مارس - آذار [26ث], 2008 بالصين عمل نجاح قصص
يرفع العملية من يستورد, يوزّع ويبيع بضائع فاخرة في الصين تحديات بعيدة لشركات, بما في ذلك [ا نومبر وف] يصعب أسئلة بخصوص [تإكس ترتمنت], [كستوم دوتي], إمداد والإنتقال ال [إينتلّكتثل بروبرتي].
[كستوم دوتي], إستيراد حوض وإستهلاك ضريبة يستطيع كلّ كنت حمّلت على بضائع فاخرة يستورد داخل الصين. القدرة الإشارات إلى علامة فوق بضائعهم في علاوات مثيرة يستطيع أيضا برهنت يصعب أن يفسّر إلى [تإكس وثوريتي] عندما يأتي الوقت أن يصنّف [إينكم تإكس رتثرن].
قرأت الإستراحة من "إشارات فاخرة في الصين: يعيّن جزء [ف]" أو تعليق >>
يناير - كانون الثّاني [21ست], 2008 بالصين عمل نجاح قصص
بمارشال [تبليتس]
يحاول الصين يتلقّى يكون أن يصدّ فائض تجاريّ [إفرغرووينغ], أدرت تضخم محلّية, تحرّكت تطوير من المنطقة ساحليّة إلى المناطق داخليّة وانخفضت حالت اعتماده على بثقل يلوّث صناعات.
بسبب هذا أهداف, يصبح يصنع في الصين أكثر غالية بما أنّ الصين يضيف في يخفى (وأحيانا لا هكذا يخفي) تكاليف داخل ال [سورسنغ] معادلة.
هنا العلويّة 4 أسباب أنت يستطيع توقّعت تكاليف أن يستمرّ أن يرتفع في 2008:
1. يقلّل حوض مبلغ معاد
When Chinese manufacturers purchase goods domestically for use in manufacturing, they pay a VAT (value added tax). For people in the United States or others who are not familiar with the term VAT, it’s essentially a sales tax. Historically, the Chinese government allowed for generous VAT refunds if the final manufactured product is for export. However, as of July 1, 2007, China has changed its refund formula. Many products have had their VAT refunds completely eliminated and many others have been reduced. Since Chinese factories typically take these VAT rebates into account when calculating profit margins, the reduction or elimination of them is likely to… Read the rest of “4 Reasons Sourcing from China will be More Expensive in 2008″ or post a comment
January 17th, 2008 by China Business Success Stories
Getting prepared for your annual audit inspection
All foreign invested businesses in China are required to prepare annual financial statements, including balance sheets and income statements for their annual Chinese audit. Such accounts must be in accordance with the Chinese accounting standards for business enterprises – there are now no differences between standards for domestic and foreign enterprises. Foreign companies, including their legally responsible persons, must take full responsibility for the truthfulness, legitimacy and completeness of these…
Read the rest of “China’s audit regulations” or post a comment >>