May 12th, 2007 by China Business Success Stories 2007年5月12日,由中国企业成功的故事
Doing business is all about communicating. 做生意是所有沟通。 And China happens to play by its own rules in this. 和中国发生的发挥其本身的议事规则在这方面。 An authority on this subject is Marc van der Chijs. 1管理局关于这一主题的马克范德chijs 。 In 1999 he moved to China for Daimler Chrysler and now, eight years later, he owns two successful internet companies and is managing partner of China Bay. 1999年,他提出的中国对戴姆勒克莱斯勒和现在,八年后,他拥有两个成功的互联网公司,是经营合伙人中国湾。 The secret to his success? 秘密向他的成功呢? Building relations: “Don’t send your sales manager to China with the mission to ‘come back next week with a contract’. 建设的关系: “不要发送您的销售经理到中国与使命'回来下周与合同' 。 For sure he will be back with a contract, but one which won’t be of much use.” 为肯定他会回来与合同,但其中将没有多大的使用“ 。 Read the rest of “Tai Chi communication” or post a comment阅读其余的“太极沟通”或张贴评论
February 14th, 2007 by gertjan 2007年2月14日由gertjan
In the quest for the essence of doing business with China, Hong Kong is historically speaking a logical port of call. 在追求的本质,同中国做生意,香港在历史上是合乎逻辑的停靠港。 In this dynamic cit y with a population of more than 7 million, we team up with Daniël Ben-Ezra, Media Director of Spotz Media. 在这个充满活力的创新科技署署长y的人口700多万,我们队与daniël本以斯拉,媒体主任spotz媒体。 December 2005, he severed his ties and set out for China, armed with a pocket sized Lonely Planet. 2005年12月,他切断了他的关系,并列明对中国来说,配备了一口袋大小的<孤独行星。 What are his findings so far? 什么是他的调查结果至今? Can he confirm the prevailing prejudices about the Chinese and doing business in China? 可以证实,他当时的偏见,对中国和在中国做生意? Or does he dispel any form of cultural clash? 或者他是否消除任何形式的文化冲突呢? Read the rest of “China demands common sense” or post a comment阅读其余的“中国需求的共同意识”或张贴评论
January 27th, 2007 by China Business Success Stories 2007年1月27日,由中国企业成功的故事
Here’s our own version of face book, featuring the experienced China Entrepreneurs we interviewed for China Success Stories!这里的我们自己的版本,面对图书,具有丰富经验的中国企业家,我们采访了对中国的成功故事! If you are in need of professional assistance developing your China Business, most of them will be glad to help you out in one way or another.如果您是在有需要的专业协助发展中国家您的中国企业,他们大部分会很高兴帮助您在一种或另一种方式。 So bookmark this page and make sure to visit their Web sites!因此,票将此页,并确保访问他们的网站!