This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

China Expert Chine experts

Share China business experiences! Partagez Chine affaires expériences! That is what our China Expert Guest Blog is all about. C'est ce que nos experts Chine Évaluation Blog s'agit. Looking for business, commerce, trading and other Guanxi type of news on how to be successful investing or dealing, in or with, China? Vous cherchez des entreprises, du commerce, du négoce et des autres Guanxi genre de nouvelles sur la façon de réussir investir ou de faire face, dans ou avec, de la Chine? You have come to the right place. Vous êtes venus au bon endroit. And if you would like to share your China business experiences daily/weekly/monthly or just once, don't hesitate! Et si vous voulez partager vos expériences Chine affaires jour / semaine / mois ou juste une fois, n'hésitez pas! Send us an email: Envoyez-nous un email: info@chinasuccessstories.com Info@chinasuccessstories.com If you know the answer to one of the questions below, simply use the comment functionality. Si vous connaissez la réponse à une des questions ci-dessous, il vous suffit d'utiliser la fonctionnalité de commentaire.

Starting a New Business in China (Pt 1): Legal Entity Démarrez une entreprise en Chine (Pt 1): Entité légale

April 4th, 2008  by China Business Success Stories 4 avril 2008 par China Business Success Stories

By Toffler Niemuth Par Toffler Niemuth

Foreigner démarrer une entreprise en Chine For the non-lawyer among us, forming the legal entity for a new business can act as a small roadblock in the early stages. Pour les non-juriste parmi nous, qui forment l'entité juridique d'une nouvelle entreprise peut agir comme un petit barrage dans les premières étapes. In China, formation can be a much larger roadblock, especially as a foreigner trying to navigate countless ministries, language barriers, develop the necessary guanxi, and just generally figure out how the system works. En Chine, la formation peut être un obstacle beaucoup plus important, d'autant plus que d'un étranger essayant de naviguer innombrables ministères, la barrière de la langue, de développer le guanxi nécessaire, et généralement juste savoir comment fonctionne le système.

Due to this, my idea was to have my business started in China in the name of a local partner who’d be responsible for all government, incorporation, and tax issues while leaving me with execution and operations side of the business. Pour cette raison, mon idée était d'avoir commencé mon activité en Chine au nom d'un partenaire local qui avait la responsabilité de tous les services publics, l'intégration et les questions fiscales tout en me laissant à l'exécution et les opérations de l'entreprise. In fact, its much easier for Chinese to start a business (in China) than foreigners. En fait, beaucoup plus facile pour les chinois au démarrage d'une entreprise (en Chine) que les étrangers. Indeed, Chinese persons only need CNY1 to be able to start a business. En effet, le chinois CNY1 personnes seulement besoin d'être en mesure de démarrer une entreprise. Anyway, I thought this was the best plan, but then questions of selling, repatriation of profits, etc started to creep into my mind so I sought additional advice. Quoi qu'il en soit, je pensais que c'était le meilleur plan, mais ensuite les questions de la vente, le rapatriement des bénéfices, etc commencé à s'insinuer dans mon esprit alors j'ai demandé des conseils. Read the rest of “Starting a New Business in China (Pt 1): Legal Entity” or post a comment Lire le reste de "démarrez une entreprise en Chine (Pt 1):" Entité légale "ou poster un commentaire

Protection vs. Enforcement: Where to start your China IPR Strategy? Protection contre l'application des lois: Par où commencer votre stratégie Chine DPI? Part II Partie II

April 3rd, 2008  by China Business Success Stories 3 avril 2008 par China Business Success Stories

Maintaining your IP Portfolio Le maintien de votre portefeuille de propriété intellectuelle

By Maarten Roos Par Maarten Roos

Entretenez votre portefeuille de propriété intellectuelle chinois To maintain the exclusive rights to IP, an organization must have the mechanisms in place to guarantee continued protection. Pour maintenir les droits exclusifs de propriété intellectuelle, une organisation doit avoir des mécanismes en place pour garantir une protection continue.

First of all, someone must ensure that registered IP rights maintain their validity. Tout d'abord, quelqu'un doit veiller à ce que les droits de propriété intellectuelle enregistrés maintenir leur validité. Trademarks are registered for 10 years at a time, thus registrations should be extended before the ending of such a validity period. Les marques de commerce sont enregistrées pour les 10 ans à une époque, les enregistrements doivent donc être étendu avant la fin de cette période de validité. Failure to do so will result in the loss of all exclusive rights to the trademark. Ne pas le faire entraînera la perte de tous les droits exclusifs à la marque. Domain names are cheap and easy to register, but a maintenance fee must be paid. Les noms de domaine sont bon marché et faciles à enregistrer, mais une taxe de maintien en vigueur doit être payée. Granted patents and designs will have a non-extendable validity of 10 years (for design and utility model patents) or 20 years (for invention) from the filing date, but an annuity must be paid each year to ensure continued validity. Les brevets délivrés et les dessins et modèles auront une validité non reconductible de 10 ans (pour la conception de modèles d'utilité et les brevets) ou 20 ans (pour les inventions) de la date de dépôt, mais d'une rente doit être versée chaque année pour assurer la validité continue. Read the rest of “Protection vs. Enforcement: Where to start your China IPR Strategy? Lire le reste de la «protection contre l'exécution: Par où commencer votre stratégie Chine DPI? Part II” or post a comment Part II "ou poster un commentaire

China’s Supply Chain raises the bar - Part I China's Supply Chain soulève la barre - Part I

April 1st, 2008  by China Business Success Stories 1er avril 2008 par China Business Success Stories

Learn lessons from some of the leading companies in China Tirer les leçons de certaines des principales entreprises en Chine

By Russel Beron Par Russel Beron

Sourcing dans le processus d'entreprises en Chine Innovation is a word we are hearing a lot more of in China these days. L'innovation est un mot que nous entendons beaucoup de la Chine ces jours-ci. The consensus is that as manufacturing costs in China continue to rise and supply chain complexity increases, so companies have to innovate both to save money and to increase efficiency. Le consensus est que, comme les coûts de fabrication en Chine continuent de croître et de la chaîne d'approvisionnement complexité augmente, de sorte que les entreprises doivent innover à la fois pour économiser de l'argent et d'augmenter l'efficacité.

In this story we take a deeper look into what a few companies and individuals in China, both foreign and Chinese are doing to lead the way in service, supplier management, IT implementation, as well as cost and process efficiency. Dans cette histoire nous prenons un regard plus profond sur ce qu'est un petit nombre d'entreprises et d'individus en Chine, tant étrangers que chinois font pour montrer la voie de service, gestion des fournisseurs, IT application, ainsi que le coût et l'efficacité du processus. These companies and individuals were all winners of awards at the November 2007 CHaINA Summit. Ces entreprises et individus ont tous été lauréats du prix lors novembre 2007 CHaINA Sommet.

Advances across the supply chain in China are taking the form of new IT implementations, greater levels of service through 3PL’s, better supplier management, strategic location of operations and an increased focus on domestic R&D and development of local human and other resources. Avances à travers la chaîne d'approvisionnement en Chine prennent la forme de nouvelles implantations, des niveaux plus élevés de service à travers 3PL's, une meilleure gestion des fournisseurs, la situation stratégique des opérations et de mettre davantage l'accent sur la R & D interne et le développement local des ressources humaines et autres. Read the rest of “China’s Supply Chain raises the bar - Part I” or post a comment Lire le reste de «China's Supply Chain soulève la barre - Partie I" ou poster un commentaire

Successful business in China (part II) De bonnes affaires en Chine (partie II)

March 31st, 2008  by China Business Success Stories 31 mars 2008 par China Business Success Stories

By Nannette Ripmeester Par Nannette Ripmeester

Gestion de la culture chinoise Although modern times are catching up quickly within the cities of China, understanding the roots of this ancient and complex culture is essential when doing business there. Bien que l'époque moderne rattrapent rapidement dans les villes de la Chine, de comprendre les racines de cette ancienne et complexe, la culture est essentielle lorsqu'on fait des affaires là-bas. In part II of ‘doing business in China’ Nannette Ripmeester takes a closer look at some of the cultural nuances your expats in China need to be aware of. Dans la partie II de "faire des affaires en Chine" Nannette Ripmeester examine de plus près certains des nuances culturelles vos expatriés en Chine doivent être au courant.

When Dutch Jenny van Baden visited China for a holiday from her expat location in Taiwan she was struck by the fascinating developments in the country. Quand Jenny van Baden néerlandais s'est rendue en Chine pour un séjour d'expatriés de son emplacement à Taiwan, elle a été frappée par la fascinante évolution dans le pays. “When you are out of Shanghai for one week, a new building or highway might have popped up in front of your window when you return,” she says. «Quand vous êtes à Shanghai pour une semaine, un nouveau bâtiment ou une route peut avoir sauté vers le haut en avant de votre fenêtre lorsque vous revenez», dit-elle.

Although modern times are catching up quickly within the cities of China, “understanding their history is essential to comprehend the Chinese and the way they respond to things.” says van Baden, who works for ASML in Shanghai. Bien que l'époque moderne rattrapent rapidement dans les villes de Chine », la compréhension de leur histoire est essentielle pour comprendre le chinois et la façon dont ils réagissent aux choses." Explique M. van Baden, qui travaille pour ASML à Shanghai. Read the rest of “Successful business in China (part II)” or post a comment Lire la suite de "La réussite des affaires en Chine (partie II)" ou poster un commentaire

Protection vs. Enforcement: Where to start your China IPR Strategy? Protection contre l'application des lois: Par où commencer votre stratégie Chine DPI? Part I Partie I

March 27th, 2008  by China Business Success Stories Le 27 mars 2008 par China Business Success Stories

By Maarten Roos Par Maarten Roos

Organisation de la propriété intellectuelle en Chine The continued pervasiveness of counterfeiting in China is not only a problem of law, but also one of enforcement. La poursuite de l'omniprésence de la contrefaçon en Chine est non seulement un problème de droit, mais aussi l'un chargé de l'exécution. While China’s laws and regulations conform to the agreement on trade-related aspects of intellectual property rights (TRIPS) and other widely accepted international principles, certain parts of China’s protection mechanism have proven ineffective. Tandis que la Chine a des lois et règlements conformes à l'Accord sur les aspects commerciaux des droits de propriété intellectuelle (ADPIC) et d'autres principes de droit international généralement acceptées, certaines parties de la Chine du mécanisme de protection se sont révélées inefficaces. Common examples are the high standards for criminal liability of counterfeiters, the high burden of evidence to prove bad faith registrations, and the difficulty to prove damages in civil proceedings. Les exemples sont les normes élevées de responsabilité pénale des contrefacteurs, le lourd fardeau de la preuve pour prouver la mauvaise foi enregistrements, et de la difficulté de prouver des dommages-intérêts dans les procédures civiles. On the other hand, it is abundantly clear that the police, administrative authorities and courts often lack the resources, the knowledge or the determination to effectively combat infringements. D'autre part, il est très clair que la police, les autorités administratives et les tribunaux n'ont souvent pas les ressources, la connaissance ou la détermination à lutter efficacement contre les infractions.

China’s own continuing development, and to a lesser extent international pressure, will gradually lead to improvements on the above issues, but this is not a process individual intellectual property (IP) owners can influence. La Chine poursuit son propre développement, et dans une moindre mesure de la pression internationale, va progressivement amener des améliorations sur les questions ci-dessus, mais ce n'est pas un processus individuel de propriété intellectuelle (PI) des propriétaires d'avoir une influence. Read the rest of “Protection vs. Enforcement: Where to start your China IPR Strategy? Lire le reste de la «protection contre l'exécution: Par où commencer votre stratégie Chine DPI? Part I” or post a comment Partie I "ou poster un commentaire