This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Attraction and Retention of Chinese Employees: A Legal Perspective吸引和留住中国员工:法律角度

November 29th, 2007  by China Business Success Stories 2007年11月29日,由中国企业成功的故事

吸引中国雇员 When entering the China market, many multinational companies assume that a country with a population as large as China’s would not have a labor shortage. 当进入中国市场,许多跨国公司假设一个国家一个人口大如中国的不会有劳动力短缺的问题。 However, the fact is that qualified labor is at a premium in China. 然而,事实是,合格的劳动力是一个溢价在中国。 Under the booming economy, the rising demand for Chinese labor has exceeded its supply. 根据经济蓬勃发展,日益增加的需求,为中国劳动力已超过其供应量。 Hiring talented employees—young, upwardly mobile Chinese professionals with advanced skills and an understanding of international business—is even more difficult. 招聘优秀员工-年轻,有中国移动的专业人士与先进的技能和了解国际业务更是困难。 Because of the limited availability of such employees, the competition for this talent is intense. 由于供应有限,这些雇员,竞争人才,这是激烈。

Read the rest of “Attraction and Retention of Chinese Employees” or post a comment >> 阅读其余的“吸引和留住中国员工”张贴评论 > >

Attraction and Retention of Chinese Employees: A Legal Perspective吸引和留住中国员工:法律角度

November 28th, 2007  by China Business Success Stories 2007年11月28日,由中国企业成功的故事

By Christine Liu McLaughlin and Margaret Kurlinski 作者: Christine刘麦克劳林和吴kurlinski

吸引中国雇员 When entering the China market, many multinational companies assume that a country with a population as large as China’s would not have a labor shortage. 当进入中国市场,许多跨国公司假设一个国家一个人口大如中国的不会有劳动力短缺的问题。 However, the fact is that qualified labor is at a premium in China. 然而,事实是,合格的劳动力是一个溢价在中国。 Under the booming economy, the rising demand for Chinese labor has exceeded its supply. 根据经济蓬勃发展,日益增加的需求,为中国劳动力已超过其供应量。 Hiring talented employees—young, upwardly mobile Chinese professionals with advanced skills and an understanding of international business—is even more difficult. 招聘优秀员工-年轻,有中国移动的专业人士与先进的技能和了解国际业务更是困难。 Because of the limited availability of such employees, the competition for this talent is intense. 由于供应有限,这些雇员,竞争人才,这是激烈。

With tough competition comes a high turnover rate. 与激烈的竞争来流失率高。 According to a report by Hewitt and Associates, China has one of the highest (if not the highest) employee turnover rates in Asia, around 14% in 2006. 据报道,由翰威特公司及联营公司,中国最高的国家之一(如果不是最高的)的雇员流失率在亚洲,约14 %在2006年。 It is no wonder that a recent poll by the American Chamber of Commerce-Shanghai revealed that 这是怪不得,最近一项民意调查由美国商会商业-上海透露, Read the rest of “Attraction and Retention of Chinese Employees: A Legal Perspective” or post a comment阅读其余的“吸引和留住中国员工:法律角度”或张贴评论

Mature Workers成熟的工人

June 27th, 2007  by China Business Success Stories 2007年6月27日,由中国企业成功的故事

By Frank Mulligan 由Frank mulligan

成熟的工人 Expatriates are a big part of the business life in China. 外籍人士是一个很大的部分业务在中国的生活。 They have brought a good amount of technology, management and practical knowledge to bear on the challenges that face China’s industrial base. 他们带来了良好的金额技术,管理和实用知识,以承担对所面临的挑战中国的工业基地。 In many ways you could say that they brought a new manufacturing platform to China and the economy has been at least partly built around it. 在许多方面可以说,他们带来了新的制造平台,以中国和经济已至少部分是建立在它。

Unfortunately, expatriates tend to bring both the good and the bad with them. 不幸的是,外籍人士,往往使双方的良好和不良与他们。 It cannot really be any other way, and it’s not in any way a criticism. 它不能真正以任何其他方式,它不是以任何方式的批评。 Read the rest of “Mature Workers” or post a comment阅读其余的“成熟工人”或张贴评论