Het voedsel is belangrijk in alle culturen, maar in China, speelt het een primordiale rol als hulpmiddel voor gezicht en guanxi.
Het bedrijfs eten is waar guanxi wordt gevestigd. Krijgen om een andere persoon te kennen en vertrouwen te bouwen, is eten samen noodzakelijk. De Chinezen eten niet bij hun bureaus, en zij stormen niet aan de meest dichtbijgelegen fast-food verbinding buiten. Het is een specifieke tijd voor het spreken van en het krijgen om de andere persoon te kennen. Typisch, worden de zaken niet besproken. Dat wordt gedaan tijdens de vele zaken vergaderingen.
Wist u dat in China meer dan 45 miljard paren houten eetstokjes worden veroorzaakt? Dit vereist ongeveer 25 miljoen bomen. Jaarlijks. Dat is waarom de Chinese overheid momenteel probeert om nietbeschikbare eetstokjes in restaurants te bevorderen. Hoop China in deze bepaalde inspanning slaagt. Voor het eten met eetstokjes kan heel wat pret zijn. Vooral wanneer u weet hoe, als deze instructie de video aantoont. Op alle manier: proberen thuis dit!
Het idee van het opdragen marktonderzoek naar China ontmoedigt aan de meeste Westelijke bedrijven.
It’s a country of over 1.3 billion people with 200 dialects and 57 ethnic groups. To compound the problem, China is not homogeneous. The larger cities contain educated, Internet-savvy people who earn incomes comparable to U.S. citizens. On the other end of the spectrum, there are people living in villages who survive on $400 a year. If you ask a survey question to both groups, you are likely to get vastly different answers.
The idea of commissioning market research in China is daunting to most Western companies. It’s a country of over 1.3 billion people with 200 dialects and 57 ethnic groups. To compound the problem, China is not homogeneous. The larger cities contain educated, Internet-savvy people who earn incomes comparable to U.S. citizens. On the other end of the spectrum, there are people living in villages who survive on $400 a year. If you ask a survey question to both groups, you are likely to get vastly different answers.
The first task is to pick your market segment. If you only want information about consumers in tier-one cities such as Shanghai or Beijing, then your task becomes easier. All forms of data collection are available when researching in top-tier cities, whether it’s online surveys or face-to-face interviews. The task becomes more difficult if you want to learn about the rural population. Read the rest of “Develop your social capital” or post a comment
1. The traditional Chinese “handshake” consists of interlocking the fingers, waving them up and down several times. This greeting is rarely used today (except during festivals, weddings and birthdays of the elderly), instead using the Western-style handshake. A slight bow should often accompanies the handshake, but do not bow from the waist in the style of the Japanese. The Chinese prefer a gentler handshake than the firm grip expected in Western cultures. Physical contact other than a handshake is highly discouraged unless you know someone quite well.
2. Chinese names are “reversed” from Western names. The surname is said first and then the given name. For example, Bruce Lee’s name in Cantonese is Lee Siu Lung. Lee is his surname and spoken first, and the given name (Little Dragon) is spoken second.
Professional, social, and family titles always follow the name as well. Dr. Wong would be Huang Yi Sheng (Huang Doctor). Likewise, Xiansheng (Mr.) and Taitai (Mrs.) are said after the surname. Never call someone by only his last name, and unless specifically asked, do not call someone by his first name; always address your Chinese associates by their surname followed by their title. Also, never address anyone as “Comrade.” Read the rest of “Top 10 Chinese Business Culture "Dos" and "Don'ts"” or post a comment