This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

[بر-دبرتثر] يغرّب تدريب ل الذي يكون أرسلت إلى الصين

ديسمبر - كانون الأوّل [10ث], 2007 بالصين عمل نجاح قصص

[بر-دبرتثر] يغرّب تدريب ل الذي يكون أرسلت إلى الصيندعا كيف أن يكون أعدّت للخبرة الصين? أتمّ باميلا [لو] بحر ممتعة علميّة حول [بر-دبرتثر] تدريب ل [إإكسبتس] يخطّط أن يذهب إلى الصين.

رغم أنّ هناك يكون بعض أدب يستنطق التأثير من [بر-دبرتثر] تدريب ([كلي] و [بروثرو], 1996; يغرّب [سلمر] [إت ل], 1998), هو واضحة أنّ وفقا ل…

قرأت الإستراحة من "[بر-دبرتثر] تدريب ل يغرّب الذي يكون أرسلت إلى الصين" أو يعيّن تعليق >>

[بر-دبرتثر] يغرّب تدريب ل الذي يكون أرسلت إلى الصين

ديسمبر - كانون الأوّل [10ث], 2007 بالصين عمل نجاح قصص

يدرّب ل [إإكسبتس] في الصيندعا كيف أن يكون أعدّت للخبرة الصين? أتمّ باميلا [لو] بحث ممتعة علميّة حول [بر-دبرتثر] تدريب ل [إإكسبتس] يخطّط أن يذهب إلى الصين.رغم أنّ هناك يكون بعض أدب يستنطق التأثير من [بر-دبرتثر] تدريب ([كلي] و [بروثرو], 1996; يغرّب [سلمر] [إت ل], 1998), هو واضحة أنّ وفقا ل, [بر-دبرتثر] تدريب موافقة. مع المعطيات ينال, أوصلت إختبارات إحصائيّة كان أن يخلق تفهم عميقة من الحاجات من يغرّب أنّ يكون أرسلت إلى الصين بشركاتهم. قرأت الإستراحة من "[بر-دبرتثر] تدريب ل يغرّب الذي يكون أرسلت إلى الصين" أو يعيّن تعليق

كيف أن يعمل مع مترجمات

July 23rd, 2007 by China Business Success Stories

By William Moss

How to work with interpretersImagethief spends a lot of time working with interpreters, as you would expect. Interpretation is one of those things that it seems no one is ever entirely happy with. Someone always feels like some essential point or nuance didn’t make it through. This is occasionally true. But we work with some pretty skilled interpreters and most of the time the results are good.

A client recently asked me to provide some hints on working with interpreters. I had often put a paragraph or so on this into briefing books, especially for execs who hadn’t worked with interpreters before, but I never really thought systematically about it. This client spurred me to do just that. Considering how crucial interpretation is to our work, this was overdue. Read the rest of “How to work with interpreters” or post a comment

Master Chinese in China

July 4th, 2007 by China Business Success Stories

Master Chinese in ChinaOne of the trends inherent to the economic growth in China, is the fact that more and more people are taking Chinese language classes. The best way to do that? Go to China and talk to Sally Zhang. She works as Program Director at the Chinese Language Education organization in Beijing. Conveniently located in the middle of Beijing’s business center.

Beijing is home to most of her students. “At this moment, we are teaching Chinese to 82 students. Mostly Westerners, but also people coming from Japan and Korea. The continuously increasing amount of students can to a degree be explained, by the steadily increasing number of foreign companies in China. A few years ago, there was only the Chinese bank, nowadays I have five students who work for foreign banks operating in China. These financial professionals need to be able to read newspapers and documents in English as well as in Chinese. Fortunately for them, they work at companies where English is, at this point in time, the most common language.”

Read the rest of “Master Chinese in China” or post a comment

Can They Not Just Ask?

June 27th, 2007 by China Business Success Stories

By Cooper Strange

Can They Not Just Ask?Just remember, when this becomes the newest and best addition to the Olympics, you heard it here first: it looks like the Beijing 2008 Olympics are going to introduce tickling as an Olympic sport. I think we can expect the average age of Olympians to drop a little, for as we all know, the younger folk are the champions of tickling. Read the rest of “Can They Not Just Ask?” or post a comment