Please see this page for original transcription.
中國和西部文化比較
這Soloshow東部由楊・劉見面西部,安置在部外國afairs在德國,是德國/西部文化與中國文化比較用方法幽默奪取一些社會區別的海報藝術。 多餘說藍色代表西部文化和紅色中國人?
觀點

要求Colin弗裡德曼中國專家意見
Moving to China is a big challenge. Who is going to advise you on whether to rent or buy a house, how to build a network, and where to find the chamber of commerce? Colin Friedman has been in China since 1998 and knows all about these things. For two and a half years now, he has been running his own company – China Expert International Ltd – in what he calls ‘getting people started’: helping you utilize your expertise to the best in China.
Know the Market
Informing yourself before moving to a different country seems logical. However Colin Friedman has met many expats and companies that have failed in their preparation. Especially in the sectors where technology is involved: “They are bringing their high-quality products to a society that is prepared to accept ‘good enough’, rather than state-of-the-art. A country in which the average income is so low that people simply do not have a disposable income. Of course, in time they will be Read the rest of “Ask Colin Friedman for China Expert advice” or post a comment
Chinese Brand Name philosophy
It is an important part of your corporate identity; it is the face of the company and it is the connection between business and client. In many ways a brand name can help make your business, or it can effectively destroy you before you even get started. No wonder formulating an effective brand strategy and finding a proper name for your brand can be a lot like walking a tightrope, especially in a country where literally every syllable seems to have a deeper meaning. So how does Vladimir Djurovic, the founder of Labbrand Consulting, Ltd. – a Shanghai based Brand Strategy, Chinese Brand Naming, Trends & Prospective company – manage to be so successful? “It’s a creative job, it’s about selling a style.”
It was not a gold rush that brought Vladimir Djurovic to China. “I was highly interested in the Chinese culture and the linguistic aspect of it. After mastering several other languages, I found a great challenge in learning Chinese. When I took my first course, my teacher wrote one single sentence on the blackboard. It consisted of five characters and we spent an hour and a half to figure them out. From that moment on, I was passionate about Chinese. From that moment on, I was passionate about Chinese. And by now of course it has become more than a means of communicating in the Chinese environment: it is a necessity to do my job. Mandarin is my key instrument.” Read the rest of “Chinese Brand Name philosophy” or post a comment

































