This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Tricky Chinese Chopsticks棘手的中国筷子

January 10th, 2008  by China Business Success Stories 2008年1月10日,由中国企业成功的故事

Did you know that in China more than 45 billion pairs of wooden chopsticks are produced? 你知道,在中国多四百五点零亿双木筷子产生的呢? This requires about 25 million trees. 这需要约25万棵树木。 Yearly. 每年。 That is why the Chinese government currently tries to promote non-disposable chopsticks in restaurants. 这就是为什么中国政府目前正在尝试以促进非一次性筷子在食肆。 Let’s hope China succeeds in this particular effort. 让我们希望中国成功,在这特别的努力。 For eating with chopsticks can be a lot of fun. 吃用筷子可真是太好玩了。 Especially when you know how, as this instruction video demonstrates. 尤其是当你知道如何,因为这教学视频证明了这一点。 By all means: do try this at home! 采取一切手段:请勿尝试,这在家里!

Chinese and Western Culture Comparison中国与西方文化比较

January 3rd, 2008  by China Business Success Stories 2008年1月3日,由中国企业成功的故事

This Soloshow East meets West by Yang Liu, which was placed at ministry of foreign afairs in Germany, is poster art that compares German / Western culture with Chinese culture in a way that humorously captures some societal differences. 这soloshow中西文化荟萃由杨柳,这是放置在外交部afairs在德国,是海报艺术的比较,德语/西方文化与中国文化的方式,幽默地捕捉一些社会分歧。 Needless to say blue represents Western culture and red Chinese? 不用说,蓝色代表西方文化和红色中国?

Opinions意见

中西医文化

Read the rest of “Chinese and Western Culture Comparison” or post a comment阅读其余的“中国与西方文化比较”或张贴评论

Chinese sign language?中国手语?

January 3rd, 2008  by China Business Success Stories 2008年1月3日,由中国企业成功的故事

What not to do in this park?什么不要做,在这个公园呢?

中国手语?

Find the answer on找到答案就 http://flickr.com/photos/ripperdoc/113641163/ and enjoy many other pictures made by this “Swede with fond memories of his 16 months in Hong Kong.”并享有许多其他的图片所作的这个“瑞典人与美好的回忆,他16个月,在香港” 。