May 21st, 2008 by China Business Success Stories 21 maggio 2008 da China Business Storie di successo
By Thomas Chow Da Thomas Chow
The International Law News, which is the American Bar Association’s publication for the Il diritto internazionale News, che è l'American Bar Association per la pubblicazione International Law Section Sezione diritto internazionale , recently published an article by Law Professor , Ha recentemente pubblicato un articolo di legge Professore Richard Gruner Richard Gruner entitled “Intellectual Property in the Four Chinas”. Now, you might be wondering if there are four Chinas in the first place since most people think there is one China. If you are a firm supporter of Taiwan, which is technically the Republic of China, that would give you two Chinas at best. intitolata "Proprietà Intellettuale nei quattro porcellane". Ora, si potrebbe essere chiedo se ci sono quattro porcellane, in primo luogo, dal momento che la maggior parte delle persone che vi sia una sola Cina. Se sei un sostenitore azienda di Taiwan, che è tecnicamente la Repubblica di Cina , Che possa dare due porcellane nella migliore delle ipotesi.
On that note, Professor Gruner argues astutely: A tale nota, il professor Gruner sostiene astutamente:
The analysis of IP laws and their enforcement in China has been hobbled by oversimplifying China itself. L'analisi delle disposizioni legislative PI e la loro esecuzione in Cina è stato hobbled di oversimplifying Cina stessa. A number of astute observers of the developing business environments . Un certo numero di osservatori astuto in via di sviluppo di ambienti di business. . . . .
Read the rest of “Intellectual Property Enforcement in “Four Chinas”?” or post a comment Leggi il resto del "rispetto della proprietà intellettuale, in" Quattro porcellane "?" O inviare un commento
May 20th, 2008 by China Business Success Stories 20 maggio 2008 da China Business Storie di successo
By Sebastien Breteau Di Sebastien Breteau
Quality Control is a crucial part in the process of importing from China. Controllo di qualità è una parte cruciale nel processo di importazione dalla Cina. Pressure on production costs, distance, time and cultural differences make it unavoidable. Pressione sui costi di produzione, distanza, tempo e le differenze culturali rendono inevitabile.
Implementing Quality Control allows the importer to: L'attuazione di Controllo Qualità consente l'importatore a:
• Minimize the risks (and associated costs) linked to quality, loading, warehousing or non-compliance issues: “My products have been rejected by customs because the labelling done by my Chinese supplier does not comply with European standards.” • Ridurre al minimo i rischi (e costi connessi) legata alla qualità, di carico, deposito o non conformità questioni: "I miei prodotti sono stati respinti dalla dogana perché l'etichettatura di fatto il mio fornitore cinese non è conforme alle norme europee."
• Make sure contractual obligations are met (specification, packing, printing, delivery): “My client rejected my delivery because the colour code of his logo has been wrongly printed on the production lot.” • Assicurarsi che gli obblighi contrattuali sono soddisfatte (la descrizione, l'imballaggio, stampa e distribuzione): "Il mio cliente ha respinto la mia consegna perché il codice del colore del suo logo è stato erroneamente stampato sul lotto di produzione."
Read the rest of “Quality Control in China” or post a comment Leggi il resto del "Controllo di Qualità in Cina" o inviare un commento
May 19th, 2008 by China Business Success Stories 19 maggio 2008 da China Business Storie di successo
By Jack Perkowski Da Jack Perkowski
On matters economic, I generally give the Chinese government high marks. Su questioni economiche, generalmente il governo cinese ad alta marchi. Starting in 1978 with an economy that could barely feed its people, the government has guided China through 30 incredible years of economic reform and development. A partire dal 1978 con una economia che potrebbe a malapena mangimi suo popolo, il governo ha guidato la Cina attraverso incredibile 30 anni di riforma economica e lo sviluppo.
I have been here for half that period, and have personally witnessed how China has built out its infrastructure, deregulated one industry after another, privatized many of its state-owned companies and embraced globalization by joining the World Trade Organization. Sono stato qui per la metà di tale periodo, e hanno assistito personalmente come la Cina ha costruito le sue infrastrutture, industria deregolamentato uno dopo l'altro, privatizzata molte delle sue società statali e abbracciato la globalizzazione unendo l'Organizzazione mondiale del commercio. As a result of these reforms and more, China is now the third-largest economy in the world, and everyone is waiting to see what the next 30 years will bring. Come risultato di queste riforme e di più, la Cina è attualmente il terzo più grande economia del mondo, e tutti sono in attesa di vedere cosa i prossimi 30 anni comporterà. Read the rest of “Sometimes, The Market Just Wants To Go Down” or post a comment Leggi il resto di "A volte, il mercato Just Wants To Go Down" o inviare un commento
May 16th, 2008 by China Business Success Stories 16 maggio 2008 da China Business Storie di successo
By Ron Cune Di Ron Cune
In the Western world and especially in the Netherlands, open exchanges of view and fair discussions are very common. Nel mondo occidentale e in particolare nei Paesi Bassi, aprire gli scambi di vista, leale e discussioni sono molto comuni. This sort of verbal interaction has a positive positively interpreted connotation. Questo tipo di interazione verbale ha un positivo interpretato positivamente connotazione. It is a proof the discussion partner is interested in you and your opinions. Si tratta di una prova la discussione partner è interessato a voi e le vostre opinioni.
How different this is in the Chinese society. Come questo è diverso nella società cinese. Any confrontation directly showing disagreement or questioning the things said, will be interpreted as if you have second thoughts about the other’s personal experience or worse, about the person himself. Qualsiasi confronto direttamente mostrando disaccordo o di mettere in discussione le cose che ha detto, sarà interpretato come se si dispone di ripensamenti sulle altre esperienze personali o peggio, circa la persona stessa. Chinese counterparts feel attacked by receiving comments, this is a cultural issue. Controparti cinesi si sentono attaccati da ricevere commenti, questa è una questione culturale. The term constructive criticism is therefore not very well known in China. La nozione di critica costruttiva, quindi, non molto conosciuta in Cina. Read the rest of “Constructive criticism or an insult?” or post a comment Leggi il resto di "critica costruttiva o un insulto?" O inviare un commento
May 15th, 2008 by China Business Success Stories 15 maggio 2008 da China Business Storie di successo
Joint Ventures Joint Ventures
By Gregory Sy Gregorio di Sy
Joint Ventures, in this specific context, refer to a registered legal entity cooperation between at least one foreign investor and Chinese investor. Joint venture, in questo specifico contesto, fare riferimento alla registrazione di un soggetto giuridico la cooperazione tra almeno un investitore straniero e cinese investitore. Previously, this structure was more common, though it has been steadily decreasing due to the disadvantages set out below. In precedenza, questa struttura è stata più comune, anche se è in costante diminuzione a causa di svantaggi indicati qui di seguito.
Joint Ventures can be classified into two different types: Joint venture possono essere classificati in due tipi diversi:
- Equity Joint Ventures -- Equity joint ventures
- Cooperative Joint Ventures -- Cooperativa joint venture
The main distinction between the two is that the latter provides for more flexibility in distribution of revenues. La principale distinzione tra i due è che essa prevede una maggiore flessibilità nella distribuzione dei ricavi. Whereas Equity Joint Ventures require that the joint venture partners share in distribution of profits based on their proportionate Considerando che Equity Joint Ventures esigere che il partner di joint venture parti nella distribuzione degli utili in base al loro proporzionate Read the rest of “China Business Vehicles: Part III” or post a comment Leggi il resto del "China Business Veicoli: Parte III" o inviare un commento