This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

What the Chinese Want You to Know about Networking Che i cinesi Want You sapere sul Networking

February 26th, 2008  by China Business Success Stories 26 febbraio 2008 da parte della Cina Business Success Stories

By Alex Cureton-Griffiths Cureton da Alex-Griffiths

Networking in Cina For most foreigners, networking with Chinese can be a little tough. Per la maggior parte stranieri, il collegamento in rete con i cinesi possono essere un po 'difficile. Well, thanks to a question we posted on LinkedIn Answers, we’re hoping to make things a little clearer. Beh, grazie a una domanda che ci postato su LinkedIn Answers, stiamo sperando di rendere le cose un po 'più chiaro. In brief: In breve:

They’re not that different Non vogliono che i diversi

People often get so caught up in the differences that they fail to see the similarities between Chinese and western cultures. Persone spesso sono coinvolti nelle differenze che essi non riescono a vedere le analogie tra le culture cinese e occidentale. Just be yourself and don’t worry about skipping across the cultural minefield. Basta essere te stesso e non preoccuparti per il salto culturale in tutto il campo minato. Just as most of us would go easy on any local who made a social faux pas without knowing, local Chinese aren’t going to bite your head off if you accidentally put your foot in it. Così come la maggior parte di noi sarebbe facile andare in qualsiasi locale che ha fatto un faux pas sociale senza sapere, locali cinesi non si ha intenzione di mordere la testa fuori se accidentalmente mettere il piede in essa. Read the rest of “What the Chinese Want You to Know about Networking” or post a comment Leggi il resto del "Che i cinesi Want You sapere sul Networking" o inviare un commento

Headed for China? Intestata per la Cina? Cultural Considerations Considerazioni culturali

February 13th, 2008  by China Business Success Stories 13 febbraio 2008 da parte della Cina Business Success Stories

By Elaine Winters Da Elaine Winters

Culturale considerazioni Cina Are you responsible for preparing print, interactive electronic or visual materials for a client base that is marketing, selling or teaching to other parts of the world? Lei è responsabile per la preparazione di stampa, elettronica interattiva, visiva o materiali di base per un cliente che è il marketing, la vendita o l'insegnamento di altre parti del mondo?

Those questions and the answers apply to everyone. Tali domande e le risposte valide per tutti. In a global economy, these are equal-opportunity challenges. In una economia globale, queste sono le pari opportunità, sfide.

It is becoming increasingly necessary for those who are responsible for the transmission and interpretation of information to educate themselves about what is expected in different cultures. Sta diventando sempre più necessario per coloro che sono responsabili per la trasmissione e l'interpretazione delle informazioni di educare se stessi su ciò che è atteso nelle diverse culture.

As you already understand, educating ourselves about other people means much more than knowing how to order the appropriate dish in a restaurant when entertaining clients from out of town. Come è già capito, educare noi stessi su altre persone significa molto di più di saper appropriato per la pietanza in un ristorante quando divertente clienti da fuori città.

Moving around the world professionally — virtually or physically — is a wonderful personal expansion tool; it can become far more productive when coupled with genuine cross-cultural interest. Spostamento di tutto il mondo professionale - o quasi fisicamente - è un meraviglioso strumento di espansione personale, che può diventare molto più produttivi quando accoppiati con un autentico interesse culturale trasversale. As always, the devil is in the detail. Come sempre, il diavolo è nei dettagli.

If you are fortunate enough to be working in a Se avete la fortuna di lavorare in un Read the rest of “Headed for China? Leggi il resto del "Diretto per la Cina? Cultural Considerations” or post a comment Considerazioni culturali "o inviare un commento

China Chapter Eight: China Experience Capitolo otto Cina: Cina esperienza

January 28th, 2008  by China Business Success Stories 28 gennaio 2008 da parte della Cina Business Success Stories

Living in a Chinese Family Vivere in una famiglia cinese

Capitolo otto Cina: Cina esperienza It was one thing to work with Chinese people, have Chinese friends and Chinese clients, but one of my most enriching experiences was living as a member of a middle-class Chinese family. Era una cosa di lavorare con la gente cinese, cinese hanno amici e clienti cinesi, ma uno dei miei più arricchenti esperienze di vita è come un membro di una classe media cinese famiglia.

For two years, I was married to a wonderful, beautiful and successful Shanghainese businesswoman, Michelle, who had a seven-year-old daughter. Per due anni, ero sposato con una meravigliosa, bella e di successo Shanghainese imprenditrice, Michelle, che ha avuto una durata di sette anni, figlia.

Read the rest of “China Chapter Eight: China Experience” or post a comment >> Leggi il resto del "Capitolo Otto Cina: Cina Vivere" o inviare un commento>>

China Chapter Seven: Dining in China Cina Capitolo sette: pranzo in Cina

January 22nd, 2008  by China Business Success Stories 22 gennaio 2008 da parte della Cina Business Success Stories

Ernie Tadla Ernie Tadla

Business banchetto cinese Food is important in all cultures, but in China, it plays a paramount role as the tool for face and guanxi. L'alimentazione è importante in tutte le culture, ma in Cina, essa svolge un ruolo di primaria importanza come strumento per il viso e per guanxi.

Business eating is where guanxi is established. Business mangiare è guanxi dove è stabilito. To get to know another person and to build trust, eating together is necessary. Per conoscere un'altra persona e per costruire la fiducia, è necessario mangiare insieme. The Chinese don’t eat at their desks, and they don’t rush out to the nearest fast-food joint. I cinesi non mangiano a loro scrivanie, e non di corsa al più vicino fast-food comune. It is a specific time for talking and getting to know the other person. Si tratta di un determinato periodo di tempo per parlare e conoscere l'altra persona. Typically, business is not discussed. In genere, le imprese che non sono discusse. That’s done during the many business meetings. Il fatto che nel corso delle numerose riunioni di lavoro.

The business banquet is the pinnacle of guanxi building, celebrating, and or honoring guests. Il business banchetto è l'apice di guanxi edificio, celebrando, e / o onorare gli ospiti. Read the rest of “China Chapter Seven: Dining in China” or post a comment Leggi il resto del "Capitolo Sette Cina: Mangiare in Cina" o inviare un commento

China Chapter Two: Apprehension and Trepidation Cina Capitolo due: apprensione e trepidazione

November 29th, 2007  by China Business Success Stories 29 novembre 2007 da China Business Success Stories

Cina Capitolo due: apprensione e trepidazione After twenty-five years of management experience with Johnson & Johnson (J&J), Bristol Myers-Squibb and Quadra Logic Technologies, (QLT), I became a “corporate refugee,” a middle-aged, middle manager who was downsized in the recession of the ’80s. Dopo venticinque anni di esperienza di gestione con Johnson & Johnson (J & J), Bristol-Myers Squibb e Quadra Logic Technologies, (QLT), sono diventato un "rifugiato aziendale", uno di mezza età, middle manager, il quale è stato ridimensionate in recessione Degli anni'80. There were thousands of us walking around in a daze. Ci sono stati migliaia di camminare intorno a noi in un daze. After years of education and successful corporate performance, we were out on the streets. Dopo anni di istruzione e di prestazioni aziendali di successo, siamo stati fuori per le strade.

Read the rest of “China Chapter Two” or post a comment >> Leggi il resto del "Capitolo Due Cina" o inviare un commento>>