This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Hiring From the Unknown توظيف من المجهول

April 30th, 2008  by China Business Success Stories نيسان / ابريل 30th ، 2008 من الصين وقصص النجاح فى الاعمال التجارية

By Kyle Long كايل عن طريق طويل

الصين تحقق من المرشحين JP Morgan’s recent decision to hire ج ب مورغان القرار الاخير للايجار Elaine La Roche ألين لاروش as its China vice-chairman may have not been a difficult one, given her qualifications as a former chief executive of China International Capital Corporation. الصين بصفتها نائب رئيس ايار / مايو لم تكن صعبة ، نظرا لمؤهلاتها بوصفه الرئيس التنفيذى السابق لشركة الصين الدولية لرأس المال.

Leading the large, successful, foreign-owned investment banking business left no shadow of a doubt on her capabilities, with many public decisions and achievements made through her run. مما ادى الكبير ، الناجح ، المملوكه لجهات اجنبية الاعمال المصرفية الاستثمارية لا يترك ادنى شك في قدرات لصاحبه ، مع كثير من القرارات العامة والانجازات التي تحققت خلال بلدها البعيد.

But what about companies looking to hire candidates without such an extensive and verifiable paper trail of credentials? ولكن ماذا عن الشركات تتطلع الى استئجار مرشحين دون هذه واسعة النطاق وقابلة للتحقق من وثائق التفويض الورقي؟ Read the rest of “Hiring From the Unknown” or post a comment اقرأ بقية "استئجار من المجهول" او ارسال تعليق

China Business Vehicles: Part I الصين والمركبات التجارية : الجزء الاول

April 29th, 2008  by China Business Success Stories نيسان / ابريل 29th ، 2008 من الصين وقصص النجاح فى الاعمال التجارية

By Gregory Sy من جانب غريغوري سي

انشاء مكتب تمثيل فى الصين While domestic companies have a wide range of alternatives in establishing business operations in China, foreign companies are more restricted, with the most common business vehicles for foreign investors being: وفي حين ان الشركات المحلية قد طائفة واسعة من البدائل في انشاء العمليات التجارية في الصين ، هي أكثر الشركات الأجنبية لقيود ، مع والمركبات التجارية الاكثر شيوعا بالنسبة للمستثمرين الاجانب ويجرى :

- Representative Offices -- مكاتب التمثيل
- Wholly Foreign Owned Enterprises -- المؤسسات المملوكه كليا الخارجية
- Joint Ventures (Cooperative and Contractual) -- مشاريع مشتركة (والتعاونيه والتعاقديه)

1. Representative Offices 1. المكاتب التمثيليه

General العام
The fastest and easiest method for a foreign company to establish a presence or ‘footprint’ in China is through registration of a Representative Office of a foreign company. أسرع وأسهل طريقة لشركة اجنبية لاقامة وجود او 'اثر' فى الصين من خلال التسجيل للمكتب التمثيلي للشركة اجنبية. Read the rest of “China Business Vehicles: Part I” or post a comment اقرأ بقية "الصين والمركبات التجارية : الجزء الاول" او ارسال تعليق

Guide to Employment Law in China – 2008 (Part II) دليل لقانون العمل في الصين -- 2008 (الجزء الثاني)

April 22nd, 2008  by China Business Success Stories نيسان / ابريل 22nd ، 2008 من الصين وقصص النجاح فى الاعمال التجارية

By Gregory Sy, Grandall Legal Group من جانب غريغوري سي ، المجموعة القانونية grandall

الموظف اللوائح الصينية V. Termination and ‘Layoffs’ وانهاء ضد 'تسريح العمال'

1. Under what circumstances can an employee be terminated without notice? 1. فما هي الظروف التي يمكن للموظف ان انتهت دون اشعار؟

An employer may terminate an employee without requirement for notice in the following situations: يجوز لصاحب العمل انهاء الموظف دون اشتراط اشعار في الحالات التالية :

- during the probation period, if the employee is determined to be unfit for the position; -- خلال فترة الاختبار ، اذا كان الموظف مصممة على ان تكون صالحة للموقف ؛
- employee materially breaches employer’s rules and regulations; -- الموظف صاحب العمل ماديا المخالفات للانظمة والقواعد ؛
- employee engages in serious dereliction of duty, graft or corruption causing substantial damages to the employer’s interests; -- الموظف خطيرة اذا دخلت في التقصير في اداء الواجب ، او الفساد الفساد يتسبب في اضرار كبيرة لمصلحة صاحب العمل ؛ Read the rest of “Guide to Employment Law in China – 2008 (Part II)” or post a comment اقرأ بقية من "دليل لقانون العمل في الصين -- 2008 (الجزء الثاني)" او ارسال تعليق

Guide to Employment Law in China – 2008 (Part I) دليل لقانون العمل في الصين -- 2008 (الجزء الأول)

April 16th, 2008  by China Business Success Stories نيسان / ابريل 16th ، 2008 من الصين وقصص النجاح فى الاعمال التجارية

By Gregory Sy, Grandall Legal Group من جانب غريغوري سي ، المجموعة القانونية grandall

قانون العمل الصينية I. Employment Law Legislation اولا تشريع قانون العمل

1. What legislation governs employment law in China? 1. ما هي التشريعات ويحكم قانون العمل في الصين؟

Employment law in China is governed by a relatively comprehensive set of laws, more recently supplemented in late 2007 to strengthen workers’ rights. قانون العمل في الصين تحكمها نسبيا مجموعة شاملة من القوانين ، وفي الآونة الاخيرة تستكمل في اواخر عام 2007 لتعزيز حقوق العمال.

Major laws include: القوانين الرئيسية التي تشمل ما يلي :
- Labour Law of the People’s Republic of China (1994) (“Labour Law”) -- من قانون العمل لجمهورية الصين الشعبية (1994) ( "قانون العمل")
- Labour Contract Law of the People’s Republic of China (2007) (“Labour Contract Law”) -- قانون عقد العمل من جمهورية الصين الشعبية (2007) ( "قانون عقد العمل")
- Labour Arbitration and Dispute Resolution Law of the People’s Republic of China (2007) (“Labour Arbitration Law”) (effective May 1, 2008) -- العمل لتسوية المنازعات والتحكيم والقانون من جمهورية الصين الشعبية (2007) ( "العمل قانون التحكيم" () اعتبارا من 1 ايار / مايو 2008) Read the rest of “Guide to Employment Law in China – 2008 (Part I)” or post a comment اقرأ بقية من "دليل لقانون العمل في الصين -- 2008 (الجزء الاول)" او ارسال تعليق

China M&A activity unlikely to slow down, economy appears immune from US recession الصين نشاط عمليات الاندماج والشراء من غير المرجح ان يتباطأ ، يبدو أن الاقتصاد الأمريكى فى مأمن من الركود

February 28th, 2008  by China Business Success Stories شباط / فبراير 28th ، 2008 من الصين وقصص النجاح فى الاعمال التجارية

By China Briefing من جانب إحاطة الصين

الحكومة الصينية صفقات تجارية Chris Devonshire-Ellis, Senior Partner of Dezan Shira & Associates, speaking at the Asia Business Forum Annual China M&A Conference in Singapore today said that he felt the Chinese economy would withstand any US recession and that M&A (mergers and acquisitions) activity would continue in the PRC. كريس ديفونشاير - ايليس ، وشريك أقدم من dezan shira & المرتبطين بهم ، وتحدث فى منطقة اسيا ومنتدى الاعمال السنوي لعمليات الاندماج والشراء الصين عقد مؤتمر في سنغافورة اليوم وقال انه يشعر بأنه في الاقتصاد الصيني من شأنه ان يصمد اي من دولارات الولايات المتحدة من الركود وان عمليات الاندماج والشراء (عمليات الاندماج والشراء) سوف تواصل النشاط في جمهورية الصين الشعبية.

His comments, made to a group of prominent academics and lawyers, including the corporate finance heads of Deloitte Touche and KPMG, stated that while US imports had declined by over 10 percent in the past four months signaling a downtown in the US economy, Chinese exports had risen by over 21 percent for the same period, proving, he said, that China had sustainable export markets elsewhere that would keep it immune from any US recession. بتعليقاته ، الى مجموعة من المحامين والاكاديميين البارزين ، بما في ذلك قطاع الشركات المالية ورؤساء دلويت TOUCHE وKPMG ، وذكرت انه في حين ان واردات الولايات المتحدة قد انخفض بما يزيد على 10 في المئة في الأشهر الأربعة الماضية في وسط المدينة علامة على الاقتصاد الامريكى ، الصادرات الصينية قد ارتفع بأكثر من 21 في المئة للفترة عينها ، اثبات ، وقال : ان الصين قد المستدامة اسواق التصدير في اماكن اخرى من شأنه ان يبقيه في مأمن من اي من دولارات الولايات المتحدة من الركود. Read the rest of “China M&A activity unlikely to slow down, economy appears immune from US recession” or post a comment اقرأ بقية "الصين نشاط عمليات الاندماج والشراء من غير المرجح ان يتباطأ ، يبدو أن الاقتصاد الامريكى من الركود في مأمن من" او ارسال تعليق