the continuous growth of about 10% in Gross Domestic Product per year? N'est-il pas à peu près la circonscription économique marée et le partage dans la croissance continue d'environ 10% du produit intérieur brut par an?

Foreign companies in China tend to fail more often than that they succeed. Les entreprises étrangères en Chine ont tendance à ne pas plus souvent que celui qu'ils réussiront. In my experience the main obstacles to success are arrogance and ignorance. Dans mon expérience, les principaux obstacles au succès sont l'arrogance et l'ignorance. Virtually every foreigner, including the author of this article and extremely successful companies such as eBay and Google, are guilty of both when starting a venture in China. Presque tous les étrangers, y compris l'auteur de cet article et beaucoup de succès des sociétés comme eBay et Google, se sont rendus coupables de deux cas de création d'une entreprise en Chine.

As CEO of BilltoBill, a payment services company helping airlines and other merchants selling online in China, I wish to relate some of my personal experiences in building a business in China from scratch. En tant que CEO de BilltoBill, une société de services de paiement d'aider les compagnies aériennes et d'autres marchands de vente en ligne en Chine, je tiens à porter quelques-unes de mes expériences dans la création d'une entreprise en Chine à partir de zéro. Read the rest of “Building a business in China” or post a comment Lire la suite de "Construire une des affaires en Chine" ou poster un commentaire

  • International Web Marketing, China Internet Marketing, Digital Media Online Advertising and  PR China