24 de mayo de 2007 por historias del éxito del negocio de China
Cañizos atléticos corrientes sin una línea de final clara
Por Martijn Hovinga, CEO BilltoBill - soluciones del pago en China
¿Podía cualquier cosa ser más fácil que alcanzando éxito en el crecimiento más rápido y el mercado potencialmente más grande del mundo? No es apenas sobre el montar a caballo ¿la marea económica y el compartir en el crecimiento continuo de el cerca de 10% en producto interno bruto por año?
Las compañías extranjeras en China tienden para fallar más a menudo que ésa ellas tiene éxito. En mi experiencia los obstáculos principales al éxito son arrogancia e ignorancia. Virtualmente cada extranjero, incluyendo el autor de este artículo y compañías extremadamente acertadas tales como eBay y Google, es culpable de ambos al comenzar una empresa en China.
Como CEO de BilltoBill, de las líneas aéreas que ayudan del pago de una compañía de servicios y de otros comerciantes vendiendo en línea en China, deseo relacionar algunas de mis experiencias personales en la construcción de un negocio en China del rasguño. Lea el resto de “construir un negocio en China” o fije un comentario
15 de mayo de 2007 por historias del éxito del negocio de China
Por Hubert Hopkins

1. El “apretón de manos chino tradicional” consiste en el enclavijar de los dedos, agitándolos arriba y abajo de varias veces. Este saludo se utiliza raramente hoy (excepto durante festivales, bodas y cumpleaños de los ancianos), en lugar con el apretón de manos del Occidental-estilo.
Un arco leve debe acompaña a menudo el apretón de manos, pero no arquea de la cintura en el estilo del japonés. The Chinese prefer a gentler handshake than the firm grip expected in Western cultures. Physical contact other than a handshake is highly discouraged unless you know someone quite well.
2. Chinese names are “reversed” from Western names. The surname is said first and then the given name. For example, Bruce Lee’s name in Cantonese is Lee Siu Lung. Lee is his surname and spoken first, and the given name (Little Dragon) is spoken second.
Professional, social, and family titles always follow the name as well. Dr. Wong would be Huang Yi Sheng (Huang Doctor). Likewise, Xiansheng (Mr.) and Taitai (Mrs.) are said after the surname. Never call someone by only his last name, and unless specifically asked, do not call someone by his first name; always address your Chinese associates by their surname followed by their title. Also, never address anyone as “Comrade.” Read the rest of “Top 10 Chinese Business Culture "Dos" and "Don'ts"” or post a comment
May 12th, 2007 by China Business Success Stories
Doing business is all about communicating. And China happens to play by its own rules in this. An authority on this subject is Marc van der Chijs. In 1999 he moved to China for Daimler Chrysler and now, eight years later, he owns two successful internet companies and is managing partner of China Bay. The secret to his success? Building relations: “Don’t send your sales manager to China with the mission to ‘come back next week with a contract’. For sure he will be back with a contract, but one which won’t be of much use.” Read the rest of “Tai Chi communication” or post a comment