May 28th, 2008 by China Business Success Stories 2008년 5월 28일 중국 비즈니스 성공 사례
By Charles McElwee 찰스하여 mcelwee
A draft of China’s “Circular Economy” law was submitted for deliberation in August 2007 to the Standing Committee of National People’s Congress (NPC), China’s top legislature. 중국의 초안의 "순환 경제"를 위해 제출 법안이 상임위원회의 심의를 2007 년 8 월 전국 인민 대표 대회 (전인대), 중국의 최고 입법합니다. At that 그 time 시간 it was expected to take effect in January 2008. 그것은 효과를 기대 2008년 1월을합니다. It did not. 안합니다. It apparently remains, however, on this year’s agenda for the Standing Committee (as noted in a 그것 분명히 남아 있으며, 그러나, 올해의 의제를 상임위원회 (에 명시된 바와 같이 report 보고서 delivered by Wu Bangguo on the work of the Standing Committee to the recently concluded First Session of the 11th NPC). 우방궈에 의해 전달의 작품을 최근에 체결 첫 번째 세션의 상임위원회 제 11 차 전인대).
“Circular Economy” is how China’s definition of sustainability gets translated into English. "순환 경제"가 지속하는 방법이 중국의 정의를 영어로 번역합니다. The draft law establishes the principles of reduce, reuse, and recycle (at least at the industrial level) as legal mandates, and imposes requirements that new industrial facilities (a) incorporate energy efficiency and water conservation designs and (b) explore ways to reduce their use of hazardous substances. 이 초안 법의 원칙을 수립 감소, 재사용, 재활용 (적어도의 산업 수준)으로 법적 규정, 그리고 요구 사항을 부여하는 새로운 산업 시설 (가) 통합 에너지 효율과 물 절약의 설계 및 (나)을 감소시키는 방법을 탐구 그들의 환경 유해 물질을 사용합니다. Read the rest of “China’s “Circular Economy” Law” or post a comment 읽기의 나머지 부분 "중국의"순환 경제 "법"또는 우편 코멘트
May 27th, 2008 by China Business Success Stories 2008년 5월 27일 중국 비즈니스 성공 사례
Consumers want to buy domestic, but aren’t fully convinced about quality 소비자를 사고 싶은 마음 국내,하지만 품질에 대한 확신을 완전하게되지 않습니다
By William J. McEwen 윌리엄 의해 제이 mcewen
Product safety has been a well-publicized topic of consumer unease in the United States and elsewhere, with some recent high-profile recalls involving toys made in China. 제품 안전이 잘 - 공표 화제의 소비자 불안의 미국 및 다른 최근의 하이 - 프로필을 회고와 관련된 일부는 중국에서 완구합니다. But product quality and freedom-from-defects aren’t considerations for China just in regard to its exports. 그러나 제품의 품질과 자유 - 위키 - 결함을 고려 사항은 중국이 수출에 관한 것입니다. Quality is also a vital issue for Chinese companies seeking to market to increasingly savvy domestic consumers. 중국 기업의 품질도 아주 중요한 문제에 정통한 국내 소비자를 추진하고 시장에 점점 더합니다.
Today’s Chinese consumers typically have a variety of brands from which they can choose, whether they’re looking for a microwave oven or a mobile phone. 오늘의 중국은 일반적으로 소비자의 다양한 브랜드를 선택할 수있습니다 여부를 찾고있습니다 전자 레인지, 휴대 전화합니다. And, when it comes to manufactured goods, there are competing brands — both foreign and domestic. 그리고, 공산품이 오게되면, 이미 경쟁 브랜드 - 둘 다 외국과 국내합니다. As a result, product availability isn’t the overriding factor that determines what Chinese consumers will buy. 그 결과, 제품 상태가 아니 중국어 소비자가 구매 결정 요인이 우선합니다. Read the rest of “How Chinese Consumers View “Made in China”” or post a comment 읽기의 나머지 부분 "어떻게 중국어 소비자를보기"는 "중국에있는"또는 의견 게시
May 26th, 2008 by China Business Success Stories 2008년 5월 26일 중국 비즈니스 성공 사례
By Huiping Iler iler 의해 huiping
With the Beijing Olympics now fewer than 90 days away, travelers lucky enough to get tickets – or those just wanting to see the city hosting the Games – along with business people wanting to expand are thinking about China. 90 일 미만의 현재 베이징 올림픽을 빼, 여행 티켓을 구할 정도로 운이 - 또는 그 단지를 호스팅하고 싶은 도시를 참조하십시오 게임 - 사람들이 원하는와 함께 사업을 확장은 중국에 대해 생각합니다.
China’s long history and rich culture have helped shaped the formation of its modern society. 중국의 오랜 역사를 풍부한 문화가 현대 사회에서 도움의 모양을 형성합니다. Although China has come a long way in the last 30 years, just because “Prison Break” is a hit show and young people wear blue jeans doesn’t mean that it isn’t culturally very distinct. 비록 중국이 지난 30 년간이 먼 길을 오신, 그건 단지 "탈옥"가 히트 쇼와 젊은 사람들이 입는 청바지가 없다는 뜻은 아닙니다 매우 독특한 문화를합니다.
As such, visitors for both business and pleasure must consider that culture when going to China, and being aware culturally can make a trip there more successful. 같은, 방문자가 문화를 둘 다 기업과 기쁨을 고려해야합니다 갈 때 중국 여행을 할 수있는 문화와 의식이 더 성공합니다.
Read the rest of “A few things to know before visiting China” or post a comment 읽기의 나머지 부분 "중국을 방문하기 전에 몇 가지를 알고"또는 의견 게시
May 22nd, 2008 by China Business Success Stories 2008년 5월 22일 중국 비즈니스 성공 사례
What Types Of Studies Are Being Conducted? 어떤 종류의 연구가 실시?
By Matthew Harrison, Director of B2B International China 매튜 의해 해리슨 국제 중국 지도자 거래
Across industries, it is noticeable that the type of research commissioned is markedly different from the situation in Europe and North America. 전체 산업, 연구의 유형을 의뢰하는 것이 눈에 띄는 크게 다르다는 유럽 및 북미의 상황. In the West, research reflects the objectives of companies operating in mature markets, who want to establish customer loyalty, achieve differentiation through branding, monitor the satisfaction of their employees, develop new concepts or segment their target audience. 서구에서, 연구 목적의 기업 운영에 반영하는 성숙한 시장을 구축하려는 고객 충성도 ','브랜드를 통해 차별 달성, 직원들의 만족도를 모니터링하고, 개발의 새로운 개념을하거나 타겟 고객 세그먼트를합니다. Typical research projects are therefore customer and employee satisfaction studies, branding studies, concept tests and segmentations. 전형적인 연구 프로젝트는 따라서 고객과 직원의 만족도를 연구, 브랜드 연구, 컨셉 테스트 및 segmentations합니다.
In China on the other hand, a high proportion of research projects (over 60%) are focused on market assessment studies, in which clients (often foreign companies) are asking for a comprehensive explanation of how markets are structured, who are the key players and what is the market size. 반면에 중국에서, 높은 비율의 연구 프로젝트 (이상 60 %)이 시장에 초점 예측 연구,이 클라이언트 (종종 외국 기업)는 시장이 요구하는 방법에 대한 광범위한 구조에 대한 설명, 사람의 키 플레이어 그리고 시장 규모는 무엇입니까. The following paragraphs discuss the type of business-to-business research being conducted in China: 다음 단락의 유형을 논의 -이 - 비즈니스 연구 사업 실시되고 중국 : Read the rest of “Business to Business Market Research in China - Part I” or post a comment 읽기의 나머지 부분 "중국에서 시장 조사를위한 사업 - 제 나는"또는 의견 게시
May 22nd, 2008 by China Business Success Stories 2008년 5월 22일 중국 비즈니스 성공 사례
By Ron Cune 론에 cune
Though this statement seems to contradict many books about doing business in China, this statement is not referring to the calm “getting to know each other rituals” or handling operational management issues. 비록이 문장 보인다 중국에서 사업에 대한 많은 도서를 반대로,이 문장은 평온을 의미한 건 아니 "서로에 대해 알아가는 의식"또는 운영 관리 문제를 처리합니다. Informal meetings and endless banquettes are considered by many Western businessmen as a waste of time. 비공식 회의와 끝없는 banquettes가 많은 서양 사업가로 간주의 시간을 낭비합니다. They prefer to ‘cut the crap and do business before flying back home. 이들은 차라리을 '기업하기 전에 헛소리는 그만하고 비행 고향합니다.
Delaying techniques, however, are widely used for pressuring negotiations. 지연 기법, 그러나,이 널리 사용에 대한 압력을 협상을합니다. The thought behind this is that the time-lacking party will be more open to concessions, to avoid returning home empty-handed. 는 생각이 바로 그 뒤에 - 부족한 시간을 더 개방적이 될 파티는 양보, 빈 - 손으로 귀국을 방지합니다. In this scenario pressure on the right spot can swift the situation into your advantage. 이 시나리오에서이 상황에 압력이의 오른쪽 자리를 귀하의 장점은 신속합니다. Read the rest of “Patience doesn’t always pay off” or post a comment 읽기의 나머지 부분 "인내심을 상환하지 않는 경우"또는 의견 게시