中国教训八: 它在中国采取做成功的生意的二件事
一个开放,灵活的头脑和严肃的承诺。
由Ernie · Tadla
首先: 一个开放和灵活的头脑。 我可以介绍我的二个女友?
某些人看这张图片并且看见老太婆。 某些人看见一个少妇。 某些人能看两个,但不在
同样时刻。 他们选择那个他们将看见。
如果您能看两个,您转换从老妇人到小姐通过改变您的观念,您的范例。 什么都在仅外部不改变,在里面。 您能看和了解双方。 读其余“中国教训八: 它在中国采取做成功的生意”或张贴评论的二件事
一个开放,灵活的头脑和严肃的承诺。
由Ernie · Tadla
首先: 一个开放和灵活的头脑。 我可以介绍我的二个女友?
某些人看这张图片并且看见老太婆。 某些人看见一个少妇。 某些人能看两个,但不在
同样时刻。 他们选择那个他们将看见。
如果您能看两个,您转换从老妇人到小姐通过改变您的观念,您的范例。 什么都在仅外部不改变,在里面。 您能看和了解双方。 读其余“中国教训八: 它在中国采取做成功的生意”或张贴评论的二件事
By Osama El-Kadi
Throughout my 30 years in the negotiation game and while playing at all levels, I realised that these three golden rules are really what matter for achieving great results in the game.
These rules apply to any type of negotiation game, whether it is multimillion pound deal, buying a car or a house — The same rules apply.
The wonderful thing about these golden rules is that even an unskilled negotiators can, not only be a players over night but also win big time using these three golden rules; They are the ABC of the negotiation game. Read the rest of “The ABC of the Negotiation Game” or post a comment
Confucius is still alive in Chinese Asia (as well as in Japan, Korea and Vietnam). Proving far stronger than the (European) ideas of Marx or Lenin, his moral and societal philosophy easily overcame the concerted efforts of the Chinese Communist Party in China to “rid the nation of [his] feudal teachings.” From Shanghai to Taipei to Hong Kong to Singapore, his influence can be seen in all aspects of Chinese society, especially Chinese business communication.
Read the rest of “Confucian Effects on Business Communication” or post a comment >>
By Greg Bissky
Confucius is still alive in Chinese Asia (as well as in Japan, Korea and Vietnam). Proving far stronger than the (European) ideas of Marx or Lenin, his moral and societal philosophy easily overcame the concerted efforts of the Chinese Communist Party in China to “rid the nation of [his] feudal teachings.” From Shanghai to Taipei to Hong Kong to Singapore, his influence can be seen in all aspects of Chinese society, especially Chinese business communication.
Chinese reports are often filled with polite but meaningless words; business letters and faxes take one, and often two or three, paragraphs to get to the point. Chinese meetings are characterized by general and/or superficial discussion: ensuring that no one loses face is more important than clearly examining the entire range of opinions. What’s missing from Chinese communication are well-reasoned arguments, strong conclusions, clear recommendations, tough questions, candid opinions and frank disagreements. All require a person to be definite, to clearly say This is what I think, and thus all risk hurting a relationship with those who disagree (especially in hierarchical relationships). Read the rest of “Effects on Business Communication” or post a comment
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |