July 18th, 2007 by China Business Success Stories 18 juillet 2007 par China Business Success Stories
By Nicolas Binse Par Nicolas Binse
While the importance of controlling the quality of the products coming from Chinese suppliers is now obvious to most international buyers, questions remain on just how to do it. Bien que l'importance de contrôler la qualité des produits provenant de fournisseurs chinois est maintenant évident pour la plupart des acheteurs internationaux, des questions demeurent sur la façon juste de le faire.
Testing plan Plan
First you need to think about what exactly you want to control. Vous devez d'abord réfléchir à ce que vous voulez exactement à contrôler. It is ideally coming from your own definition of what is critical for your products and your business. Il est idéalement provenant de votre propre définition de ce qui est essentiel, pour vos produits et votre entreprise. To help you with defining the test plan, try to consider what are the past quality issues you faced, ones that brought you to call for inspections; or go through the specifications of the product and pick the ones that could have the greatest impact on your customers. Pour vous aider à définir le plan de test, essayez d'examiner quels sont les problèmes de qualité passé devant vous, que ceux qui vous a amené à demander des inspections, ou passer par les spécifications du produit et choisissez ceux qui pourraient avoir le plus d'impact sur votre clients. Keep in mind that the inspection plan should be made in line with what is at stake: the value and criticality of the product. Gardez à l'esprit que le plan d'inspection devrait être faite en ligne avec ce qui est en jeu: la valeur et la criticité du produit. Obviously, you might not want to test rolls of paper tissues as extensively as medical respiratory equipment. Bien sûr, vous voulez peut-être pas à tester les rouleaux de papier tissus autant que l'équipement respiratoire médical. A typical testing plan includes several cosmetic and functional items to check, with pass and fail criteria. Un plan typique d'essais comprend plusieurs produits cosmétiques et articles techniques pour vérifier, avec laissez-passer et des critères déterminants. Most of them will be based on visual checks or basic instrument measurements (ruler, caliper, weighing scale, etc.). La plupart d'entre eux sera basé sur les contrôles visuels ou instrument de mesure de base (règle, étrier, balance, etc.) Read the rest of “How to order a quality inspection” or post a comment Lire la suite de "Comment commander un contrôle de la qualité" ou poster un commentaire
July 18th, 2007 by China Business Success Stories 18 juillet 2007 par China Business Success Stories
By Arno Boersma Par Arno Boersma
An award-winning knowledge management approach complements legal measures for intellectual property protection Un primé de gestion des connaissances approche complète les mesures juridiques pour la protection de la propriété intellectuelle
How can companies sustain their competitive knowledge advantage while tapping into the potential of the Chinese market? Comment les entreprises peuvent maintenir leur avantage concurrentiel connaissances tout en appuyant sur le potentiel du marché chinois? How can they develop, share, apply and protect their knowledge all at the same time in the Chinese arena? Comment peuvent-ils développer, de partager, d'appliquer et de protéger leurs connaissances tout à la fois en chinois scène? And, despite the fact that most knowledge cannot be legally protected, how can they protect their knowledge anyway? Et, malgré le fait que la plupart des connaissances ne peuvent être protégés par la loi, comment peuvent-ils protéger leurs connaissances de toute façon? Read the rest of “Aware and Alert” or post a comment Lire le reste de Consciente et d'alerte "ou poster un commentaire
July 18th, 2007 by China Business Success Stories 18 juillet 2007 par China Business Success Stories
By Filomena Mitchell Par Filomena Mitchell
Greetings Salutations
Address a person using his or her family name only, such as Mr. Chen or Ms. Hsu. Adresse une personne qui utilise son nom de famille seulement, comme M. ou Mme Chen Hsu. The Chinese family name comes first and is usually one syllable. Les Chinois nom de famille vient en premier et est habituellement une syllabe. A one or a two-syllable given name follows a family name. A une ou deux syllabes donné le nom suit un nom de famille. For example, in the case of Teng Peinian, Teng is the family name and Peinian is the given name. Par exemple, dans le cas de Peinian Teng, Teng est le nom de famille et Peinian est le nom donné. In some instances, Westernized Chinese might reverse their names when visiting and sending correspondence abroad. Dans certains cas, occidentalisés chinois pourrait inverser leurs noms lors de la visite et l'envoi de correspondance à l'étranger. Therefore, it is always a good idea to ask a native speaker which name is the family name. Par conséquent, il est toujours une bonne idée de demander à un locuteur natif dont le nom est le nom de famille. Read the rest of “Business and Travel Etiquette in China” or post a comment Lire la suite de "l'entreprise Savoir vivre et Voyage en Chine» ou poster un commentaire
July 18th, 2007 by China Business Success Stories 18 juillet 2007 par China Business Success Stories
By Marco Hoekstra Par Marco Hoekstra
It’s been a while since I last wrote an article on the web about my experiences in China. Il a été un certain temps depuis mon dernier a écrit un article sur le web à propos de mes expériences en Chine. First a quick glimpse on why.. Tout d'abord, un rapide aperçu sur les raisons pour lesquelles .. A year in Shanghai passes by very fast. Un an à Shanghai passe très vite. You come here with a purpose, you come here with a way of thinking and working and you have to change all that… First it is about first impressions and you take the time to fit into your new working and living environment. Vous venez ici avec un objet, vous venez ici avec un mode de pensée et de travail et que vous avez à changer tout cela… Tout d'abord, il est d'environ premières impressions et vous prenez le temps de s'intégrer à votre nouveau groupe de travail et de vie. Sharing your experiences is than part of your own learning experience. Partage de vos expériences est qu'une partie de votre propre expérience d'apprentissage. After half a year you feel more confident in doing the things in your way, customized to local circumstances. Après une demi-année vous vous sentez plus en confiance à faire les choses dans votre manière, adaptés aux circonstances locales. After a year you realize that you are sometimes still surprised by things that you see around you… Après un an vous vous rendez compte que vous êtes parfois surpris par des choses que vous voyez autour de vous… Read the rest of “Experienced..?? Lire la suite de "l'expérience ..? People..!!” or post a comment ..!!" Populaire ou poster un commentaire
July 12th, 2007 by China Business Success Stories Juillet 12, 2007 by China Business Success Stories
By Julian Par Julian
My journalism course on China’s Mass Media had a guest speaker today — Arthur Kroeber, the managing director and head of research for Dragonomics and editor-in-chief of the China Economic Quarterly. Mon cours de journalisme sur la Chine Médias de masse a un conférencier invité aujourd'hui - Arthur Kroeber, le directeur général et chef de la recherche pour Dragonomics et rédacteur en chef du China Economic Quarterly. Mr. Kroeber talked to us about the evolution of the business press in China since the reform and opening began in 1978, how economic reportage has contributed to expanding press freedoms on other fronts, and the problems that have arisen in recent years. M. Kroeber parlé de nous sur l'évolution de la presse économique en Chine depuis la réforme et l'ouverture a commencé en 1978, comment reportage économique a contribué à élargir la liberté de la presse sur d'autres fronts, et les problèmes qui ont surgi au cours des dernières années. I’ve posted the notes I took during his lecture. J'ai envoyé la note j'ai pris au cours de son exposé. I’m sorry if they’re sloppy, but I was typing pretty fast: Je suis désolé si ils sont changeants, mais j'ai été assez rapide de taper:
One of the things that began to happen immediately after the reform and opening up period was the government’s greater tolerance of reportage about economic affairs. L'une des choses qui ont commencé à se produire immédiatement après la réforme et l'ouverture de la période a été du gouvernement une plus grande tolérance à l'égard des reportages sur les affaires économiques. In the early 1980s, the Chinese government made the decision that Au début des années 1980, le gouvernement chinois a pris la décision que Read the rest of “The Nature of China’s Business Press” or post a comment Lire la suite de "La nature de la Chine de l'entreprise de presse" ou poster un commentaire