This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Hiring From the Unknown Contratar a partir do desconhecido

April 30th, 2008  by China Business Success Stories 30 de abril de 2008 pela China Business Histórias de Sucesso

By Kyle Long Ao longo Kyle

Verifique os candidatos China JP Morgan’s recent decision to hire JP Morgan recente da decisão de contratar Elaine La Roche Elaine La Roche as its China vice-chairman may have not been a difficult one, given her qualifications as a former chief executive of China International Capital Corporation. China como seu vice-presidente não pode ter sido uma difícil, dada a sua qualificação como um ex-CEO da China International Capital Corporation.

Leading the large, successful, foreign-owned investment banking business left no shadow of a doubt on her capabilities, with many public decisions and achievements made through her run. Levando a grande e bem sucedida, de propriedade estrangeira das empresas de investimento bancário não deixou nenhuma sombra de dúvida sobre a sua capacidade de desempenho, com muitas decisões públicas e os resultados obtidos através dela correr.

But what about companies looking to hire candidates without such an extensive and verifiable paper trail of credentials? Mas o que aconteceu com as empresas procuram para contratar os candidatos sem esse documento uma extensa e verificáveis rasto de credenciais? Read the rest of “Hiring From the Unknown” or post a comment Leia o resto da "Contratar Do Desconhecido" ou postar um comentário

China Business Vehicles: Part I China Business veículos: Parte I

April 29th, 2008  by China Business Success Stories 29 de abril de 2008 pela China Business Histórias de Sucesso

By Gregory Sy Por Gregory sy

Estabelecer um escritório de representação na China While domestic companies have a wide range of alternatives in establishing business operations in China, foreign companies are more restricted, with the most common business vehicles for foreign investors being: Enquanto as empresas nacionais têm uma ampla gama de alternativas no estabelecimento de operações comerciais da China, as empresas estrangeiras são mais restritos, com a maior parte dos veículos comerciais comuns para os investidores estrangeiros a ser:

- Representative Offices -- Representante Escritórios
- Wholly Foreign Owned Enterprises -- Inteiramente empresas estrangeiras
- Joint Ventures (Cooperative and Contractual) -- Joint Ventures (Cooperativa e contratuais)

1. Representative Offices 1. Representante Escritórios

General Geral
The fastest and easiest method for a foreign company to establish a presence or ‘footprint’ in China is through registration of a Representative Office of a foreign company. O método mais rápido e mais fácil para uma empresa estrangeira para estabelecer uma presença ou 'pegada' na China é através do registo de um escritório de representação de uma empresa estrangeira. Read the rest of “China Business Vehicles: Part I” or post a comment Leia o resto da "China Business Veículos: Parte I" ou postar um comentário

Guide to Employment Law in China – 2008 (Part II) Guia de Emprego Direito na China - 2008 (Parte II)

April 22nd, 2008  by China Business Success Stories 22 de abril de 2008 pela China Business Histórias de Sucesso

By Gregory Sy, Grandall Legal Group Por Gregory Sy, Grandall jurídico grupo

Regulamentos trabalhador chinês V. Termination and ‘Layoffs’ V. Rescisão e 'Layoffs'

1. Under what circumstances can an employee be terminated without notice? 1. Em que condições um empregado pode ser encerrado sem aviso prévio?

An employer may terminate an employee without requirement for notice in the following situations: Uma entidade patronal pode encerrar um empregado, sem obrigatoriedade de aviso prévio, nas seguintes situações:

- during the probation period, if the employee is determined to be unfit for the position; -- Durante o período de estágio, se o trabalhador está determinada a ser impróprios para a posição;
- employee materially breaches employer’s rules and regulations; -- Empregado materialmente violação da entidade patronal regras e regulamentos;
- employee engages in serious dereliction of duty, graft or corruption causing substantial damages to the employer’s interests; -- Funcionário dedica a grave falta de dever, enxerto ou corrupção causando danos substanciais para os interesses da entidade patronal; Read the rest of “Guide to Employment Law in China – 2008 (Part II)” or post a comment Leia o resto do "Guia para a Lei de Emprego na China - 2008 (parte II)" ou postar um comentário

Guide to Employment Law in China – 2008 (Part I) Guia de Emprego Direito na China - 2008 (Parte I)

April 16th, 2008  by China Business Success Stories 16 de abril de 2008 pela China Business Histórias de Sucesso

By Gregory Sy, Grandall Legal Group Por Gregory Sy, Grandall jurídico grupo

Chinês direito do trabalho I. Employment Law Legislation I. lei laboral legislação

1. What legislation governs employment law in China? 1. Que legislação rege a legislação laboral na China?

Employment law in China is governed by a relatively comprehensive set of laws, more recently supplemented in late 2007 to strengthen workers’ rights. Emprego direito na China é regida por um conjunto de leis relativamente completo, mais recentemente completados em finais de 2007 para reforçar os direitos dos trabalhadores.

Major laws include: Principais leis incluem:
- Labour Law of the People’s Republic of China (1994) (“Labour Law”) -- Lei do Trabalho da República Popular da China (1994) ( "Lei do Trabalho")
- Labour Contract Law of the People’s Republic of China (2007) (“Labour Contract Law”) -- Contrato Direito do Trabalho da República Popular da China (2007) ( "Direito do Trabalho Contrato")
- Labour Arbitration and Dispute Resolution Law of the People’s Republic of China (2007) (“Labour Arbitration Law”) (effective May 1, 2008) -- Trabalho Arbitragem lei e de resolução de litígios da República Popular da China (2007) ( "Direito do Trabalho Arbitragem") (com efeitos a 1 de maio de 2008) Read the rest of “Guide to Employment Law in China – 2008 (Part I)” or post a comment Leia o resto do "Guia para a Lei de Emprego na China - 2008 (Parte I)" ou postar um comentário

China M&A activity unlikely to slow down, economy appears immune from US recession China M & A actividade pouco provável que a abrandar, a economia parece imune à recessão E.U.

February 28th, 2008  by China Business Success Stories 28 de fevereiro de 2008 pela China Business Histórias de Sucesso

By China Briefing Perspectiva pela China

Governo chinês negócios Chris Devonshire-Ellis, Senior Partner of Dezan Shira & Associates, speaking at the Asia Business Forum Annual China M&A Conference in Singapore today said that he felt the Chinese economy would withstand any US recession and that M&A (mergers and acquisitions) activity would continue in the PRC. Chris Devonshire-Ellis, Senior Partner da Dezan Shira & Associates, falando durante o Fórum Empresarial Ásia Anual China M & A Conferência de Singapura disse que hoje ele sentiu a economia chinesa iria resistir qualquer E.U. recessão e que as F & A (fusões e aquisições) iria continuar em actividade República Popular da China.

His comments, made to a group of prominent academics and lawyers, including the corporate finance heads of Deloitte Touche and KPMG, stated that while US imports had declined by over 10 percent in the past four months signaling a downtown in the US economy, Chinese exports had risen by over 21 percent for the same period, proving, he said, that China had sustainable export markets elsewhere that would keep it immune from any US recession. Seus comentários, feitos a um grupo de destacados professores universitários e advogados, incluindo chefes de finanças corporativas da Deloitte Touche e KPMG, afirmou que, embora tivesse E.U. importações diminuíram mais de 10 por cento nos últimos quatro meses sinalizando uma baixa nos os E.U. economia, as exportações chinesas tinha aumentado em mais de 21 por cento para o mesmo período, provando, disse ele, que a China havia sustentável exportação mercados noutros locais que iria manter-se imune a qualquer E.U. recessão. Read the rest of “China M&A activity unlikely to slow down, economy appears immune from US recession” or post a comment Leia o resto da "China M & A actividade pouco provável que a abrandar, a economia parece imune E.U. de recessão" ou postar um comentário

  • International Web Marketing, China Internet Marketing, Digital Media Online Advertising and  PR China