This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

China Expert Китай экспертов

Share China business experiences! Поделитесь опытом бизнеса Китая! That is what our China Expert Guest Blog is all about. Вот каковы наши Китае эксперт Гость блог это все о. Looking for business, commerce, trading and other Guanxi type of news on how to be successful investing or dealing, in or with, China? Ищете бизнес, торговля, торговые и другие Guanxi типа новости о том, как добиться успешного инвестирования или сделки, или с Китаем? You have come to the right place. Вы пришли в нужное место. And if you would like to share your China business experiences daily/weekly/monthly or just once, don't hesitate! А если вы хотите поделиться своим опытом бизнеса Китая ежедневные / еженедельные / ежемесячные или только один раз, не сомневайтесь! Send us an email: Пришлите нам по электронной почте: info@chinasuccessstories.com If you know the answer to one of the questions below, simply use the comment functionality. Если вы знаете ответ на один из вопросов ниже, просто используйте комментарий функциональности.

Halfpats: the New Expatriate Halfpats: Нью-экспатриантов

May 5th, 2008  by China Business Success Stories 5 мая 2008 года в Китай Бизнес Истории успеха

By Richard Brubaker Ричард Brubaker

Местные нанимать экспатриантов в Китае In terms of human resources, the current debate is focused on the continued need for multinational corporations in China to increase hiring of local staff, particularly for operations management, while decreasing or completely removing expatriate staff. В плане человеческих ресурсов, нынешнее обсуждение сосредоточено на постоянную потребность в многонациональных корпораций в Китае для увеличения найма местного персонала, особенно для управления операциями, в то время как сокращение или полное устранение иностранного персонала. Reasons for this shift away from expatriate staff include the high cost of salary and benefit packages, questionable value (in terms of productivity and ability to drive the business), high failure rates and most recently, the large readily available talent pool of expatriates already based in China (“halfpats”). Основания для этого отказ от иностранного персонала относятся высокая стоимость заработной платы и пользоваться пакетов, сомнительную ценность (с точки зрения производительности и способности привода бизнеса), высокие цены и отказ в последнее время, легко доступны большого таланта бассейн экспатриантов основе уже в Китае ( "halfpats").

Many within China agree that there is a shortage of local talent in the middle management sector. Многие в Китае согласны с тем, что существует нехватка местных талантов в секторе среднего звена. In the past, this was a significant issue as companies had only two options – to hire and relocate expensive expatriate staff from overseas, or inexpensive, inexperienced local staff. В прошлом это был важный вопрос, как компании были только два варианта - на работу и переехать дороже иностранного персонала из-за рубежа, или недорогой, неопытных местных сотрудников. Read the rest of “Halfpats: the New Expatriate” or post a comment Читать остальные "Halfpats: Нью-экспатриантов" или пост комментарий

Beijing Olympic Sponsorship’s A Waste Пекин олимпийского спонсорства в отходы

May 1st, 2008  by China Business Success Stories 1 мая 2008 года в Китай Бизнес Истории успеха

By Shaun Rein К Shaun Райн
This commentary is based on an article appeared in Этот комментарий основан на статьи опубликован в журнале Forbes Forbes

Рекламные кампании в Олимпийских играх в Китае While massive amounts of money is being spent on marketing in the run-up to the Olympics to capture China 250 million strong emerging middle class, unfortunately most marketing campaigns are failing to deliver the results that the sponsors like Coca-Cola or Adidas were hoping for. Хотя массовые суммы денег тратится на маркетинг в перспективе-вплоть до Олимпийских игр захватить Китай 250 миллионов сильной возникающих среднего класса, к сожалению, большинство маркетинговых кампаний, не удается поставить результаты, которые авторы, как Coca-Cola или Adidas были надеется на . My latest piece looks at the effectiveness of Olympics sponsorship and whether or not it is helping companies win the hearts, minds, and wallets of China’s middle class. Мой последний кусок смотрит на эффективность спонсорства и Олимпийских играх ли оно помогает компаниям завоевать сердца, умы и кошельков в Китае средний класс. Some of the results were surprising: Некоторые результаты были удивительно:

1) the vast majority of respondents said that they did not care who the official sponsor was when trying to make a purchase and in most categories people had little idea who the official sponsor was. 1) подавляющее большинство респондентов заявили, что они не волнует которые официальным спонсором была, когда пытаются делать покупки и в большинстве категорий людей мало идею которые официальный спонсор был. Instead, consumers were more concerned with the quality and safety of the product and how the brand image fit with their lifestyle. Вместо этого потребители были более озабочены качеством и безопасностью продукции и о том, как имидж согласуется с их образом жизни. Read the rest of “Beijing Olympic Sponsorship’s A Waste” or post a comment Читать остальные "Пекин олимпийского спонсорства в отходах" и после комментарий

Hiring From the Unknown Набор из неизвестных

April 30th, 2008  by China Business Success Stories 30 апреля 2008 года Китай Бизнес Истории успеха

By Kyle Long К Кайл долго

Проверка кандидатов Китай JP Morgan’s recent decision to hire JP Morgan недавнее решение нанять Elaine La Roche Элейн Ля Рош as its China vice-chairman may have not been a difficult one, given her qualifications as a former chief executive of China International Capital Corporation. Китай в качестве вице-председателя, возможно, не был сложным, учитывая ее квалификация в качестве бывшего главного исполнительного Китая международного капитала корпорации.

Leading the large, successful, foreign-owned investment banking business left no shadow of a doubt on her capabilities, with many public decisions and achievements made through her run. Ведущие крупных, успешных, иностранному капиталу инвестиционного банковского бизнеса не оставил и тени сомнения на ее потенциала, многие государственные решения и результаты, достигнутые благодаря ее запустить.

But what about companies looking to hire candidates without such an extensive and verifiable paper trail of credentials? Но как насчет компаний, которые хотели бы нанимать кандидатов без таких обширных и проверке документы о полномочиях? Read the rest of “Hiring From the Unknown” or post a comment Читать остальные "Набор из неизвестно" или пост комментарий

China Business Vehicles: Part I Китай коммерческих транспортных средств: Часть I

April 29th, 2008  by China Business Success Stories 29 апреля 2008 года Китай Бизнес Истории успеха

By Gregory Sy Григория Си

Создать представительство в Китае While domestic companies have a wide range of alternatives in establishing business operations in China, foreign companies are more restricted, with the most common business vehicles for foreign investors being: В то время как отечественные компании имеют широкий спектр вариантов в установлении деловых операций в Китае, иностранные компании имеют более ограниченный характер, причем наиболее распространенных коммерческих транспортных средств для иностранных инвесторов являются:

- Representative Offices -- Представитель Офисы
- Wholly Foreign Owned Enterprises -- Полностью принадлежат иностранным предприятиям
- Joint Ventures (Cooperative and Contractual) -- Совместные предприятия (совместных и по контрактам)

1. Representative Offices 1. Представитель Офисы

General Генеральный
The fastest and easiest method for a foreign company to establish a presence or ‘footprint’ in China is through registration of a Representative Office of a foreign company. Быстрый и простой способ для иностранной компании для установления наличия или "след" в Китае заключается в регистрации представителя Управления иностранной компании. Read the rest of “China Business Vehicles: Part I” or post a comment Читать остальные "Китай коммерческих транспортных средств: Часть I" или пост комментарий

China’s Supply Chain raises the bar: Part IV Китай Supply Chain поднимает бар: Часть IV

April 28th, 2008  by China Business Success Stories 28 апреля 2008 года Китай Бизнес Истории успеха

Making the auto supply chain transparent Посылка авто цепи прозрачным

By Russel Beron К Russel Beron

Инновационные изменения в китайском Обрабатывающая промышленность Similar to Haier Group, China’s automotive industry has an array of suppliers which require sophisticated systems to manage them. Подобно Haier группы, в Китае автомобильной промышленности круг поставщиков, которые требуют современные системы управления ими. China’s auto market, an ongoing hot topic is becoming more competitive and manufacturers have to look at the entire supply chain to cut costs. Китай авто рынка, текущие Горячая тема становится все более конкурентоспособной и производителей, надо посмотреть всю цепочку поставок по сокращению издержек.

BeijingBenzDaimlerChrysler (BBDC) is a more recent joint auto venture which built a new manufacturing facility in Beijing in early 2007 to build the EClass Mercedes and Chrysler 300C. BeijingBenzDaimlerChrysler (BBDC) является более недавние совместные предприятия, которые автоматически постройки нового промышленного объекта в Пекине в начале 2007 года построить EClass Mercedes и Chrysler 300C. Recognizing the importance of communication with their suppliers, BBDC implemented a web-based EDI system which is user friendly for all levels of BBDC suppliers. Признавая важность связи со своими поставщиками, BBDC выполнены веб-системы ЭОД которая является удобной для всех уровней BBDC поставщиков. This implementation earned Seeburger the CHaINA award of Best IT Supply Chain Solution for China. Это осуществление заработали Seeburger CHaINA присуждать Лучший IT Supply Chain Решение для Китая. Read the rest of “China’s Supply Chain raises the bar: Part IV” or post a comment Читать остальные "в Китае Supply Chain поднимает бар: Часть IV" или пост комментарий