Please see this page for original transcription.
4個原因源頭從中國在2008年內將是昂貴
由馬歇爾・ Taplits
中國設法阻止增長的貿易順差,處理國內通貨膨脹,從海岸地區移動發展向內地和減少它的對重汙染產業的依賴性。
由於這些宗旨,製造在中國變得昂貴,當中國在暗藏的(和不那麼有時掩藏)費用增加入源頭等式。
這2008年您能盼望費用繼續起來的名列前茅4個原因:
1. 減少的VAT退款
When Chinese manufacturers purchase goods domestically for use in manufacturing, they pay a VAT (value added tax). For people in the United States or others who are not familiar with the term VAT, it’s essentially a sales tax. Historically, the Chinese government allowed for generous VAT refunds if the final manufactured product is for export. However, as of July 1, 2007, China has changed its refund formula. Many products have had their VAT refunds completely eliminated and many others have been reduced. Since Chinese factories typically take these VAT rebates into account when calculating profit margins, the reduction or elimination of them is likely to… Read the rest of “4 Reasons Sourcing from China will be More Expensive in 2008″ or post a comment
China’s audit regulations – Filings shortly due
Getting prepared for your annual audit inspection
All foreign invested businesses in China are required to prepare annual financial statements, including balance sheets and income statements for their annual Chinese audit. Such accounts must be in accordance with the Chinese accounting standards for business enterprises – there are now no differences between standards for domestic and foreign enterprises. Foreign companies, including their legally responsible persons, must take full responsibility for the truthfulness, legitimacy and completeness of these…
Read the rest of “China’s audit regulations” or post a comment >>


































