November 20th, 2007 by China Business Success Stories 2007年11月20日,由中國企業成功的故事
November 20th, 2007 by 2007年11月20日由 WordPress database error: [Table 'openx_chinasuccessstories.wp_users' doesn't exist] 在WordPress數據庫錯誤: [表' openx_chinasuccessstories.wp_users '不存在]
SELECT * FROM wp_users WHERE ID = '4' LIMIT 1 選擇*從wp_users那裡編號= '4 '的限制1
WordPress database error: [Table 'openx_chinasuccessstories.wp_users' doesn't exist] 在WordPress數據庫錯誤: [表' openx_chinasuccessstories.wp_users '不存在]
SELECT * FROM wp_users WHERE ID = '4' LIMIT 1 選擇*從wp_users那裡編號= '4 '的限制1
WordPress database error: [Table 'openx_chinasuccessstories.wp_users' doesn't exist] 在WordPress數據庫錯誤: [表' openx_chinasuccessstories.wp_users '不存在]
SELECT * FROM wp_users WHERE ID = '4' LIMIT 1 選擇*從wp_users那裡編號= '4 '的限制1
WordPress database error: [Table 'openx_chinasuccessstories.wp_users' doesn't exist] 在WordPress數據庫錯誤: [表' openx_chinasuccessstories.wp_users '不存在]
SELECT * FROM wp_users WHERE ID = '4' LIMIT 1 選擇*從wp_users那裡編號= '4 '的限制1
By Aaron Wininger and Peiyu Sun 由Aaron wininger和peiyu孫
China’s growing population of over 1.3 billion potential consumers, coupled with their rapidly growing disposable income, is becoming a huge marketplace for products protected by intellectual property laws (IP). The disposable income of Beijing urban residents reached 17,653 yuan per capita (over $2,200 USD) in 2005. China has also become one of the world’s main manufacturing bases for products protected by IP laws. Further, China’s GDP reached over $8 trillion (USD) in 2005, based on purchasing power parity. 中國不斷增長的人口超過十三億潛在消費者,再加上其迅速增長的可支配收入,正在成為一個巨大的市場,為產品受知識產權保護的法律( IP )的。可支配收入,北京城鎮居民達成一萬七千六百五十三元人均(超過$ 2200美元)在2005年,中國也已成為世界上其中一個主要的製造業基地,為產品的保護知識產權法律法規。此外,中國的國內生產總值達到八萬點零零零億美元(美元)在2005年的基礎上,購買力平價。 As such, based on these numbers alone, the opportunity, occurrences, and profitability of IP infringement in China is steadily on the rise. 因此,基於這些數字,就有機會,發生的事件,和營利性侵犯知識產權在中國正穩步在上升。
According to recent postings by the United States Embassy in Beijing, China is the number one source of counterfeit goods seized by US Immigrations and Customs Enforcement. However, targets of IP piracy and infringement are not just US or foreign companies, but also Chinese companies. For example, on a recent visit to street corner in Shanghai, DVDs of movies currently playing in theaters worldwide were available for 4 yuan (about 53 cents, US). With some haggling, volume purchase discounts appeared possible. Bootleg DVDs included recently released American films such as “Transformers” and “Fantastic Four: Rise of the Silver Surfer,” as well as many popular, recent Hong Kong movies. Since the main market for 根據最近的職位是由美國駐北京大使館,中國是數目的來源之一,檢獲的冒牌貨品,由美國移民和海關執法,但目標的IP盜版侵權不只是美國或外國公司,而且中國公司。舉例來說,在最近訪問街頭在上海, DVD的電影,正在播放的戲院,在世界範圍內,可供4元(約53美分,美國) 。與一些討價還價,批量採購折扣,出現了可能。盜錄的DVD ,包括最近公佈的美國電影,如“變壓器”和“神奇四俠:銀衝浪” ,以及許多廣受歡迎,最近香港電影。以來的主要市場 Read the rest of “Recent Developments and Routes for Enforcing Intellectual Property Rights in China” or post a comment 經過休息, “最近的事態發展和路線的執行智慧財產權在中國”或張貼評論
November 19th, 2007 by China Business Success Stories 2007年11月19日,由中國企業成功的故事
To open restaurants in Shanghai, you’ve got two options: 開放餐廳在上海,您有兩種選擇:
1. 1 。 Establish a wholly foreign owned catering management company. 設立外商獨資餐飲管理公司。
2. 2 。 Simply open a restaurant 只需打開一間餐廳
If you want to franchise in Shanghai or intend to sell your restaurants in the future, option 1 would be fit for you …如果您想要的專營權,在上海或打算出售你的餐館在未來的日子,選項1 ,將適合你…
Read the rest of “About Opening a Foreign-invested Restaurant in Shanghai” or post a comment >> 閱讀其餘的“關於開闢了外商投資的餐廳在上海”或張貼評論> >
November 19th, 2007 by China Business Success Stories 2007年11月19日,由中國企業成功的故事
By Vincent Cheung 由鄭海泉張
To open restaurants in Shanghai, you’ve got two options: 開放餐廳在上海,您有兩種選擇:
1. 1 。 Establish a wholly foreign owned catering management company. 設立外商獨資餐飲管理公司。
2. 2 。 Simply open a restaurant 只需打開一間餐廳
If you want to franchise in Shanghai or intend to sell your restaurants in the future, option 1 would be fit for you, or you can simply open a restaurant. 如果您想要的專營權,在上海或打算出售你的餐館在未來的日子,選項1 ,將適合您,或您可以簡單地打開一個餐廳。 You don’t have to rent a room in an office block to have the catering management company established. 您還沒有租一個房間,在一辦公大樓有餐飲管理公司成立。 For setting up a catering management company, a suitable place for opening a restaurant is sufficient. 設立餐飲管理公司,一個合適的地方,開放一間餐廳是足夠的。 As soon as it’s established, you can start to open restaurants, bars or coffee houses as its branch companies. 盡快,因為它的成立,您就可以開始開放餐廳,酒吧或咖啡屋,作為其分支機構的公司。 Since the catering management company, which is licensed to engage in investment consultancy, business consultancy, corporate management consultancy, catering (food, dessert, beverage, alcohol) already has most of the required licenses and permits for engaging in catering business, you don’t need to apply for them when you are opening branch companies. 由於飲食管理公司,這是授權給從事投資顧問,商業顧問,企業管理顧問公司,飲食(食品,甜點,飲料,酒精)已大部分的所需的執照和許可證,從事餐飲業,您不噸需要申請為他們當您開放科公司。 Read the rest of “About Opening a Foreign-invested Restaurant in Shanghai” or post a comment閱讀其餘的“關於開闢了外商投資的餐廳在上海”或張貼評論
June 19th, 2007 by China Business Success Stories 2007年6月19日,由中國企業成功的故事
By William Dodson 由威廉多德森
One of the senior partners of my consultancy Silk Road Advisors is a Chinese Lawyer. 其中的資深合夥人我的顧問絲綢之路顧問,是中國律師。 Ms. Zhang is certified to practice law in China, not in the States. 張女士是認證的做法,法律在中國,而不是在美國。 She typically takes on corporate cases that Western international law firms gain on behalf of their Western clients, but for whom the practice can only do so much in moving agreements through government channels. Also, many of the Western law firms prefer to stay within the city limits of the First-Tier cities, Beijing, Guangzhou and Shanghai. 她通常需要對企業的案件,西方國際律師事務所獲得代表各自的西方客戶,但其中的做法,只能做這麼多,在移動協議,通過政府渠道。此外,許多西方的律師事務所寧願留在城市界限的第一梯隊的城市,北京,廣州和上海。 She prefers to stay outside the city limits of the First-Tier cities: the noise, pollution and overall pushi-ness of Big City China doesn’t impress her, though she is a native of Beijing. 她寧願留在城外的界限第一二線城市:噪音,污染和整體樸實性的大城市,中國不留下深刻的印象她,雖然她是一位土生土長的北京。
Read the rest of “Chinese Lawyers: The New Generation” or post a comment閱讀其餘的“中國律師:新一代”或張貼評論