This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Starting a New Business in China: Legal Entity Запуск нового бизнеса в Китае: Юридическое лицо

April 4th, 2008  by China Business Success Stories 4 апреля 2008 года в Китай Бизнес Истории успеха

Запуск нового бизнеса в Китае: Юридическое лицо For the non-lawyer among us, forming the legal entity for a new business can act as a small roadblock in the early stages. Для неприменения юрист среди нас, образуя юридическое лицо для нового бизнеса может действовать в качестве небольшого дороге на ранних стадиях. In China, formation can be a much larger roadblock, especially as a foreigner trying to navigate countless ministries, language barriers, develop the necessary guanxi, and just generally figure out how the system works. В Китае, формирование может быть гораздо больше дороге, особенно в том, что иностранец пытается перейти бесчисленных министерств, языковые барьеры, разработать необходимые guanxi, а просто выяснить, как работает система.

Due to this, my idea was to have my business started in China in the name of a local partner who’d be responsible for all government, incorporation, and tax issues while leaving me with execution and operations side of the business… В связи с этим, моя идея заключалась в том, чтобы мой бизнес начался в Китае во имя местного партнера, который бы на себя ответственность за все правительство, регистрации, и налоговые вопросы, оставляя меня с исполнением и операций стороне бизнеса…

Read the rest of “Starting a New Business in China: Legal Entity” or post a comment >> Читать остальные "Запуск нового бизнеса в Китае: Юридическое лицо" или комментировать>>

Hongkie talks Chinese Hongkie переговоров китайский

June 28th, 2007  by China Business Success Stories 28 июня 2007 года в Китай Бизнес Истории успеха

Hongkie переговоров китайский Although Stanley Chow from Hong Kong hasn’t come from far, China is still an eye-opener for him. Хотя Стэнли Чоу из Гонконга, не за счет времени, Китай по-прежнему один глаз-открывашка для него. Two years ago he got invited to China by CCG (Communication Central Group) to help amalgamate five smaller companies. Два года назад он получил приглашены в Китай CCG (Сообщение Центральной группы), чтобы объединить пять небольших компаний. He discovers a thousand and one differences between people, cultures, skillsets, experiences, work atmosphere, and lifestyles. Он вышел на тысячу и одно различия между народами, культурами, skillsets, опыт работы атмосферы, и жизни. His assignment? Его задание? To establish a harmonious collaboration. Для создания гармоничного взаимодействия. How he manages to do that? Как он сможет это сделать? “Being honest is the key.” "Быть честным является ключом".

As a real ‘Hongkie’ (people born and raised in Hong Kong) Chow is brought up in the knowledge that his future is rosy. В настоящий 'Hongkie "(люди родились и выросли в Гонконге) Чоу является вырос с осознанием того, что его будущее розовых. “There is a very well-respected writer in Hong Kong who wrote an article named ‘I am a Hongkie’. "Существует очень хорошо соблюдаются писателя в Гонконге, который написал статью с именем" Я Hongkie '. He explained that Hong Kong has had very good prosperity over the last twenty years, and that chances are Он пояснил, что Гонконг имеет очень хорошие процветание на протяжении последних двадцати лет, и о том, что вероятность того, Read the rest of “Hongkie talks Chinese” or post a comment Читать остальные "Hongkie переговоров китайская" или комментировать

Lawyer’s advice on legal self-protection in China Юрист, рекомендации по правовой самозащиты в Китае

June 1st, 2007  by China Business Success Stories 1 июня 2007 года в Китай Бизнес Истории успеха

Юрист, рекомендации по правовой самозащиты в Китае

On his first visit to China in 2004, Alexander de Nerée liked what he saw. По его первый визит в Китай в 2004 году, Александр де Nerée понравилось то, что он увидел. So when he was asked to set up De Nerée Advocates in Hong Kong, it did not take him long to decide. Поэтому, когда его попросили создать Де Nerée Защитники в Гонконге, в нем не принимают его времени, чтобы принять решение.
“I am really fascinated by China, but I also feel fortunate to be living in Hong Kong. "Я действительно увлечен Китаем, но я также считаю, которые живут в Гонконге. Hong Kong is really ‘China-light’. Гонконг действительно "Китай-свет". Not so much fun, but healthier for you. Не столько удовольствия, но и здоровым для вас. With the fairly Westernised attitude of the Hong Kong people and the relatively high standard of English, the business climate for foreigners is better here then in most parts of China. Что довольно Westernised отношение Сянган людей, и относительно высокий уровень английского языка, делового климата для иностранцев, здесь лучше, чем в большинстве районов Китая. It’s like Switzerland in Asia. Это как Швейцария, в Азии. Everything is well-organised and clean.” Все это хорошо организованной и чистой ".

So there is not much work to do for lawyers in Hong Kong then? Так что не слишком много предстоит сделать для юристов в Гонконге тогда? “Quite the opposite. "Как раз наоборот. Many businesses choose Hong Kong as their base to start operations in Asia. Многие предприятия выбрать Гонконг в качестве базы для начала операции в Азии. An obvious choice: all the leading banks, insurers and accountants are around the corner. Очевидным выбором: все ведущие банки, страховщики и бухгалтеры имеют за углом. Hong Kong also plays an important role because of its favourable tax regulations and the excellent legal infrastructure. Гонконг также играет важную роль, потому что ее благоприятного налогового законодательства, и прекрасные правовой инфраструктуры. It is actually a sort of ‘home away from home’. Это действительно своего рода "дом вдали от дома". A safe haven to start if you are looking to do business in mainland China. А в убежище для начала, если вам хочется заниматься бизнесом в материковой части Китая. Where of course other legal concepts and basic business rules apply. Если конечно других правовых концепций и основных бизнес-правил применяются. In that last category, when clients ask about do’s and don’ts I generally advise them to В этой последней категории, когда клиенты спросить о делать в Рекомендации и запреты я обычно консультировать их Read the rest of “Lawyer’s advice on legal self-protection in China” or post a comment Читать остальные "Юрист, рекомендации по правовой самозащиты в Китае", или комментировать

China demands common sense Китай требует здравый смысл

February 14th, 2007  by gertjan 14 февраля 2007 года в gertjan

Китай требует здравый смысл In the quest for the essence of doing business with China, Hong Kong is historically speaking a logical port of call. В поисках сути деятельности в Китае, Гонконге исторически говоря, логических портов захода. In this dynamic city city with a population of more than 7 million, we team up with Daniël Ben-Ezra, Media Director of Spotz Media. В этот динамичный город города с численностью населения более 7 млн. человек, мы команда с Daniël Бен-Эзра, Медиа Директор Спотз Media. December 2005, he severed his ties and set out for China, armed with a pocket sized Lonely Planet. Декабрь 2005 года он разорвала свои связи и установленных для Китая, вооруженные с карманного размера Lonely Planet. What are his findings so far? Каковы его результаты до сих пор? Can he confirm the prevailing prejudices about the Chinese and doing business in China? Может ли он подтвердить существующие предрассудки в отношении китайцев и ведения бизнеса в Китае? Or does he dispel any form of cultural clash? Или же он рассеять любую форму культурного столкновение? Read the rest of “China demands common sense” or post a comment Читать остальные "Китай требует здравого смысла" или комментировать