This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Hiring From the Unknown Die Einstellung von dem Unbekannten

April 30th, 2008  by China Business Success Stories 30. April 2008 von China Business Success Stories

By Kyle Long Von Kyle lange

Überprüfen Sie, ob die Bewerber China JP Morgan’s recent decision to hire JP Morgan die jüngste Entscheidung zu mieten Elaine La Roche Elaine La Roche as its China vice-chairman may have not been a difficult one, given her qualifications as a former chief executive of China International Capital Corporation. China als stellvertretende Vorsitzende kann nicht auf ein schwieriges, da ihre Qualifikationen als ehemaliger Chief Executive der China International Capital Corporation.

Leading the large, successful, foreign-owned investment banking business left no shadow of a doubt on her capabilities, with many public decisions and achievements made through her run. Führende der großen, erfolgreichen, in ausländischem Besitz Investment-Banking-Geschäft ließ keinen Schatten von Zweifel in ihren Fähigkeiten, mit vielen öffentlichen Entscheidungen und Leistungen, die über ihren Lauf.

But what about companies looking to hire candidates without such an extensive and verifiable paper trail of credentials? Aber was ist mit Unternehmen, die Miete Bewerber ohne eine solche umfangreiche und nachprüfbare Papier Strecke von Mandaten? Read the rest of “Hiring From the Unknown” or post a comment Lesen Sie den Rest aus "Von der Einstellung Unbekannt" oder einen Kommentar schreiben

China Business Vehicles: Part I China Business Fahrzeuge: Teil I

April 29th, 2008  by China Business Success Stories 29. April 2008 von China Business Success Stories

By Gregory Sy Von Gregory sy

Einrichtung einer Repräsentanz in China While domestic companies have a wide range of alternatives in establishing business operations in China, foreign companies are more restricted, with the most common business vehicles for foreign investors being: Während die heimischen Unternehmen haben ein breites Spektrum von Alternativen bei der Aufstellung Geschäftstätigkeit in China, ausländische Unternehmen sind stärker eingeschränkt, mit den gängigsten Business-Fahrzeuge für ausländische Investoren werden:

- Representative Offices -- Repräsentanzen
- Wholly Foreign Owned Enterprises -- Vollständig im Besitz ausländischer Unternehmen
- Joint Ventures (Cooperative and Contractual) -- Joint-Ventures (Kooperations-und Vertragsbedingungen)

1. Representative Offices 1. Repräsentanzen

General General
The fastest and easiest method for a foreign company to establish a presence or ‘footprint’ in China is through registration of a Representative Office of a foreign company. Der schnellste und einfachste Methode für ein ausländisches Unternehmen, eine Präsenz oder "Fußabdruck" in China ist durch Eintragung einer Repräsentanz eines ausländischen Unternehmens. Read the rest of “China Business Vehicles: Part I” or post a comment Lesen Sie den Rest der "China Business Fahrzeuge: Teil I" oder einen Kommentar schreiben

Guide to Employment Law in China – 2008 (Part II) Guide to Employment Law in China - 2008 (Teil II)

April 22nd, 2008  by China Business Success Stories 22. April 2008 von China Business Success Stories

By Gregory Sy, Grandall Legal Group Von Gregory sy, Grandall rechtlichen Gruppe

Chinesisch Mitarbeiter Verordnungen V. Termination and ‘Layoffs’ V. Kündigung und "Entlassungen"

1. Under what circumstances can an employee be terminated without notice? 1. Unter welchen Umständen kann ein Arbeitnehmer fristlos gekündigt werden?

An employer may terminate an employee without requirement for notice in the following situations: Ein Arbeitgeber kann einen Mitarbeiter ohne Forderung nach Bekanntmachung in den folgenden Situationen:

- during the probation period, if the employee is determined to be unfit for the position; -- Während der Probezeit, wenn der Arbeitnehmer ist entschlossen, sein ungeeignet für die Position;
- employee materially breaches employer’s rules and regulations; -- Mitarbeiter wesentlich Verletzungen Arbeitgeber die Regeln und Vorschriften;
- employee engages in serious dereliction of duty, graft or corruption causing substantial damages to the employer’s interests; -- Mitarbeiter engagiert sich in schweren Pflichtverletzung, Transplantat oder Korruption verursachen erhebliche Schäden an den Interessen der Arbeitgeber; Read the rest of “Guide to Employment Law in China – 2008 (Part II)” or post a comment Lesen Sie den Rest des "Guide to Employment Law in China - 2008 (Teil II)" oder einen Kommentar schreiben

Guide to Employment Law in China – 2008 (Part I) Guide to Employment Law in China - 2008 (Teil I)

April 16th, 2008  by China Business Success Stories 16. April 2008 von China Business Success Stories

By Gregory Sy, Grandall Legal Group Von Gregory sy, Grandall rechtlichen Gruppe

Chinesisch Arbeitsrecht I. Employment Law Legislation I. Arbeitsrecht Gesetzgebung

1. What legislation governs employment law in China? 1. Was Gesetzgebung regelt das Arbeitsrecht in China?

Employment law in China is governed by a relatively comprehensive set of laws, more recently supplemented in late 2007 to strengthen workers’ rights. Arbeitsrecht in China wird von einem relativ umfassenden Reihe von Gesetzen, in jüngster Zeit ergänzt im Spätsommer 2007 zur Stärkung der Rechte der Arbeitnehmer.

Major laws include: Wichtige Gesetze gehören:
- Labour Law of the People’s Republic of China (1994) (“Labour Law”) -- Labour Law of the People's Republic of China (1994) ( "Arbeitsrecht")
- Labour Contract Law of the People’s Republic of China (2007) (“Labour Contract Law”) -- Labour-Vertragsrecht der Volksrepublik China (2007) ( "Labour-Vertragsrecht")
- Labour Arbitration and Dispute Resolution Law of the People’s Republic of China (2007) (“Labour Arbitration Law”) (effective May 1, 2008) -- Labour Arbitration and Dispute Resolution Law of the People's Republic of China (2007) ( "Arbitration Labour Law") (gültig ab 1. Mai 2008) Read the rest of “Guide to Employment Law in China – 2008 (Part I)” or post a comment Lesen Sie den Rest des "Guide to Employment Law in China - 2008 (Teil I)" oder einen Kommentar schreiben

China M&A activity unlikely to slow down, economy appears immune from US recession China M & A-Aktivitäten wahrscheinlich verlangsamen, Wirtschaft scheint immun gegen US-Rezession

February 28th, 2008  by China Business Success Stories 28. Februar 2008 von China Business Success Stories

By China Briefing Mit dem China-Briefing

Chinesische Regierung Geschäfte Chris Devonshire-Ellis, Senior Partner of Dezan Shira & Associates, speaking at the Asia Business Forum Annual China M&A Conference in Singapore today said that he felt the Chinese economy would withstand any US recession and that M&A (mergers and acquisitions) activity would continue in the PRC. Chris Devonshire-Ellis, Senior Partner von Dezan Shira & Associates, sprach auf der Asia Business Forum Annual China M & A-Konferenz in Singapur heute gesagt, dass er spürte die chinesische Wirtschaft würde gegen alle US-Rezession und das M & A (Fusionen und Akquisitionen) Aktivität würde weiterhin in der VR China.

His comments, made to a group of prominent academics and lawyers, including the corporate finance heads of Deloitte Touche and KPMG, stated that while US imports had declined by over 10 percent in the past four months signaling a downtown in the US economy, Chinese exports had risen by over 21 percent for the same period, proving, he said, that China had sustainable export markets elsewhere that would keep it immune from any US recession. Seine Kommentare, die zu einer Gruppe prominenter Wissenschaftler und Juristen, darunter der Leiter Corporate Finance von Deloitte Touche und KPMG, erklärt, dass während der US-Importe hatte sank um mehr als 10 Prozent in den vergangenen vier Monate Signaltechnik ein Zentrum der US-Wirtschaft, chinesischen Ausfuhren stieg um über 21 Prozent für den gleichen Zeitraum, als er sagte, dass China hatte nachhaltigen Exportmärkte an anderer Stelle halten würde, dass sie immun gegen alle US-Rezession. Read the rest of “China M&A activity unlikely to slow down, economy appears immune from US recession” or post a comment Lesen Sie den Rest der "China M & A-Aktivitäten wahrscheinlich verlangsamen, Wirtschaft scheint immun gegen US-Rezession" oder einen Kommentar schreiben