This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Molding your business for China Molde o seu negócio para a China

August 24th, 2007  by China Business Success Stories 24 de agosto de 2007 pela China Business Success Stories

Molde o seu negócio para a China For many, China appears to be enormously far away. Para muitos, a China parece estar extremamente distante. With a totally different culture and many practical problems and unknown, sometimes impossible, regulations. Com uma cultura totalmente diferente e muitos problemas práticos e desconhecidos, por vezes impossível, regulamentares. Not for Marco de Bruin though. Nem por Marco de Bruin though. Long before any other molding producer even considered it, his company was using the opportunities China is offering. Muito antes de qualquer outro produtor, mesmo molde considerou, a sua empresa estava usando a China está oferecendo oportunidades. Today, while the competition is experiencing a difficult time, Quodo Mould Systems is trying to control its remarkable growth. Hoje em dia, enquanto que a concorrência está a atravessar um momento difícil, Quodo Moldes Systems está a tentar controlar o seu crescimento notável.

The company first set foot in China in 2002. A empresa primeiro conjunto pé na China em 2002. “Enthusiastic by what we saw, we immediately ordered the first moulds. "Convictos por aquilo que vimos, que imediatamente ordenou a primeira moldes. That turned out not to be so simple. Isso acabou por não ser assim tão simples. To have an assignment executed correctly, it is essential to communicate extensively. Para ter uma tarefa executada corretamente, é essencial para se comunicar extensamente. Not by means of a laptop, conveniently operated from another country, but directly on the work-floor.” Não por meio de um laptop, convenientemente operadas a partir de um outro país, mas diretamente sobre o piso de trabalho. " Read the rest of “Molding your business for China” or post a comment Leia o resto do "Molde o seu negócio para a China" ou postar um comentário

How to work with interpreters Como trabalhar com intérpretes

July 23rd, 2007  by China Business Success Stories 23 de Julho de 2007 pela China Business Success Stories

By William Moss Por William Moss

Como trabalhar com intérpretes Imagethief spends a lot of time working with interpreters, as you would expect. Imagethief passa muito tempo trabalhando com intérpretes, que lhe seria de esperar. Interpretation is one of those things that it seems no one is ever entirely happy with. Interpretação é uma daquelas coisas que parece, ninguém é sempre inteiramente satisfeito com. Someone always feels like some essential point or nuance didn’t make it through. Há sempre alguém se sente como um ponto essencial ou nuance não torná-lo através. This is occasionally true. Esta é ocasionalmente verdade. But we work with some pretty skilled interpreters and most of the time the results are good. Mas nós trabalhamos com algumas bonitas intérpretes qualificados e na maioria das vezes, os resultados são bons.

A client recently asked me to provide some hints on working with interpreters. Um cliente recentemente pediu-me para fornecer algumas dicas sobre o trabalho com os intérpretes. I had often put a paragraph or so on this into briefing books, especially for execs who hadn’t worked with interpreters before, but I never really thought systematically about it. Tive muitas vezes colocar um ponto ou assim por diante este briefing em livros, especialmente para os executivos que não tinham trabalhado com intérpretes antes, mas eu realmente nunca pensei sobre isso sistematicamente. This client spurred me to do just that. Este cliente me impulsionou a fazer exatamente isso. Considering how crucial interpretation is to our work, this was overdue. Tendo como interpretação é crucial para o nosso trabalho, isso foi ultrapassado. Read the rest of “How to work with interpreters” or post a comment Leia o resto de "Como trabalhar com intérpretes" ou postar um comentário

China and the Art of Xuro China e da Arte de Xuro

July 12th, 2007  by China Business Success Stories 12 de Julho de 2007 pela China Business Success Stories

China_Art_Xuro It is true: China has a large market area, where you can make a very decent living, but don’t expect miracles. É verdade: a China tem um grande mercado área, onde você pode dar um grande nível de vida decente, mas não espere milagres. Rob Groeneweg believes thát is the essence of doing business with China. Rob Groeneweg acredita thát é a essência de fazer negócios com a China. His friendship with the Chinese Anne Xu is what started his hands-on experience; selling Chinese art on the Dutch market, through his newly founded business, Xuro. Sua amizade com o chinês Xu Anne é o que iniciou sua hands-on experience; venda arte chinesa no mercado neerlandês, através de sua empresa recém-fundada, Xuro. The sale of Chinese art still needs time to flourish, the demand on Xuro’s services as a business developer on the other hand grows rapidly. A venda de arte chinesa ainda precisa de tempo para florescer, a procura no Xuro serviços da empresa como um desenvolvedor, por outro lado, cresce rapidamente. “Lots of entrepreneurs only think of China’s potential, having 1.3 billion consumers, and therefore are too eager. "Muitos empresários só pensam em potencial da China, tendo 1,3 mil milhões de consumidores, e por isso são muito ansiosas. However, a bad deal remains a bad deal. No entanto, um mau negócio continua a ser um mau negócio. Don’t be too greedy. Não será demasiado gananciosos. The real market potential often is much smaller then you think.” O verdadeiro potencial do mercado é muito menor freqüência, então você pensa. "

Working for Cross Ocean Cosco Container Lines, Rob comes into contact with China in 1990, because this company has been working with Chinese employees and trainees for decades. Trabalhar para Cross Ocean Cosco Container Lines, Rob entrar em contato com a China, em 1990, uma vez que esta empresa tem vindo a trabalhar com os funcionários e estagiários chineses durante décadas. “In the Netherlands, there are approximately 8.000 Chinese students and they "Nos Países Baixos, existem cerca de 8,000 estudantes chineses e eles Read the rest of “China and the Art of Xuro” or post a comment Leia o resto da "China e da Arte de Xuro" ou postar um comentário

The China Business Show A China Business Show

June 15th, 2007  by China Business Success Stories 15 de junho de 2007 pela China Business Success Stories

A China Business Show Interested in the latest news and China business stories? Interessado no últimas notícias e histórias China negócio? You should listen to the weekly radio show called The China Business Show. Você deve ouvir a rádio semanal show chamado The China Business Show. Each Tuesday at 3pm (pacific standard time) you will learn more about the secrets of doing business in China. Cada ter em 3pm (pacific standard time), você vai aprender mais sobre os segredos de fazer negócios na China. The radio show pays attention to all sorts of aspects involved in doing business in China. A rádio show presta atenção a todos os tipos de aspectos envolvidos em fazer negócios na China.

The main focus of the China Business Show is rather similar to ours: insiders sharing their secrets and tips about O foco principal da China Business Show é bastante semelhante à nossa: iniciados partilha os seus segredos e dicas sobre Read the rest of “The China Business Show” or post a comment Leia o resto do "The China Business Show" ou postar um comentário

How to manage your Operation management department in China Como gerenciar seu departamento Operação gestão na China

June 13th, 2007  by China Business Success Stories 13 de junho de 2007 pela China Business Success Stories

By Romain Guerel Por Romain Guerel

Como gerenciar seu departamento Operação gestão na China Parte I Personally, I think the operation management department is the most important department for the success of your company in China. Pessoalmente, acho que a operação de gestão departamento é o departamento mais importante para o sucesso da sua empresa na China. It may not look the sexiest as Finance and Sales & Marketing but it is essential. Ele não pode olhar o sexiest como Finanças e Marketing & Vendas, mas é essencial.
You can have a very good product but if you cannot deliver it on time, it is useless. Você pode ter um bom produto, mas se você não pode enviá-la a tempo, é inútil. Nobody will buy it. Ninguém irá comprá-lo. So here are my tips for an efficient operation management department: Portanto, aqui estão minhas dicas para uma operação eficiente gestão departamento: Read the rest of “How to manage your Operation management department in China” or post a comment Leia o resto de "Como gerenciar seu departamento Operação gestão na China" ou postar um comentário