This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Attraction and Retention of Chinese Employees: A Legal Perspective Freizeitpark und die Aufrechterhaltung des chinesischen Mitarbeiter: Ein rechtlicher Sicht

November 28th, 2007  by China Business Success Stories 28. November 2007 von China Business Success Stories

By Christine Liu McLaughlin and Margaret Kurlinski Von Christine Liu McLaughlin und Margaret Kurlinski

Gewinnen Sie chinesischen Mitarbeiter When entering the China market, many multinational companies assume that a country with a population as large as China’s would not have a labor shortage. Bei der Eingabe der chinesischen Markt, viele multinationale Unternehmen gehen davon aus, dass ein Land mit einer Bevölkerung so groß wie in China würde nicht über ein wirtschaftlicher Mangel. However, the fact is that qualified labor is at a premium in China. Aber die Tatsache ist, dass qualifizierte Arbeit ist mit einem Aufschlag in China. Under the booming economy, the rising demand for Chinese labor has exceeded its supply. Unter der boomenden Wirtschaft, die steigende Nachfrage nach chinesischen Arbeit überschritten hat seine Versorgung. Hiring talented employees—young, upwardly mobile Chinese professionals with advanced skills and an understanding of international business—is even more difficult. Mieten talentierte junge Mitarbeiter-, Aufsteiger Chinesisch-Profis mit fortschrittlichen Fähigkeiten und das Verständnis des internationalen Geschäfts-ist noch schwieriger. Because of the limited availability of such employees, the competition for this talent is intense. Wegen der begrenzten Verfügbarkeit von solchen Mitarbeitern, die den Wettbewerb für dieses Talent ist intensiv.

With tough competition comes a high turnover rate. Mit harten Wettbewerb kommt eine hohe Fluktuationsrate. According to a report by Hewitt and Associates, China has one of the highest (if not the highest) employee turnover rates in Asia, around 14% in 2006. Laut einem Bericht von Hewitt Associates, China hat eine der höchsten (wenn nicht sogar die höchste) Mitarbeiter Umsatz in Asien, rund 14% im Jahr 2006. It is no wonder that a recent poll by the American Chamber of Commerce-Shanghai revealed that Es ist kein Wunder, dass einer kürzlich durchgeführten Umfrage von der American Chamber of Commerce-Shanghai gezeigt, dass Read the rest of “Attraction and Retention of Chinese Employees: A Legal Perspective” or post a comment Lesen Sie den Rest der "Freizeitpark und die Aufrechterhaltung des chinesischen Mitarbeiter: rechtlicher Sicht" oder einen Kommentar schreiben

Advanced Golden China tips Erweiterte Golden China Tipps

June 21st, 2007  by China Business Success Stories 21. Juni 2007 von China Business Success Stories

Erweiterte Golden China Tipps To Jim van Drunen Littel the Netherlands were always going to be too small. Jim van Drunen wenig die Niederlande waren immer als zu klein. Bilingually raised and working for one of the best known consumer goods companies in the world, he goes international in 1986. Zweisprachig aufgezogen und arbeitet für eine der bekanntesten Konsumgüter-Unternehmen der Welt, geht er international in 1986. Successfully managing a territory stretching from India to Japan for a large tobacco company, it is then time to realise other personal ambitions. Die erfolgreiche Verwaltung eines Gebiets sich von Indien bis Japan für eine große Firma Tabak, dann ist es Zeit zu erkennen, andere persönliche Ambitionen. Starting his own enterprise and learning Chinese, those are his goals. Ab seinem eigenen Unternehmens-und Lern-Chinesisch, das sind seine Ziele. Van Drunen Littel goes back to university and lives with a Chinese family for several month s to get a good understanding of the Chinese culture. Van Drunen Little geht zurück bis zur Universität und lebt mit einer chinesischen Familie für mehrere Monate s bekommt man einen guten Verständnis der chinesischen Kultur. In the meantime he’s working on getting One2Call started: Interpretation, City Directions, Yellow Pages, Lonely Planet and lots more. In der Zwischenzeit arbeitet er zu den ersten One2Call begonnen: Interpretation, Stadt Directions, Yellow Pages, Lonely Planet und vieles mehr. All in one phone based service. All in one Service-Telefon basiert. In between calls he gives us a few golden tips. Dazwischen ruft er gibt uns ein paar goldene Tipps.

“First of all it’s useful for every foreign businessman in China to have insight into "Zunächst einmal ist es nützlich für jeden ausländischen Unternehmer in China zu haben, Einblick in Read the rest of “Advanced Golden China tips” or post a comment Lesen Sie den Rest der "Advanced Golden China-Tipps" oder einen Kommentar schreiben