May 1st, 2008 by China Business Success Stories 1er mai 2008 par China Business Success Stories
By Shaun Rein Par Shaun Rein
This commentary is based on an article appeared in Ce commentaire est basé sur un article paru dans Forbes Forbes
While massive amounts of money is being spent on marketing in the run-up to the Olympics to capture China 250 million strong emerging middle class, unfortunately most marketing campaigns are failing to deliver the results that the sponsors like Coca-Cola or Adidas were hoping for. Bien que d'énormes quantités d'argent est dépensé de mise sur le marché dans la période précédant les Jeux olympiques de capturer Chine 250 millions de classe moyenne émergente, malheureusement la plupart des campagnes de marketing ne parviennent pas à obtenir les résultats que les auteurs comme Coca-Cola ou Adidas attendions . My latest piece looks at the effectiveness of Olympics sponsorship and whether or not it is helping companies win the hearts, minds, and wallets of China’s middle class. Ma dernière pièce se penche sur l'efficacité de parrainage des Jeux Olympiques et si elle est ou non aider les entreprises à gagner le cœur, l'esprit, et de portefeuilles de la Chine de la classe moyenne. Some of the results were surprising: Certains des résultats ont été surprenants:
1) the vast majority of respondents said that they did not care who the official sponsor was when trying to make a purchase and in most categories people had little idea who the official sponsor was. 1) la grande majorité des répondants ont dit qu'ils n'avaient pas de soins qui le commanditaire officiel était en essayant de faire un achat et dans la plupart des catégories de personnes ont peu l'idée qui a été sponsor officiel. Instead, consumers were more concerned with the quality and safety of the product and how the brand image fit with their lifestyle. Au lieu de cela, les consommateurs sont plus concernés par la qualité et la sécurité du produit et comment l'image de marque correspondant à leur mode de vie. Read the rest of “Beijing Olympic Sponsorship’s A Waste” or post a comment Lire la suite de "parrainage olympique de Beijing une perte" ou poster un commentaire
April 30th, 2008 by China Business Success Stories 30 avril 2008 par China Business Success Stories
By Kyle Long Par Kyle long
JP Morgan’s recent decision to hire JP Morgan récente décision d'embaucher Elaine La Roche Elaine La Roche as its China vice-chairman may have not been a difficult one, given her qualifications as a former chief executive of China International Capital Corporation. Chine comme son vice-président de mai n'ont pas été difficile, compte tenu de ses qualifications comme un ancien chef de l'exécutif de China International Capital Corporation.
Leading the large, successful, foreign-owned investment banking business left no shadow of a doubt on her capabilities, with many public decisions and achievements made through her run. Mener le grand, couronné de succès, de propriété étrangère des entreprises de banque d'investissement ne laisse aucune ombre d'un doute sur ses capacités, avec de nombreuses décisions publiques et les réalisations grâce à son terme.
But what about companies looking to hire candidates without such an extensive and verifiable paper trail of credentials? Mais qu'en est-il des entreprises qui cherchent à embaucher des candidats sans un si vaste et vérifiables trace écrite des pouvoirs? Read the rest of “Hiring From the Unknown” or post a comment Lire la suite de «Le recrutement de l'inconnu" ou poster un commentaire
April 29th, 2008 by China Business Success Stories 29 avril 2008 par China Business Success Stories
By Gregory Sy Par Gregory Sy
While domestic companies have a wide range of alternatives in establishing business operations in China, foreign companies are more restricted, with the most common business vehicles for foreign investors being: Alors que les entreprises nationales ont un large éventail de solutions de rechange dans la mise en place des activités commerciales en Chine, les entreprises étrangères sont plus restreints, avec la plupart des véhicules de l'entreprise commune pour les investisseurs étrangers sont les suivants:
- Representative Offices -- De bureaux de représentation
- Wholly Foreign Owned Enterprises -- Entièrement par des capitaux étrangers des entreprises
- Joint Ventures (Cooperative and Contractual) -- Joint-Ventures (coopératifs et contractuels)
1. Representative Offices 1. De bureaux de représentation
General Général
The fastest and easiest method for a foreign company to establish a presence or ‘footprint’ in China is through registration of a Representative Office of a foreign company. Le plus rapide et plus facile pour une entreprise étrangère à établir une présence ou «empreinte» en Chine est l'enregistrement d'un bureau de représentation d'une société étrangère. Read the rest of “China Business Vehicles: Part I” or post a comment Lire la suite de la «Chine véhicules de l'entreprise: Partie I" ou poster un commentaire
April 28th, 2008 by China Business Success Stories 28 avril 2008 par China Business Success Stories
Making the auto supply chain transparent Faire de la chaîne d'approvisionnement automobile transparente
By Russel Beron Par Russel Beron
Similar to Haier Group, China’s automotive industry has an array of suppliers which require sophisticated systems to manage them. Analogues à l'Haier Group, la Chine industrie automobile a un éventail de fournisseurs qui exigent des systèmes sophistiqués de les gérer. China’s auto market, an ongoing hot topic is becoming more competitive and manufacturers have to look at the entire supply chain to cut costs. Chine marché de l'automobile, un sujet brûlant en cours est de plus en plus concurrentiel et les fabricants de regarder l'ensemble de la chaîne d'approvisionnement afin de réduire les coûts.
BeijingBenzDaimlerChrysler (BBDC) is a more recent joint auto venture which built a new manufacturing facility in Beijing in early 2007 to build the EClass Mercedes and Chrysler 300C. BeijingBenzDaimlerChrysler (BBDC) est une commune plus récente entreprise automobile qui a construit une nouvelle usine de fabrication à Beijing au début de 2007 pour construire le eclass Mercedes et Chrysler 300C. Recognizing the importance of communication with their suppliers, BBDC implemented a web-based EDI system which is user friendly for all levels of BBDC suppliers. Reconnaissant l'importance de la communication avec leurs fournisseurs, mis en place un BBDC sur le Web EDI système qui est facile à utiliser pour tous les niveaux de BBDC fournisseurs. This implementation earned Seeburger the CHaINA award of Best IT Supply Chain Solution for China. Cette mise en œuvre gagnés Seeburger la passation des marchés CHaINA Best IT Supply Chain Solution pour la Chine. Read the rest of “China’s Supply Chain raises the bar: Part IV” or post a comment Lire la suite de la «Chine de la chaîne d'approvisionnement soulève la barre: Partie IV" ou poster un commentaire
April 24th, 2008 by China Business Success Stories 24 avril 2008 par China Business Success Stories
By Frank Mulligan Par Frank Mulligan
When a company sets up operations in China they appear to be faced with two distinct choices: ‘going local’, or imposing the dominant business culture of their organization. Quand une entreprise met en place des opérations en Chine, ils semblent être confrontés à deux choix: «actions locales», ou d'imposer la culture d'entreprise dominante de leur organisation.
It’s not an easy choice, and there are no clear cut answers as to which route will bring you the best results. Ce n'est pas un choix facile, et il n'existe pas de réponse claire quant à l'itinéraire qui vous amènera les meilleurs résultats. In the absence of a definite conclusion it can become a battle of wills to see which culture will win. En l'absence d'une conclusion définitive, il peut devenir une bataille de volontés pour voir qui gagnera la culture.
Choose the local culture and you will be in a position to motivate local staff more effectively, but much of the operations of the business will become opaque to non-locals. Choisissez la culture locale et vous serez en mesure de motiver le personnel local de manière plus efficace, mais la majeure partie de l'exploitation de l'entreprise va devenir opaque à la non-locaux. Things will get done but not necessarily the way the Headquarters wants them to. Les choses vont se faire, mais pas nécessairement la façon dont le Siège veut à. What you gain in effectiveness, as defined locally, you lose in visibility. Ce que vous gagner en efficacité, tels que définis localement, vous perdez de la visibilité. Read the rest of “Think Global, But …” or post a comment Lire la suite de "Think Global, mais…" ou poster un commentaire