This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

FYI: 14 Billion text-messages FYI: 14 mil milhões de mensagens de texto

February 22nd, 2007  by China Business Success Stories 22 de fevereiro de 2007 pela China Business Histórias de Sucesso

During the New Year holidays this week in China, approximately 14 billion text-messages will be sent by the Chinese . Durante o Ano Novo nas férias esta semana na China, aproximadamente 14 mil milhões de mensagens de texto serão enviadas pelos chineses. Last year, during the same period, 12.6 billion messages have been sent in only 8 days, which comes down to more than 30 messages per person (!). No ano passado, durante o mesmo período, 12,6 mil milhões de mensagens foram enviadas em apenas 8 dias, que se resume a mais de 30 mensagens por pessoa (!). More impressive figures? Mais impressionante números? Last year, they typed up a total of 430 billion text-messages! No ano passado, eles digitados até um total de 430 mil milhões de mensagens de texto!

Amazing! Incrível! Imagine having ‘yr own telc0 n CH’! Imagine ter 'yr própria telc0 n CH "!

Sccs! Sccs!

Happy New Year to Wen Jiabao Feliz Ano Novo a Wen Jiabao

February 19th, 2007  by China Business Success Stories 19 de fevereiro de 2007 pela China Business Histórias de Sucesso

Last Saturday, China celebrated the New Year. No sábado passado, a China comemorou o Ano Novo. Here some links to web sites on how the Chinese and president Wen Jiabao celebrated. Aqui alguns links para sites da Internet sobre a forma como o presidente chinês, Wen Jiabao comemorou.

http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/asia-pacific/6368383.stm
http://www.chinadaily.com.cn/html/special/2007photofestival/index.html
http://news.xinhuanet.com/english/2007-02/18/content_5754588.htm

Interviews Entrevistas

February 15th, 2007  by China Business Success Stories 15 de fevereiro de 2007 pela China Business Histórias de Sucesso

Hi you all, Oi a todos vós,

We are still working very hard to be able to send you a perfect first newsletter. Ainda estamos trabalhando muito duro para poder enviar-lhe uma perfeita primeiro boletim informativo. Last week we have had three very interesting interviews. We interviewed Daniël Ben-Ezra, Lianne Baaij, and Marc van der Chijs. Na semana passada tivemos três entrevistas muito interessantes. Foram entrevistados Daniël Ben-Ezra, Lianne Baaij, e Marc van der Chijs. Daniël Ben-Ezra’s story is already available on the web site ( Daniël Ben-Ezra da história já se encontra disponível no sítio da Internet ( http://www.chinasuccessstories.com/success-stories/ http://www.chinasuccessstories.com/success-stories/ ). ). Within a few days we will send the first newsletter. Dentro de alguns dias, estaremos a enviar ao primeiro boletim informativo. So hurry up and Então pressa para cima e subscribe subscrever ! !

Oh, do not forget: China will celebrate New Year this weekend! Oh, não se esqueça: China vai comemorar este fim de semana de Ano Novo!

Have fun! Divirta-se!

Chinese New Year Ano Novo chinês

February 1st, 2007  by China Business Success Stories 1 de fevereiro de 2007 pela China Business Histórias de Sucesso

Hi everybody, Oi todos,

In a few days time there will be a big party in China, celebrating the Chinese New Year (Chūnjié). Em vez de poucos dias vai haver uma grande festa na China, comemorando o Ano Novo chinês (Chūnjié). China enters the year 4704, which is the year of the Pig. China entra no ano 4704, que é o ano do Porco. Feel like joining the celebrations in your part of the world? Sinta-se juntar as celebrações em sua parte do mundo? Check out some of these web sites: Confira alguns desses sites da Web:

The Hague: Haia: http://www.chineesnieuwjaarfestival.nl http://www.chineesnieuwjaarfestival.nl
London: Londres: http://www.london.gov.uk/mayor/chinese_ny/index.jsp http://www.london.gov.uk/mayor/chinese_ny/index.jsp
New-York: - Nova Iorque: http://gonyc.about.com/cs/holidays/a/chinesenewyear.htm http://gonyc.about.com/cs/holidays/a/chinesenewyear.htm

Remember; the first thing you say to your Chinese (business) partner after 18th of February, stands symbol for what you wish him or her for the year to come. Lembre-se: a primeira coisa que disse a seus chinês (negócios) parceiro após 18 de fevereiro, stands símbolo para o que você desejar-lhe para o próximo ano. So don’t forget to mark the beginning of the new year (18-02-2007) in your calendars! Portanto, não se esqueça de marcar o início do novo ano (18-02-2007) em suas agendas!

Have fun and, Xīnnián hăo! Divirta-se e, Xīnnián hăo!

Visiting workshop Visitar oficina

January 26th, 2007  by China Business Success Stories 26 de janeiro de 2007 pela China Business Histórias de Sucesso

Hi everybody, Oi todos,

Tuesday we went to Fomos a ter Tilburg Tilburg ( ( Netherlands Holanda ) to visit a workshop on doing business in ) Para visitar um seminário sobre fazer negócios no China Louça . . We have met a lot of interesting people, like Lianne Baaij, chairman of Guanxi.nu (for those of you in the Temos reuniu um grande número de pessoas interessantes, como Lianne Baaij, presidente da Guanxi.nu (para aqueles de vocês nos Netherlands Holanda be sure to check out her web site, certifique-se de verificar se o seu web site, www.guanxi.nu www.guanxi.nu ), and Ruud Gommers (ABN AMRO Bank). ), E Ruud Gommers (ABN AMRO Bank). Amongst many many other China-minded entrepreneurs! Entre muitos outros China muitos empresários de espírito!

Back to work. De volta ao trabalho. Any time soon we will send out our first newsletter, so be sure to receive it by Todas as vezes em breve, estaremos a enviar o nosso primeiro boletim informativo, por isso certifique-se de recebê-la por subscribing Subscrevendo now. agora. And if you have any questions, suggestions, comments or tips, feel free to post them or mail to: E, se você tiver quaisquer perguntas, sugestões, comentários ou sugestões, sinta-se livre para publicá-las ou e-mail para: info@chinasuccessstories.com info@chinasuccessstories.com

Talk to you soon! Fale com você em breve!

  • China Business review