This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

食卓のGuanxi (朝食のためのパンは十分に悪い)

2007年6月1日中国ビジネスサクセス・ストーリーによって

guanxi中国ビジネスパートナー

最も顕著のの1つは直ちにヨーロッパの中国の旅行者の認識可能な特徴自身のZhongcanの中国の食糧の溺愛であり。 それらにパン、穀物およびそのような物にホテルの食堂の日の最初食欲を満たさせるほとんどの場合西の移動の悪化の1つである。

残りを読むか、またはコメントを掲示しなさい >>

中国あなたのビジネスを販売する電子メールか。

2007年5月29日中国ビジネスサクセス・ストーリーによって

電子メールのマーケティングの中国ビジネス

「本当に私達は私達の中国ビジネス冒険の巨大な成功をする; 私達はである(電子メールかインターネット)マーケティング専門家の結局、ちょうど腕時計は!」 私達が前にこの中国ビジネスウェブサイトを約5か月始めたときに、考えられた私達は-明らかに-私達中国によって方向づけられたビジネス世界に旋風を巻き起こそうと思っていた。 それの確認単にによって: 中国あなたのビジネスについて深刻なら私達の時事通信を予約購読したいと思うかもしれない。 そう来月は私達がどこに立つか見る優秀な時間である。

公表の中国Succesの物語

2007年5月22日中国ビジネスサクセス・ストーリーによって

公表の中国のサクセス・ストーリーKLMクラブ中国への規則的な訪問者はおそらく既に私達のコミュニティのアクティブメンバーの1人を知っている: 中国のサクセス・ストーリーのSuzanne Hermans、マーケティングおよびコミュニケーションマネージャー。

クラブ内の940以上の接触の彼女の顕著なネットワークのために、Hermans氏は私達の注意をつかまえた。 After her trip to China, we exchanged roles and asked her for an interview.

Building a business in China

May 22nd, 2007 by China Business Success Stories

business-start-chinaCould anything be easier than achieving success in the world’s fastest growing and potentially biggest market? Isn’t it just about riding the economic tide and sharing in the continuous growth of about 10% in Gross Domestic Product per year?

Foreign companies in China tend to fail more often than that they succeed. In my experience the main obstacles to success are arrogance and ignorance. Virtually every foreigner,

Read the rest or post a comment >>

Logistical Highway to China

May 19th, 2007 by China Business Success Stories

Logistics China businessChina is a magnet for businesses. But Chris Cooijmans, General Manager of Mol Logistics, discovered at first hand that opposites do not necessarily attract. Cooijmans travelled on a trade mission to China with a Camber of Commerce delegation. In his fact-finding tour of the export market, he learned that there is no guarantee of meeting the right partners.

Read the rest or post a comment >>