This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Lost in Translation 손실을 번역

March 20th, 2008  by China Business Success Stories 2008년 3월 20일 중국 비즈니스 성공 사례를

An episode of the Danwei TV series ‘Sexy Beijing’. 에피소드의 danwei 텔레비전 시리즈 '섹시함 중국 베이징'을합니다. What is your Chinese name? 귀하의 중문 이름이란 무엇입니까?

We all go down together: lianzuo (collective responsibility) in China 우리 모두가 함께 내려가 : 중국에 lianzuo (공동 책임)

March 11th, 2008  by China Business Success Stories 2008년 3월 11일 중국 비즈니스 성공 사례를

By Jocelyn Eikenburg 조슬린하여 eikenburg

그룹에 책임이 중국 문화 Imagine doing jail time — or worse — just because you were related to the offending party. 상상하고 감옥에 - 또는 악화 - 단지와 관련이 일으키는 왜냐하면 당신은 파티를합니다.

If you want to understand just how far collectivism goes in China, look no further than lianzuo — or collective responsibility. 이해하기 원한다면 집단이 중국에 얼마만큼, 아니 더 멀리보십시오보다 lianzuo - 또는 집단의 책임합니다. Throughout China’s 2,000-year feudal history — from at least 7th-century BC all the way to the turn of the 20th century — people were guilty by association. 중국의 2000 - 1 년 내내 봉건 역사 - 최소한 7 일 - 세기부터의 모든 방법을 기원전 20 세기의 핸들을 꺾어 - 사람들이 유죄를 협회합니다. That is, if you were a blood relative or close business associate of the guilty, you would be taking a fall along with them. 즉, 혈액을하는 경우 상대적 또는 닫기 비즈니스 연관이 유죄를, 당신은 그들과 함께 복용 하락합니다. This China Daily article refers to it as families that hang together — and we don’t mean “hanging out” in the modern sense, either. 일일 문서에서 참조하는 것으로 중국이 꽉 가족 함께 - 그리고 우리는 의미가 없다 "버티면"을 현대적인 감각, 중 하나를합니다.

The interesting thing is, group responsibility still has a hold on Chinese culture today — even if it is considered a little unfair. 재미있는 것은, 그룹 책임이 아직은 오늘의 중국 문화 꽉 -하더라도 그것은 약간의 불공정로 간주합니다. Read the rest of “We all go down together: lianzuo (collective responsibility) in China” or post a comment 읽고 나머지는 "우리 모두가 함께 내려가 : lianzuo (공동 책임)에서"중국이나 의견을 게시

What the f*&%? 저게 * & %? Chinese translations found in China 중국에서 중국어 번역 발견

March 6th, 2008  by China Business Success Stories 2008년 3월 6일 중국 비즈니스 성공 사례를

Chinese translations found in China on signs all over the country. 신호가 곳곳에서 발견 중국에서 중국어 번역 나라합니다. Some are Japanese, can you spot them? 일부는 일본, 현물 수 않을까?

Rui Shi - The Imperial Guardian Lions 루이시 - 사자를 수호 임페리얼

March 5th, 2008  by China Business Success Stories 2008년 3월 5일 중국 비즈니스 성공 사례를

루이시 - 사자를 수호 임페리얼 Huge, mythical beasts with piercing eyes and gigantic, roaring mouths stand guard at many of China’s most important buildings and ancient structures. 거대하고 날카로운 눈 색깔과 거대한 신화와 짐승, 울부짖고 입을 지켜 서서 많은 중국의 대부분의 중요한 건물 및 고대의 구조를합니다. The name of these imposing creatures is “Fu Dogs” or Rui Shi (”auspicious dog” in Mandarin), also known as Imperial Guardian Lions. 이들의 이름을 부과 생물은 "깨끗하게 개"또는 루이시 ( "경사 스럽 개"를 만다린), 임페리얼 수호 사자라고도 함.

Started during the Han Dynasty (206 BC – 220 AD), the tradition of placing two large statues of male and female lions near the entrance of an establishment was intended to … 한나라 과정에서 시작했다 (206 기원전 - 220 광고), 두 개의 대형 동상 배치의 전통 입구 근처에서 남성과 여성의 사자를 확립하기위한이…

Read the rest of “Rui Shi - The Imperial Guardian Lions” or post a comment >> 읽기의 나머지의 "루이시 - 황실 수호 사자"또는 게시하는 코멘트>>

Happy Chinese New Year 중국 설날 행복

February 6th, 2008  by China Business Success Stories 2008년 2월 6일 중국 비즈니스 성공 사례를

중국 설날 행복 Tomorrow is the start of the Chinese New Year, also known as Spring Festival. 새해의 시작으로 중국의 내일은 또 봄 축제로 알려져합니다. This festival starts on the first day of the first lunar month (on the Chinese calendar) and it ends on the fifteenth day of this month. 이 축제의 첫날에 시작됩니다 대보름 (중국 달력), 15 일 끝나는 이달에합니다. This period is traditionally full of celebrations, family visits, special foods and fireworks. 이 기간은 원래의 전통적인 축하 행사, 가족 방문, 특별한 식품과 불꽃놀이합니다. It’s one of the more important Chinese festivals and everybody will take the time to celebrate, especially during the first three days of the festival. 둘 중 하나의 중국어이 더 중요하다을 축하하는 축제와 모두가 시간을내어, 특히 첫 3 일 동안의 축제.

Read the rest of “Happy Chinese New Year” or post a comment >> 나머지 부분을 읽어 "해피 중국 설날"또는 게시하는 코멘트>>

  • China related news focusing on industry, market, economic, investment, tax, accounting, marketing, it, business, human resources, banking and financing.