This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Recent Developments and Routes for Enforcing Intellectual Property Rights in China التطورات الأخيرة وطرق لانفاذ حقوق الملكيه الفكريه فى الصين

November 20th, 2007  by China Business Success Stories تشرين الثاني / نوفمبر 20th ، 2007 من الصين وقصص النجاح فى الاعمال التجارية

By Aaron Wininger and Peiyu Sun بقلم هارون wininger وpeiyu الشمس

التطورات في حقوق الملكيه الفكريه فى الصين China’s growing population of over 1.3 billion potential consumers, coupled with their rapidly growing disposable income, is becoming a huge marketplace for products protected by intellectual property laws (IP). The disposable income of Beijing urban residents reached 17,653 yuan per capita (over $2,200 USD) in 2005. China has also become one of the world’s main manufacturing bases for products protected by IP laws. Further, China’s GDP reached over $8 trillion (USD) in 2005, based on purchasing power parity. الصين المتزايد سكانها اكثر من 1،3 مليار المستهلكين المحتملين ، بالاضافة الى النمو السريع على الدخل المتاح ، هو ان تصبح سوق ضخمة لمنتجات محميه بقوانين الملكيه الفكريه (الملكيه الفكريه). الدخل المتاح للسكان في المناطق الحضريه فى بكين الذى تم التوصل اليه نصيب الفرد من 17653 يوان (اكثر من 2200 دولار من دولارات الولايات المتحدة) في عام 2005. كما اصبحت الصين واحدة من العالم الرئيسية لقواعد تصنيع المنتجات التي تحميها قوانين الملكيه الفكريه. علاوة على ذلك ، اجمالى الناتج المحلى فى الصين بلغت اكثر من 8 تريليون دولار (بدولارات الولايات المتحدة) في عام 2005 ، على أساس تعادل القوة الشراءيه. As such, based on these numbers alone, the opportunity, occurrences, and profitability of IP infringement in China is steadily on the rise. على هذا النحو ، وبناء على هذه الارقام وحدها ، الفرصة ، الحوادث ، والربحيه من التعدي على الملكيه الفكريه فى الصين على ارتفاع مطرد.

According to recent postings by the United States Embassy in Beijing, China is the number one source of counterfeit goods seized by US Immigrations and Customs Enforcement. However, targets of IP piracy and infringement are not just US or foreign companies, but also Chinese companies. For example, on a recent visit to street corner in Shanghai, DVDs of movies currently playing in theaters worldwide were available for 4 yuan (about 53 cents, US). With some haggling, volume purchase discounts appeared possible. Bootleg DVDs included recently released American films such as “Transformers” and “Fantastic Four: Rise of the Silver Surfer,” as well as many popular, recent Hong Kong movies. Since the main market for وطبقا لاخر التعيينات من قبل سفاره الولايات المتحدة في بكين ، الصين هي الدولة رقم واحد من مصدر البضائع المزيفه التي استولت عليها الولايات المتحدة والهجره وانفاذ القوانين الجمركيه ، الا ان الاهداف من القرصنه والتعدي على الملكيه الفكريه ليست مجرد الولايات المتحدة او الشركات الاجنبية ، بل ايضا الشركات الصينية. فعلى سبيل المثال ، على زيارة قام بها مؤخرا الى زاويه شارع في شنغهاي ، أقراص فيديو رقمية للافلام يلعب حاليا في دور العرض في جميع انحاء العالم كانت متاحة لل4 يوان (حوالي 53 سنتا ، الولايات المتحدة). مساومه مع بعض ، يبدو حجم شراء تخفيضات ممكن. روج خمور واقراص الفيديو الرقميه التي صدرت مؤخرا وشملت الامريكية افلام مثل "المحولات" و "فنتاستك فور : ارتفاع الفضه راكب الأمواج ،" فضلا عن الكثير من الشعبية ، افلام هونغ كونغ مؤخرا. منذ السوق الرئيسية لل Read the rest of “Recent Developments and Routes for Enforcing Intellectual Property Rights in China” or post a comment اقرأ بقية "التطورات الاخيرة وطرق لانفاذ حقوق الملكيه الفكريه في الصين" او ارسال تعليق

About Opening a Foreign-invested Restaurant in Shanghai حول فتح مطعم الاجنبية المستثمره في شنغهاي

November 19th, 2007  by China Business Success Stories تشرين الثاني / نوفمبر 19th ، 2007 من الصين وقصص النجاح فى الاعمال التجارية

حول فتح مطعم الاجنبية المستثمره في شنغهاي To open restaurants in Shanghai, you’ve got two options: لفتح المطاعم في شنغهاي ، انت عندك خيارين لا ثالث لهما :

1. 1. Establish a wholly foreign owned catering management company. إنشاء كلية ادارة المطاعم الأجنبية التي تملكها الشركة.
2. 2. Simply open a restaurant ببساطة فتح مطعم

If you want to franchise in Shanghai or intend to sell your restaurants in the future, option 1 would be fit for you … اذا كنت ترغب في شنغهاي الانتخاب او تنوي بيع المطاعم الخاصة بك في المستقبل ، سيكون الخيار 1 لصالح لكم…

Read the rest of “About Opening a Foreign-invested Restaurant in Shanghai” or post a comment >> اقرأ بقية "حول فتح مطعم الاجنبية المستثمره في شنغهاي" او ارسال تعليق>>

About Opening a Foreign-invested Restaurant in Shanghai حول فتح مطعم الاجنبية المستثمره في شنغهاي

November 19th, 2007  by China Business Success Stories تشرين الثاني / نوفمبر 19th ، 2007 من الصين وقصص النجاح فى الاعمال التجارية

By Vincent Cheung فانسان cheung

اجراءات وخدمات المطاعم ومطعم في شنغهاي To open restaurants in Shanghai, you’ve got two options: لفتح المطاعم في شنغهاي ، انت عندك خيارين لا ثالث لهما :

1. 1. Establish a wholly foreign owned catering management company. إنشاء كلية ادارة المطاعم الأجنبية التي تملكها الشركة.
2. 2. Simply open a restaurant ببساطة فتح مطعم

If you want to franchise in Shanghai or intend to sell your restaurants in the future, option 1 would be fit for you, or you can simply open a restaurant. اذا كنت ترغب في شنغهاي الانتخاب او تنوي بيع المطاعم الخاصة بك في المستقبل ، سيكون الخيار 1 لصالح لكم ، او يمكنك ببساطة فتح مطعم. You don’t have to rent a room in an office block to have the catering management company established. كنت لا يضطرون الى استئجار غرفة في مكتب كتلة الطعام الى شركة لادارة المنشاه. For setting up a catering management company, a suitable place for opening a restaurant is sufficient. لإنشاء شركة لإدارة المطاعم ، ومكان مناسب لفتح مطعم كافيه. As soon as it’s established, you can start to open restaurants, bars or coffee houses as its branch companies. في اقرب وقت انها انشأت ، يمكنك البدء لفتح المطاعم والمقاهي والحانات او فرع لها الشركات. Since the catering management company, which is licensed to engage in investment consultancy, business consultancy, corporate management consultancy, catering (food, dessert, beverage, alcohol) already has most of the required licenses and permits for engaging in catering business, you don’t need to apply for them when you are opening branch companies. ومنذ ادارة شركة خدمات المطاعم ، وهي مرخص لها للدخول في المشوره في مجال الاستثمار ، والاعمال الاستشاريه وادارة الشركات الاستشاريه ، وخدمات الطعام (الغذاء ، الحلوي ، المشروبات ، والكحول) وقد سبق ان الجزء الاكبر من التراخيص والتصاريح اللازمة للدخول في الاعمال التجارية الطعام ، كنت دون ' ر الحاجة الى تطبيق لهم عند افتتاح فرع للشركات. Read the rest of “About Opening a Foreign-invested Restaurant in Shanghai” or post a comment اقرأ بقية "حول فتح مطعم الاجنبية المستثمره في شنغهاي" او ارسال تعليق

Chinese Lawyers: The New Generation الصينية المحامين : الجيل الجديد

June 19th, 2007  by China Business Success Stories يونيو 19th ، 2007 من الصين وقصص النجاح فى الاعمال التجارية

By William Dodson من جانب ويليام دودسون

الصينية المحامين : الجيل الجديد One of the senior partners of my consultancy Silk Road Advisors is a Chinese Lawyer. واحدة من كبار شركاء من بلدي الاستشاره طريق الحرير الصينية المستشارين هو محام. Ms. Zhang is certified to practice law in China, not in the States. السيدة جانغ هو مصدق لممارسة القانون في الصين ، وليس في الدول. She typically takes on corporate cases that Western international law firms gain on behalf of their Western clients, but for whom the practice can only do so much in moving agreements through government channels. Also, many of the Western law firms prefer to stay within the city limits of the First-Tier cities, Beijing, Guangzhou and Shanghai. وقالت انها عادة ما يتطلب الأمر على الشركات الغربية ان الحالات القانون الدولي نيابة عن الشركات كسب الغربية من العملاء ، ولكن من اجل ممارسة لا يمكن الا ان يفعل ذلك كثيرا في تحريك الاتفاقات من خلال القنوات الحكوميه ، كما ان العديد من الشركات الغربية القانون يفضلون البقاء داخل المدينة حدود الطوق الأول من مدن بكين وشانغهاى وقوانغتشو. She prefers to stay outside the city limits of the First-Tier cities: the noise, pollution and overall pushi-ness of Big City China doesn’t impress her, though she is a native of Beijing. وقالت انها تفضل البقاء خارج حدود المدينة من المدن الطوق الأول : الضوضاء ، والتلوث ، وعموما pushi - نيس للمدينة كبيرة والصين لا مرموقه في بلدها ، على الرغم من انها مواطنى بكين.
Read the rest of “Chinese Lawyers: The New Generation” or post a comment اقرأ بقية "الصينية المحامين : الجيل الجديد" او ارسال تعليق

Lawyer’s advice on legal self-protection in China المحامي المشوره القانونية بشأن الحمايه الذاتية فى الصين

June 1st, 2007  by China Business Success Stories يونيو 1st ، 2007 من الصين وقصص النجاح فى الاعمال التجارية

المحامي المشوره القانونية بشأن الحمايه الذاتية فى الصين

On his first visit to China in 2004, Alexander de Nerée liked what he saw. على أول زيارة له الى الصين فى عام 2004 ، والكسندر دي nerée نود ان ما شاهده. So when he was asked to set up De Nerée Advocates in Hong Kong, it did not take him long to decide. لذلك عندما سئل لانشاء دي nerée دعاه في هونغ كونغ ، لانه لم يأخذ منه طويلا للبت فيها.
“I am really fascinated by China, but I also feel fortunate to be living in Hong Kong. "انا فعلا مفتونه الصين ، ولكنني اشعر ايضا محظوظه لانها تعيش في هونغ كونغ. Hong Kong is really ‘China-light’. هونغ كونغ هى حقا 'الصين - على ضوء'. Not so much fun, but healthier for you. ليس الكثير من المرح ، ولكن أصح لك. With the fairly Westernised attitude of the Hong Kong people and the relatively high standard of English, the business climate for foreigners is better here then in most parts of China. الى حد ما مع الموقف westernised للشعب هونغ كونغ والارتفاع النسبي في مستوى الانجليزيه ، ومناخ الاعمال بالنسبة للاجانب هو افضل بعد ذلك هنا فى معظم اجزاء الصين. It’s like Switzerland in Asia. والأمر يشبه سويسرا فى آسيا. Everything is well-organised and clean.” كل شيء جيدا في تنظيم ونظيفة ".

So there is not much work to do for lawyers in Hong Kong then? حتى لا يوجد الكثير من العمل الذى يتعين القيام به للمحامين في هونغ كونغ بعد ذلك؟ “Quite the opposite. "بل على العكس تماما. Many businesses choose Hong Kong as their base to start operations in Asia. ان الكثير من المنشآت التجارية في اختيار هونغ كونغ باعتبارها قاعدة لبدء عمليات فى اسيا. An obvious choice: all the leading banks, insurers and accountants are around the corner. الخيار واضح : جميع الراءده في المصارف وشركات التأمين والمحاسبين قاب قوسين أو أدنى. Hong Kong also plays an important role because of its favourable tax regulations and the excellent legal infrastructure. هونغ كونغ ايضا دورا هاما لما له من ملاءمة الانظمه الضريبيه والقانونية البنية التحتية الممتازة. It is actually a sort of ‘home away from home’. وهو في الواقع نوعا من 'البيت بعيدا عن المنزل'. A safe haven to start if you are looking to do business in mainland China. ملاذ آمن لبدء اذا كنت تبحث في القيام باعمال تجارية فى البر الرئيسى للصين. Where of course other legal concepts and basic business rules apply. وبطبيعة الحال من حيث المفاهيم القانونية وغيرها من الأعمال الأساسية وتنطبق القواعد. In that last category, when clients ask about do’s and don’ts I generally advise them to وفي الفئة الأخيرة ، عندما اسأل عن العملاء والقيام don'ts عموما أنا لاسداء المشوره لهم Read the rest of “Lawyer’s advice on legal self-protection in China” or post a comment اقرأ بقية "المحامي المشوره القانونية بشأن الحمايه الذاتية في الصين" او ارسال تعليق