2008年4月3日中国ビジネスサクセス・ストーリーによって
IPに占有権を維持するためには、組織に継続的だった保護を保証するメカニズムがなければならない。
まず、誰かは登録されていたIPの権利が妥当性を維持することを保障しなければならない。 商標は10年間一度に登録されている、従って登録はそのような妥当性の期間の終りの前に延長べきである。 そうする失敗は商標にすべての占有権の損失で起因する…
「保護の残りを対読みなさい。 施行: 中国あなたのIPRの作戦をどこで始めるかか」。 またはコメントを掲示しなさい >>
2008年4月1日中国ビジネスサクセス・ストーリーによって
革新は私達が中国でのこのごろもっとたくさん聞いている単語である。 一致は中国の製造原価としてサプライチェーンの複雑さ上がり続け、従って会社はお金を貯め、効率を高めるために増加することを革新しなければならないことである。
この物語で私達は要されたプロセス効率、またサービス、製造者管理、それの方法を導くために外国中国、および中国語の少数の会社そして個人が実施しているものへのより深い、見てみる。 これらの会社および個人は11月2007年CHaINAの頂上に賞のすべての勝者だった。
Read the rest of “China’s Supply Chain raises the bar - Part I” or post a comment >>
March 31st, 2008 by China Business Success Stories
Although modern times are catching up quickly within the cities of China, understanding the roots of this ancient and complex culture is essential when doing business there. In part II of ‘doing business in China’ Nannette Ripmeester takes a closer look at some of the cultural nuances your expats in China need to be aware of.
Read the rest of “Successful business in China” or post a comment >>
March 27th, 2008 by China Business Success Stories
The continued pervasiveness of counterfeiting in China is not only a problem of law, but also one of enforcement. While China’s laws and regulations conform to the agreement on trade-related aspects of intellectual property rights (TRIPS) and other widely accepted international principles, certain parts of China’s protection mechanism have proven ineffective. Common examples are the high standards for criminal liability of counterfeiters, the high burden of evidence to prove bad faith registrations, and the difficulty to prove damages in civil proceedings…
Read the rest of Protection vs. Enforcement: Where to start your China IPR Strategy?” or post a comment >>
March 26th, 2008 by China Business Success Stories
The process of importing, distributing and selling luxury goods in China raises further challenges for companies, including a number of difficult questions regarding tax treatment, customs duty, logistics and the transfer of intellectual property.
Customs duty, import VAT and consumption tax can all be charged on luxury goods imported into China. The ability of brands to mark up their goods at dramatic premiums can also prove difficult to explain to tax authorities when the time comes to file income tax returns.
Read the rest of “Luxury Brands in China: Part V” or post a comment >>