This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Summary of the Registration for Foreign-Invested Enterprises in China موجز لتسجيل الشركات الاجنبية المستثمره فى الصين

July 4th, 2007  by China Business Success Stories الرابع من تموز ، 2007 من الصين وقصص النجاح فى الاعمال التجارية

By Zhong Yi, Liu Fei من جانب زونغ يي ، ليو فأي

موجز لتسجيل الشركات الاجنبية المستثمره فى الصين 1. 1. What business forms for foreign investors to develop activities in China ما هي اشكال الاعمال التجارية للمستثمرين الاجانب فى تطوير الانشطه فى الصين
(1) Forms of enterprise (1) من اشكال المشاريع
ⅰ Chinese-Foreign Equity Joint Ventures, Ⅰ الصينية - الاجنبية في رأس المال والمشاريع المشتركة ،
ⅱ Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures Ⅱ الصينية - الاجنبية والمشاريع المشتركة التعاقديه
ⅲ Foreign Capital Enterprises. Ⅲ مؤسسات رأس المال الاجنبي. Read the rest of “Summary of the Registration for Foreign-Invested Enterprises in China” or post a comment اقرأ بقية "موجز لتسجيل الشركات الاجنبية المستثمره في الصين" او ارسال تعليق

Pirates of the Middle Kingdom القراصنه من المملكه الوسطى

July 4th, 2007  by China Business Success Stories الرابع من تموز ، 2007 من الصين وقصص النجاح فى الاعمال التجارية

By Benjamin Ross من جانب بنيامين روس

القراصنه من المملكه الوسطى China and the US have been in the news again, and this time it’s about intellectual property rights. الصين والولايات المتحدة ، وقد تم في الاخبار مرة اخرى ، وهذه المرة الامر عن حقوق الملكيه الفكريه. The US is accusing China of not taking intellectual property laws seriously . تتهم الولايات المتحدة الصين لعدم اتخاذ قوانين الملكيه الفكريه على محمل الجد. China has responded by giving the US the proverbial middle finger . الصين وقد استجابت الولايات المتحدة اعطاء المثل الأصبع الأوسط. Here’s my take. هنا تتخذ بي.

From the American Perspective من المنظور الامريكى Read the rest of “Pirates of the Middle Kingdom” or post a comment اقرأ بقية "القراصنه من المملكه الوسطى" او ارسال تعليق

Chinese Lawyers: The New Generation الصينية المحامين : الجيل الجديد

June 19th, 2007  by China Business Success Stories يونيو 19th ، 2007 من الصين وقصص النجاح فى الاعمال التجارية

By William Dodson من جانب ويليام دودسون

الصينية المحامين : الجيل الجديد One of the senior partners of my consultancy Silk Road Advisors is a Chinese Lawyer. واحدة من كبار شركاء من بلدي الاستشاره طريق الحرير الصينية المستشارين هو محام. Ms. Zhang is certified to practice law in China, not in the States. السيدة جانغ هو مصدق لممارسة القانون في الصين ، وليس في الدول. She typically takes on corporate cases that Western international law firms gain on behalf of their Western clients, but for whom the practice can only do so much in moving agreements through government channels. Also, many of the Western law firms prefer to stay within the city limits of the First-Tier cities, Beijing, Guangzhou and Shanghai. وقالت انها عادة ما يتطلب الأمر على الشركات الغربية ان الحالات القانون الدولي نيابة عن الشركات كسب الغربية من العملاء ، ولكن من اجل ممارسة لا يمكن الا ان يفعل ذلك كثيرا في تحريك الاتفاقات من خلال القنوات الحكوميه ، كما ان العديد من الشركات الغربية القانون يفضلون البقاء داخل المدينة حدود الطوق الأول من مدن بكين وشانغهاى وقوانغتشو. She prefers to stay outside the city limits of the First-Tier cities: the noise, pollution and overall pushi-ness of Big City China doesn’t impress her, though she is a native of Beijing. وقالت انها تفضل البقاء خارج حدود المدينة من المدن الطوق الأول : الضوضاء ، والتلوث ، وعموما pushi - نيس للمدينة كبيرة والصين لا مرموقه في بلدها ، على الرغم من انها مواطنى بكين.
Read the rest of “Chinese Lawyers: The New Generation” or post a comment اقرأ بقية "الصينية المحامين : الجيل الجديد" او ارسال تعليق

Lawyer’s advice on legal self-protection in China المحامي المشوره القانونية بشأن الحمايه الذاتية فى الصين

June 1st, 2007  by China Business Success Stories يونيو 1st ، 2007 من الصين وقصص النجاح فى الاعمال التجارية

المحامي المشوره القانونية بشأن الحمايه الذاتية فى الصين

On his first visit to China in 2004, Alexander de Nerée liked what he saw. على أول زيارة له الى الصين فى عام 2004 ، والكسندر دي nerée نود ان ما شاهده. So when he was asked to set up De Nerée Advocates in Hong Kong, it did not take him long to decide. لذلك عندما سئل لانشاء دي nerée دعاه في هونغ كونغ ، لانه لم يأخذ منه طويلا للبت فيها.
“I am really fascinated by China, but I also feel fortunate to be living in Hong Kong. "انا فعلا مفتونه الصين ، ولكنني اشعر ايضا محظوظه لانها تعيش في هونغ كونغ. Hong Kong is really ‘China-light’. هونغ كونغ هى حقا 'الصين - على ضوء'. Not so much fun, but healthier for you. ليس الكثير من المرح ، ولكن أصح لك. With the fairly Westernised attitude of the Hong Kong people and the relatively high standard of English, the business climate for foreigners is better here then in most parts of China. الى حد ما مع الموقف westernised للشعب هونغ كونغ والارتفاع النسبي في مستوى الانجليزيه ، ومناخ الاعمال بالنسبة للاجانب هو افضل بعد ذلك هنا فى معظم اجزاء الصين. It’s like Switzerland in Asia. والأمر يشبه سويسرا فى آسيا. Everything is well-organised and clean.” كل شيء جيدا في تنظيم ونظيفة ".

So there is not much work to do for lawyers in Hong Kong then? حتى لا يوجد الكثير من العمل الذى يتعين القيام به للمحامين في هونغ كونغ بعد ذلك؟ “Quite the opposite. "بل على العكس تماما. Many businesses choose Hong Kong as their base to start operations in Asia. ان الكثير من المنشآت التجارية في اختيار هونغ كونغ باعتبارها قاعدة لبدء عمليات فى اسيا. An obvious choice: all the leading banks, insurers and accountants are around the corner. الخيار واضح : جميع الراءده في المصارف وشركات التأمين والمحاسبين قاب قوسين أو أدنى. Hong Kong also plays an important role because of its favourable tax regulations and the excellent legal infrastructure. هونغ كونغ ايضا دورا هاما لما له من ملاءمة الانظمه الضريبيه والقانونية البنية التحتية الممتازة. It is actually a sort of ‘home away from home’. وهو في الواقع نوعا من 'البيت بعيدا عن المنزل'. A safe haven to start if you are looking to do business in mainland China. ملاذ آمن لبدء اذا كنت تبحث في القيام باعمال تجارية فى البر الرئيسى للصين. Where of course other legal concepts and basic business rules apply. وبطبيعة الحال من حيث المفاهيم القانونية وغيرها من الأعمال الأساسية وتنطبق القواعد. In that last category, when clients ask about do’s and don’ts I generally advise them to وفي الفئة الأخيرة ، عندما اسأل عن العملاء والقيام don'ts عموما أنا لاسداء المشوره لهم Read the rest of “Lawyer’s advice on legal self-protection in China” or post a comment اقرأ بقية "المحامي المشوره القانونية بشأن الحمايه الذاتية في الصين" او ارسال تعليق