March 17th, 2008 by China Business Success Stories 17 mars 2008 par China Business Success Stories
The mistake many people make when engaging manufacturers or buying products in China is to think cheap. L'erreur de nombreuses personnes font au moment de se livrer ou d'acheter des produits manufacturiers en Chine est de penser à bon marché. Lowest cost-lowest price, discount discount discount. Moindre coût le plus bas-prix, les rabais rabais. There is a much better alternative and one that traders are not currently exploiting. Il ya une bien meilleure solution que les commerçants et l'autre ne sont actuellement pas exploiter.
For example lets take a pair of shoes. Par exemple permet de prendre une paire de chaussures. Almost 50% of all the shoes sold in the UK originate in China. Près de 50% de toutes les chaussures vendues dans le Royaume-Uni proviennent de Chine. Now the costs involved in manufacturing a pair of shoes include the cost of materials, ie. Maintenant, les coûts impliqués dans la fabrication d'une paire de chaussures incluent le coût des matériaux, c.-à-d. leather, the cost of packaging, the cost of … Cuir, le coût de l'emballage, le coût de…
Read the rest of “Cheap or value added” or post a comment >> Lire le reste de "pas chers ou de la valeur ajoutée" ou poster un commentaire>>
February 27th, 2008 by China Business Success Stories 27 février 2008 par China Business Success Stories
According to the Financial Times , we all chose the wrong career when we decided to be makers, doers and helpers. Selon le Financial Times, nous avons tous choisi la mauvaise carrière quand nous avons décidé d'être décideurs, des acteurs et des aides. The big money is in moving money around, and the best salary deals in China are being given to deal makers right now. L'argent est dans le déplacement autour de l'argent, et le meilleur salaire traite en Chine que l'on donne pour traiter les décideurs pour le moment.
Local Chinese and international financial services companies have benefited from the recent opening of the market. Chinoise locale et entreprises de services financiers internationaux ont bénéficié de l'ouverture récente du marché. The foreign companies have arrived at a good time, with huge volumes of cash sloshing around in unrewarding bank accounts, or lying under mattresses. Les entreprises étrangères sont arrivés à un bon moment, avec d'énormes quantités d'argent liquide autour du ballottement ingrate dans des comptes bancaires, ou couchés sous les matelas. It’s the perfect meeting of supply and demand. C'est la rencontre parfaite de l'offre et la demande.
Read the rest of “Skills Competition in China Finance” or post a comment >> Lire le reste de «Skills Competition in China Finance" ou poster un commentaire>>
February 20th, 2008 by China Business Success Stories 20 février 2008 par China Business Success Stories
Collective labour contracts have been developed and promoted by the Chinese government and the All-China Federation of Trade Unions (ACFTU) since the mid-1990s. Contrats collectifs de travail ont été développés et promus par le gouvernement chinois et la Fédération chinoise des syndicats (ACFTU) depuis le milieu des années 1990. Thus far, however, because of the lack of genuine worker participation in the contract negotiations, they have brought only limited benefit to China’s workers. Jusqu'à présent, cependant, en raison de l'absence de véritable participation des travailleurs à la négociation des contrats, ils ont apporté que peu de profit de la Chine.
Read the rest of “Breaking the Impasse” or post a comment >> Lire la suite de "Breaking the Impasse" ou poster un commentaire>>
February 5th, 2008 by China Business Success Stories 5 février 2008 par China Business Success Stories
By Dan Harris Par Dan Harris
My friend Chris Carr, dean of the CalPoly MBA program and the brains behind the International Business Tour blog has a very thoughtful post, entitled, “ Mon ami Chris Carr, doyen de la CalPoly programme de MBA et le cerveau derrière la Tour International Business blog a un très sérieux poste, intitulé « Will Paying More Change Behavior And Make Someone More Ethical? Va payer davantage et de faire changer le comportement de quelqu'un plus éthique? ” Thoughtful, but wrong. "Réfléchis, mais faux.
The post centers on whether paying more gets you better performance and/or better ethics, and Chris pretty much says it does not: Le poste centres de payer plus si vous obtient de meilleures performances et une meilleure éthique, et Chris assez bien il n'a pas dit:
“Some suggested that we could solve the problem of too many defective products coming from China by paying more to the Chinese suppliers that make this stuff. "Certains ont suggéré que nous pourrions résoudre le problème du trop grand nombre de produits défectueux en provenance de Chine en payant plus pour les fournisseurs chinois qui rendent ce genre de choses. I questioned that assumption, and still do. Je doute cette hypothèse, et le font toujours.
One example I gave in that discussion thread was that if paying people more solved the problem, then why does paying most good employees more still result in good performance, but not superior performance? Un exemple que j'ai donné en fil de discussion était que si les gens paient plus résolu le problème, alors pourquoi ne plus payer de bons employés plus encore aboutir à de bonnes performances, mais pas une performance supérieure? (See Comment No. 29.) And why does paying most bad employees more money still get you bad performance, and not good performance? (Voir le commentaire n ° 29.) Et pourquoi ne paient plus mauvais employés plus d'argent que vous obtenez toujours une mauvaise performance, et non pas de bonnes performances? (If you feel that more money correlates to higher performance, come see me after you have hired, managed and fired more than a few people, and let’s compare notes.)” (Si vous pensez que plus d'argent correspond à des performances supérieures, venez me voir après avoir embauché, gérés et tiré plus de quelques personnes, et nous allons comparer leurs notes.) "
Read the rest of “Why Paying More Is Good China Business” or post a comment Lire la suite de "Pourquoi Payer Plus China Business Is Good" ou poster un commentaire
January 30th, 2008 by China Business Success Stories 30 janvier 2008 par China Business Success Stories
By Alexander de Neree Par Alexander de Neree
Besides the human tragedy, there has always been a certain irony in the fact that the communist system has never been able to achieve its main goal: to bring prosperity to the masses. Outre la tragédie humaine, il ya toujours eu une certaine ironie dans le fait que le système communiste n'a jamais été en mesure d'atteindre son principal objectif, à savoir apporter la prospérité à la population.
More specifically in China, there first where the farmers that did not particularly benefited from the revolution that was undertaken in their name. Plus particulièrement en Chine, où les premiers agriculteurs qui n'ont pas bénéficié de la révolution qui a été menée en leur nom. And now, much to Beijing’s chagrin one imagines, one scandal after another regarding the maltreatment of workers hits the international press circuit. Et maintenant, au grand dam de Pékin on imagine, l'un après l'autre scandale concernant les mauvais traitements infligés aux travailleurs hits circuit de la presse internationale.
But, help is underway. Mais, de l'aide est en cours. Starting January 1, 2008, the new labour contract law will come in force in China. À partir du 1 er janvier 2008, le nouveau contrat de travail de droit entrant en vigueur en Chine. Surprisingly it has many characteristics of the Dutch system which will give rise to some alarm among employers familiar with the Dutch system. Étonnamment, il possède de nombreuses caractéristiques du système néerlandais, qui donneront lieu à une certaine alarme parmi les employeurs connaissent bien le système néerlandais. Read the rest of “Workers’ paradise” or post a comment Lire le reste de "travailleurs" paradis "ou poster un commentaire