April 30th, 2008 by China Business Success Stories 30 aprile 2008 da China Business Storie di successo
By Kyle Long Kyle di lungo
JP Morgan’s recent decision to hire JP Morgan la recente decisione di assumere Elaine La Roche Elaine La Roche as its China vice-chairman may have not been a difficult one, given her qualifications as a former chief executive of China International Capital Corporation. Cina, poiché il suo vice-presidente può non sono state difficile, date le sue qualifiche in quanto ex direttore generale del China International Capital Corporation.
Leading the large, successful, foreign-owned investment banking business left no shadow of a doubt on her capabilities, with many public decisions and achievements made through her run. Il leader di grandi dimensioni, con successo, di proprietà estera di attività di investment banking sinistra non ombra di dubbio sulla sua capacità, con molte decisioni pubbliche e realizzazioni effettuate tramite la sua esecuzione.
But what about companies looking to hire candidates without such an extensive and verifiable paper trail of credentials? Ma che dire di imprese in cerca di assumere candidati senza un tale ampio e verificabili carta sentiero dei poteri? Read the rest of “Hiring From the Unknown” or post a comment Leggi il resto di "Affitto Dal Sconosciuto" o inviare un commento
April 29th, 2008 by China Business Success Stories 29 aprile 2008 da China Business Storie di successo
By Gregory Sy Gregorio di Sy
While domestic companies have a wide range of alternatives in establishing business operations in China, foreign companies are more restricted, with the most common business vehicles for foreign investors being: Mentre le società nazionali hanno una vasta gamma di alternative nella definizione di attività commerciali in Cina, le imprese straniere sono più ristretta, con la maggior parte dei veicoli aziendali comuni per gli investitori stranieri sono:
- Representative Offices -- Uffici di rappresentanza
- Wholly Foreign Owned Enterprises -- Interamente imprese di proprietà straniera
- Joint Ventures (Cooperative and Contractual) -- Joint Ventures (cooperativa e contrattuale)
1. Representative Offices 1. Uffici di rappresentanza
General Generale
The fastest and easiest method for a foreign company to establish a presence or ‘footprint’ in China is through registration of a Representative Office of a foreign company. Il più veloce e più facile metodo per una società straniera di stabilire una presenza o 'impronta' in Cina è attraverso la registrazione di un Ufficio di rappresentanza di una società estera. Read the rest of “China Business Vehicles: Part I” or post a comment Leggi il resto del "China Business Veicoli: Parte I" o inviare un commento
April 22nd, 2008 by China Business Success Stories 22 aprile 2008 da China Business Storie di successo
By Gregory Sy, Grandall Legal Group Gregorio di Sy, Grandall gruppo giuridico
V. Termination and ‘Layoffs’ V. La risoluzione e 'licenziamenti'
1. Under what circumstances can an employee be terminated without notice? 1. In quali circostanze un dipendente può essere risolto senza preavviso?
An employer may terminate an employee without requirement for notice in the following situations: Un datore di lavoro può risolvere un lavoratore dipendente senza obbligo di preavviso nelle seguenti situazioni:
- during the probation period, if the employee is determined to be unfit for the position; -- Durante il periodo di prova, se il dipendente è determinata a non essere idonee per la posizione;
- employee materially breaches employer’s rules and regulations; -- Dipendente materialmente violazioni del datore di lavoro norme e regolamenti;
- employee engages in serious dereliction of duty, graft or corruption causing substantial damages to the employer’s interests; -- Lavoratore dipendente si impegna in grave inadempimento del dovere, del trapianto o di corruzione causando ingenti danni per il datore di lavoro interessi; Read the rest of “Guide to Employment Law in China – 2008 (Part II)” or post a comment Leggi il resto della "Guida al diritto del lavoro in Cina - 2008 (parte II)" o inviare un commento
April 16th, 2008 by China Business Success Stories 16 aprile 2008 da China Business Storie di successo
By Gregory Sy, Grandall Legal Group Gregorio di Sy, Grandall gruppo giuridico
I. Employment Law Legislation I. legislazione diritto del lavoro
1. What legislation governs employment law in China? 1. Che cosa legge disciplina diritto del lavoro in Cina?
Employment law in China is governed by a relatively comprehensive set of laws, more recently supplemented in late 2007 to strengthen workers’ rights. Diritto del lavoro in Cina è disciplinata da un relativamente insieme completo di disposizioni legislative, più recentemente completato alla fine del 2007 per rafforzare i lavoratori 'diritti.
Major laws include: Principali disposizioni legislative comprendono:
- Labour Law of the People’s Republic of China (1994) (“Labour Law”) -- Diritto del lavoro della Repubblica popolare cinese (1994) ( "Diritto del lavoro")
- Labour Contract Law of the People’s Republic of China (2007) (“Labour Contract Law”) -- Diritto contrattuale del lavoro della Repubblica popolare di Cina (2007) ( "Diritto contrattuale del lavoro")
- Labour Arbitration and Dispute Resolution Law of the People’s Republic of China (2007) (“Labour Arbitration Law”) (effective May 1, 2008) -- L'arbitrato del lavoro e la risoluzione delle legge della Repubblica popolare cinese (2007) ( "Diritto del lavoro di arbitrato") (in vigore il 1 maggio 2008) Read the rest of “Guide to Employment Law in China – 2008 (Part I)” or post a comment Leggi il resto della "Guida al diritto del lavoro in Cina - 2008 (Parte I)" o inviare un commento
February 28th, 2008 by China Business Success Stories 28 febbraio 2008 da China Business Storie di successo
By China Briefing Anteprima di Cina
Chris Devonshire-Ellis, Senior Partner of Dezan Shira & Associates, speaking at the Asia Business Forum Annual China M&A Conference in Singapore today said that he felt the Chinese economy would withstand any US recession and that M&A (mergers and acquisitions) activity would continue in the PRC. Chris Devonshire-Ellis, Senior Partner di Dezan Shira & Associates, durante il suo intervento alla Asia Business Forum annuale Cina di M & A Conferenza di Singapore ha detto che oggi si sentiva l'economia cinese potrebbe resistere alle sollecitazioni degli Stati Uniti e che la recessione di M & A (fusioni e acquisizioni) attività continuerà in della Repubblica popolare cinese.
His comments, made to a group of prominent academics and lawyers, including the corporate finance heads of Deloitte Touche and KPMG, stated that while US imports had declined by over 10 percent in the past four months signaling a downtown in the US economy, Chinese exports had risen by over 21 percent for the same period, proving, he said, that China had sustainable export markets elsewhere that would keep it immune from any US recession. Le sue osservazioni, fatte a un gruppo di eminenti studiosi e avvocati, tra cui il corporate finance capi di Deloitte Touche e KPMG, ha dichiarato che, mentre le importazioni degli Stati Uniti aveva rifiutato di oltre il 10 per cento negli ultimi quattro mesi di segnalazione centro di uno negli Stati Uniti l'economia, le esportazioni cinesi era salito di oltre il 21 per cento per lo stesso periodo, dimostrando, egli ha detto, che la Cina aveva sostenibile mercati di esportazione che altrove tenerlo al riparo da qualsiasi recessione negli Stati Uniti. Read the rest of “China M&A activity unlikely to slow down, economy appears immune from US recession” or post a comment Leggi il resto della "Cina l'attività M & A improbabile a rallentare, l'economia appare immune da recessione negli Stati Uniti" o inviare un commento