中國教訓八: 它在中國採取做成功的生意的二件事
一個開放,靈活的頭腦和嚴肅的承諾。
由Ernie ・ Tadla
首先: 一個開放和靈活的頭腦。 我可以介紹我的二個女友?
某些人看這張圖片并且看見老太婆。 某些人看見一個少婦。 某些人能看兩個,但不在
同樣時刻。 他們選擇那個他們將看見。
如果您能看兩個,您轉換從老婦人到小姐通過改變您的觀念,您的範例。 什么都在仅外部不改變,在裡面。 您能看和瞭解雙方。 讀其餘「中國教訓八: 它在中國採取做成功的生意」或張貼評論的二件事
一個開放,靈活的頭腦和嚴肅的承諾。
由Ernie ・ Tadla
首先: 一個開放和靈活的頭腦。 我可以介紹我的二個女友?
某些人看這張圖片并且看見老太婆。 某些人看見一個少婦。 某些人能看兩個,但不在
同樣時刻。 他們選擇那個他們將看見。
如果您能看兩個,您轉換從老婦人到小姐通過改變您的觀念,您的範例。 什么都在仅外部不改變,在裡面。 您能看和瞭解雙方。 讀其餘「中國教訓八: 它在中國採取做成功的生意」或張貼評論的二件事
By Osama El-Kadi
Throughout my 30 years in the negotiation game and while playing at all levels, I realised that these three golden rules are really what matter for achieving great results in the game.
These rules apply to any type of negotiation game, whether it is multimillion pound deal, buying a car or a house — The same rules apply.
The wonderful thing about these golden rules is that even an unskilled negotiators can, not only be a players over night but also win big time using these three golden rules; They are the ABC of the negotiation game. Read the rest of “The ABC of the Negotiation Game” or post a comment
Confucius is still alive in Chinese Asia (as well as in Japan, Korea and Vietnam). Proving far stronger than the (European) ideas of Marx or Lenin, his moral and societal philosophy easily overcame the concerted efforts of the Chinese Communist Party in China to “rid the nation of [his] feudal teachings.” From Shanghai to Taipei to Hong Kong to Singapore, his influence can be seen in all aspects of Chinese society, especially Chinese business communication.
Read the rest of “Confucian Effects on Business Communication” or post a comment >>
By Greg Bissky
Confucius is still alive in Chinese Asia (as well as in Japan, Korea and Vietnam). Proving far stronger than the (European) ideas of Marx or Lenin, his moral and societal philosophy easily overcame the concerted efforts of the Chinese Communist Party in China to “rid the nation of [his] feudal teachings.” From Shanghai to Taipei to Hong Kong to Singapore, his influence can be seen in all aspects of Chinese society, especially Chinese business communication.
Chinese reports are often filled with polite but meaningless words; business letters and faxes take one, and often two or three, paragraphs to get to the point. Chinese meetings are characterized by general and/or superficial discussion: ensuring that no one loses face is more important than clearly examining the entire range of opinions. What’s missing from Chinese communication are well-reasoned arguments, strong conclusions, clear recommendations, tough questions, candid opinions and frank disagreements. All require a person to be definite, to clearly say This is what I think, and thus all risk hurting a relationship with those who disagree (especially in hierarchical relationships). Read the rest of “Effects on Business Communication” or post a comment
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |