July 18th, 2007 by China Business Success Stories 2007년 7월 18일 중국 비즈니스 성공 사례
By Nicolas Binse 니콜라에 binse
While the importance of controlling the quality of the products coming from Chinese suppliers is now obvious to most international buyers, questions remain on just how to do it. 관리의 중요성을하는 동안 오는 중국의 품질의 제품을 공급 업체는 현재 대부분의 국제 바이어 분명, 질문을 수행하는 방법에 단지 그것에 남아있습니다.
Testing plan 실험 계획
First you need to think about what exactly you want to control. 처음에는 필요가 정확히 어떤 것인지 생각을 통제하고있습니다. It is ideally coming from your own definition of what is critical for your products and your business. 그것은 더 이상 자신의 정의를 오는 귀하의 제품 및 귀하의 비즈니스에 어떤 것이 중요합니다. To help you with defining the test plan, try to consider what are the past quality issues you faced, ones that brought you to call for inspections; or go through the specifications of the product and pick the ones that could have the greatest impact on your customers. 을받는 데 도움을 정의하는 시험을 계획, 과거 시도를 고려 품질 문제는 무엇입니까 당신에 직면, 것들이 당신에게 전화를 데려 사찰, 또는 이동을 통해 사람의 사양의 제품을 선택하십시오 영향을 미치는가있을 수있습니다 당신의 최고의 고객합니다. Keep in mind that the inspection plan should be made in line with what is at stake: the value and criticality of the product. 검사 계획을해야한다는 점을 명심에 따라 만들어 무엇이 경각에 달려 : 제품의 값 및 임계합니다. Obviously, you might not want to test rolls of paper tissues as extensively as medical respiratory equipment. 물론, 롤 용지를 테스트하지 않을 수있습니다 조직으로 원하는 의료 호흡 장비를 광범위하게합니다. A typical testing plan includes several cosmetic and functional items to check, with pass and fail criteria. 여러 화장품의 전형적인 실험 계획을 포함하며 정상적으로 작동합니다 항목을 체크, 실패와 기준을 통과하고있습니다. Most of them will be based on visual checks or basic instrument measurements (ruler, caliper, weighing scale, etc.). 그들 대부분은 시각에 따라 결정됩니다 수표 또는 기본 악기 측정 (통치자, 캘리퍼스, 무게 규모, 등등). Read the rest of “How to order a quality inspection” or post a comment 읽기의 나머지 부분 "의 품질 검사를 주문하는 방법"또는 의견 게시
July 18th, 2007 by China Business Success Stories 2007년 7월 18일 중국 비즈니스 성공 사례
By Arno Boersma 의해 영향을 boersma
An award-winning knowledge management approach complements legal measures for intellectual property protection 수상 경력 - 우승 지식 관리 접근 방법의 지적 재산권 보호하기위한 대책을 보완하는 법적인
How can companies sustain their competitive knowledge advantage while tapping into the potential of the Chinese market? 지식은 기업의 경쟁 우위를 유지하는 방법 도청을하는 동안 중국 시장의 잠재력을? How can they develop, share, apply and protect their knowledge all at the same time in the Chinese arena? 어떻게하면 그들을 개발, 공유, 보호하기 위해 적용하고 중국을 동시에 지식의 모든 아레나? And, despite the fact that most knowledge cannot be legally protected, how can they protect their knowledge anyway? 그리고, 대부분의 지식 수없습니다는 사실에도 불구하고 법적으로 보호, 어떻게 그들은 그들의 지식을 보호 다니니? Read the rest of “Aware and Alert” or post a comment 읽기의 나머지 부분 "인식과 경고"또는 의견 게시
July 18th, 2007 by China Business Success Stories 2007년 7월 18일 중국 비즈니스 성공 사례
By Filomena Mitchell 미첼 의해 filomena
Greetings 인사말
Address a person using his or her family name only, such as Mr. Chen or Ms. Hsu. 주소를 그 또는 그녀의 가족 이름만을 사용하는 사람과 같은 진이나 미스 허합니다. The Chinese family name comes first and is usually one syllable. 중국 제품군 이름은 처음이자는 보통 한 음절합니다. A one or a two-syllable given name follows a family name. 하나 또는 두 개의 - 음절 주어진 이름을 다음과 같이 가족이 이름을합니다. For example, in the case of Teng Peinian, Teng is the family name and Peinian is the given name. 예를 들어,의 경우에는 peinian 10g, 10g은 패밀리의 이름과 peinian은 주어진 이름을합니다. In some instances, Westernized Chinese might reverse their names when visiting and sending correspondence abroad. 일부에서는, 서구 중국어로 보내는 서신을 방문할 때 그들의 이름이 반전 해외합니다. Therefore, it is always a good idea to ask a native speaker which name is the family name. 따라서, 그것은 항상 좋은 아이디어를 요구하는 네이티브 스피커의 이름은 가족의 이름. Read the rest of “Business and Travel Etiquette in China” or post a comment 읽기의 나머지 부분 "사업 및 여행 에티켓 중국에서"또는 의견 게시
July 18th, 2007 by China Business Success Stories 2007년 7월 18일 중국 비즈니스 성공 사례
By Marco Hoekstra 마르코하여 hoekstra
It’s been a while since I last wrote an article on the web about my experiences in China. 마지막으로 쓴 이후 상당한 시간이 지났는데 내 경험에 대한 기사를 중국의 웹합니다. First a quick glimpse on why.. 첫 번째 간단한 슬쩍 왜 .. A year in Shanghai passes by very fast. 상하이에서 일년에 의해 매우 빨리 전달합니다. You come here with a purpose, you come here with a way of thinking and working and you have to change all that… First it is about first impressions and you take the time to fit into your new working and living environment. 당신의 목적으로 여기에, 당신은 여기 올 생각과 작동하는 방법 중 하나를 변경해야하고 모든 것을… 첫 번째가에 대한 첫 번째 노출 수와 시간을 가져 새로운 작업 및 생활 환경에 적합합니다. Sharing your experiences is than part of your own learning experience. 사람보다 경험을 공유하고 자신의 학습 경험의 일부로합니다. After half a year you feel more confident in doing the things in your way, customized to local circumstances. 반년 후하고있는 일들에 기분이 더 많은 자신감을 당신의 방식으로, 사용자 정의 현지 사정합니다. After a year you realize that you are sometimes still surprised by things that you see around you… 1 년 후에이 사실을 당신은 때로는 여전히 것들을 보여 주위를 놀라게… Read the rest of “Experienced..?? 읽기의 나머지 부분 "경험이 ..?가? People..!!” or post a comment ..!!" 또는 우편 사람들이 코멘트
July 12th, 2007 by China Business Success Stories 2007년 7월 12일 중국 비즈니스 성공 사례
By Julian 율리우스하여
My journalism course on China’s Mass Media had a guest speaker today — Arthur Kroeber, the managing director and head of research for Dragonomics and editor-in-chief of the China Economic Quarterly. 내 저널리즘 과정으로 중국의 매스 미디어는 사용자의 스피커 오늘 - 아서 거여목, 전무 이사, 머리의 연구에 대한 dragonomics 및 편집기 -이 - 장은 중국 경제 분기별합니다. Mr. Kroeber talked to us about the evolution of the business press in China since the reform and opening began in 1978, how economic reportage has contributed to expanding press freedoms on other fronts, and the problems that have arisen in recent years. 미스터 거여목 사업의 발전에 대해 이야기 우리에게 중국에서 언론 개혁과 개방 이후 1978 년에 시작했다, 어떻게 경제 보도 기사는 언론의 자유, 다른 전선 확대에 기여, 그리고 최근 몇 년 동안의가 발생하는 문제에 대해합니다. I’ve posted the notes I took during his lecture. 그 동안 나는 그의 강의 노트를 게시했습니다. I’m sorry if they’re sloppy, but I was typing pretty fast: 미안하다 웅덩이에있다면 그들, 그러나 나는 아주 빠르게 입력 :
One of the things that began to happen immediately after the reform and opening up period was the government’s greater tolerance of reportage about economic affairs. 이유 중 하나는 바로 뒤에 일어날에서 시작된 개혁과 개방 기간이 정부는 경제 업무에 대한 보도 기사의 더 큰 관용을합니다. In the early 1980s, the Chinese government made the decision that 1980 년대 초반, 중국 정부는 그 결정 Read the rest of “The Nature of China’s Business Press” or post a comment 읽기의 나머지 부분 "중국의 비즈니스 언론의 본질을"또는 의견 게시