This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

China’s Supply Chain raises the bar - Part I中国のサプライチェーンをもたらしますバー-パートI

April 1st, 2008  by China Business Success Stories 2008年4月1日、中国ビジネスの成功事例

Learn lessons from some of the leading companies in Chinaから教訓を学ぶ中国のいくつかの大手企業

By Russel Beronラッセルさberon

議事の企業が中国にソーシング Innovation is a word we are hearing a lot more of in China these days. 技術革新は、言葉を聞いて、我々はより多くの中国のこのごろです。 The consensus is that as manufacturing costs in China continue to rise and supply chain complexity increases, so companies have to innovate both to save money and to increase efficiency. のコンセンサスとしては、継続して中国で製造コストの上昇やサプライチェーンの複雑さを増やすため、両方を採り入れる企業がお金をためるために、効率性を向上させる。

In this story we take a deeper look into what a few companies and individuals in China, both foreign and Chinese are doing to lead the way in service, supplier management, IT implementation, as well as cost and process efficiency.この物語に我々は何をよく調べることを取るいくつかの企業や個人中国では、外国人と中国人の両方の道をリードしているサービスは、サプライヤー管理、実施することだけでなく、コストやプロセスの効率が向上します。 These companies and individuals were all winners of awards at the November 2007 CHaINA Summit.これらの企業や個人がすべての賞の受賞者は、 2007年11月の首脳会談chaina 。

Advances across the supply chain in China are taking the form of new IT implementations, greater levels of service through 3PL’s, better supplier management, strategic location of operations and an increased focus on domestic R&D and development of local human and other resources.中国でのサプライチェーン全体の進歩は、新たな形で服用して実装は、 3plの高いレベルのサービスを介して、より良いサプライヤ管理、経営戦略的な場所に焦点を当てるの増加や、国内のR & Dやその他の資源の開発や地元の人間です。 Read the rest of “China’s Supply Chain raises the bar - Part I” or post a comment読んで、残りは"中国のサプライチェーンをもたらしますバー-パートI "やコメントを投稿する

Cheap or value added安いまたは付加価値

March 17th, 2008  by China Business Success Stories 2008年3月17日、中国ビジネスの成功事例

By Richard Kayeリチャードケイ

製品を中国で製造 The mistake many people make when engaging manufacturers or buying products in China is to think cheap. 多くの人々の過ちを購入する際に魅力的な製品を中国では、製造業や安いことを考える。 Lowest cost-lowest price, discount discount discount. 最低の費用-最低価格は、ディスカウントディスカウントディスカウント。 There is a much better alternative and one that traders are not currently exploiting. そこは、より良い代替と1つのトレーダーは、現在搾取している。

For example lets take a pair of shoes.たとえばで靴を取る。 Almost 50% of all the shoes sold in the UK originate in China.ほぼすべての靴の50 % 、英国で売られて中国に由来する。 Now the costs involved in manufacturing a pair of shoes include the cost of materials, ie.関与して製造コストを今一組の靴の素材には、コスト、すなわち。 leather, the cost of packaging, the cost of the overhead…rent rates electric etc, the cost of labour & management and of course the cost of shipping.レザー、包装の費用は、その費用は、電気料金のオーバーヘッド…家賃等の費用&管理、そしてもちろん、労働コストの配送です。 However, think of this… the labour aspect of the combined costs is probably less than 10%.しかし、この考えは、複合的側面…労働コストは、おそらく10 %に満たない。 Read the rest of “Cheap or value added” or post a comment読んで、残りは"安いまたは付加価値"やコメントを投稿する

Chinese cement manufacturers中国のセメント製造業者

March 4th, 2008  by China Business Success Stories 2008年3月4日、中国ビジネスの成功事例

Hello,こんにちは、
I know of a Chinese cement manufacturer that’s looking for funding to私の知る限りでは、中国のセメント製造業者の資金調達をさがして
replace their old standing kilns with new “dry” rotary kilns that will古い窯を交換して新たに立って"ドライ"には、ロータリー窯
increase efficiency and reduce pollution and is as a matter of fact,汚染を減らすと効率性を高めるとは、実際問題としては、
mandated by the government.政府は義務付けられています。

Would you Read the rest of “Chinese cement manufacturers” or post a comment読んで、残りは"中国のセメント製造業者"やコメントを投稿する

Evaluating your Audit Provider評価して監査プロバイダ

March 3rd, 2008  by China Business Success Stories 2008年3月3日、中国ビジネスの成功事例

評価して監査プロバイダ Much thought and effort goes into the selection of vendors, but how much effort do you put into selecting an audit provider? 多くの思考と労力を注がれるベンダーの選定には、しかし、どれだけの労力をかけて監査プロバイダを選択するか? Many potential clients begin their conversations with “We have tried third party auditors in the past…” 彼らの多くの潜在顧客のスレッドを開始して、 "我々は、過去にしようとしたサードパーティ製の監査役… "

Does that sound familiar?その音はなじみのですか? I can’t tell you how to pick one company over another.僕には分からないようにする方法を1つ選択するもう一つの会社です。 Your particular industry and needs will determine who is right for you.特定の業界やお客様のニーズには誰が決定する権利があります。 What I can do, is give you some advice about audits in general.私にできることは、いくつかのアドバイスについては、監査を与えること全般です。

Read the rest of “Evaluating your Audit Provider” or post a comment >> 読んで、残りの部分"を評価して監査プロバイダ"やコメント投稿 > >

Why Paying More Is Good China Businessなぜ中国より多く払うのが良いビジネス

February 5th, 2008  by China Business Success Stories 2008年2月5日、中国ビジネスの成功事例

By Dan Harrisダンハリスさ

中国語のお支払いのパフォーマンスを向上させる My friend Chris Carr, dean of the CalPoly MBA program and the brains behind the International Business Tour blog has a very thoughtful post, entitled, “ 私の友人のクリスカーは、ディーンのcalpoly MBAプログラムや国際的なビジネスの頭の後ろには、非常に思慮深いツアーのブログ投稿は、権利は、 " Will Paying More Change Behavior And Make Someone More Ethical? こちらは有料とさせるより倫理的な行動を変えるか? ” Thoughtful, but wrong. "思いやりが、間違っている。

The post centers on whether paying more gets you better performance and/or better ethics, and Chris pretty much says it does not:より多くの投稿を中心に展開するかどうかを取得する場合より良いパフォーマンスを払っておよび/またはより良い倫理、そしてかなりのクリスはないと述べている:

“Some suggested that we could solve the problem of too many defective products coming from China by paying more to the Chinese suppliers that make this stuff. "いくつかの問題を解決する可能性を示唆した我々はあまりにも多くの欠陥を払ってより多くの製品を中国から来る中国のサプライヤーが、このするものです。 I questioned that assumption, and still do. 私の仮定事情聴取して、そして、静かに行う。

One example I gave in that discussion thread was that if paying people more solved the problem, then why does paying most good employees more still result in good performance, but not superior performance? 私は、その1つの例を議論している場合は、スレッドを払ってより多くの人々の問題を解決し、それから払ってしまうのはなぜいまだに最も良い結果となる従業員をもっと良いパフォーマンスは、優れた性能はありませんか? (See Comment No. 29.) And why does paying most bad employees more money still get you bad performance, and not good performance? (第29コメントを参照してください。 )と最も悪いのはなぜ従業員にもっとお金を払ってまだ下手なパフォーマンスを得ることは、優れた性能とは? (If you feel that more money correlates to higher performance, come see me after you have hired, managed and fired more than a few people, and let’s compare notes.)” (要因と思われる場合はもっとお金を高いパフォーマンスは、私に会いに来る必要が雇った後には、いくつかの管理や解雇を超える人々は、ノートと比較てみましょう。 ) "

Read the rest of “Why Paying More Is Good China Business” or post a comment読んで、残りは"なぜもっと払って中国には良いビジネス"やコメントを投稿する