May 12th, 2007 by China Business Success Stories 12 maggio 2007 da parte della Cina Business Storie di successo
Doing business is all about communicating. Fare affari è quello di comunicare. And China happens to play by its own rules in this. E la Cina a svolgere succede di proprie regole in questo. An authority on this subject is Marc van der Chijs. L'autorità su questo tema è Marc van der Chijs. In 1999 he moved to China for Daimler Chrysler and now, eight years later, he owns two successful internet companies and is managing partner of China Bay. Nel 1999 si trasferisce in Cina per Daimler Chrysler e ora, otto anni dopo, egli possiede due società di successo internet ed è managing partner della Cina Bay. The secret to his success? Il segreto del suo successo? Building relations: “Don’t send your sales manager to China with the mission to ‘come back next week with a contract’. Costruire relazioni: "Non inviare il vostro responsabile vendite in Cina con la missione di 'tornare la prossima settimana con un contratto'. For sure he will be back with a contract, but one which won’t be of much use.” Per certo che sarà di nuovo con un contratto, ma che non sarà di molto l'uso. " Read the rest of “Tai Chi communication” or post a comment Leggi il resto del "Tai Chi comunicazione" o inviare un commento
February 14th, 2007 by gertjan 14 febbraio 2007 da Gertjan
In the quest for the essence of doing business with China, Hong Kong is historically speaking a logical port of call. Nella ricerca per l'essenza di fare affari con la Cina, Hong Kong è storicamente parlando una logica porto di scalo. In this dynamic cit y with a population of more than 7 million, we team up with Daniël Ben-Ezra, Media Director of Spotz Media. In questa dinamica città con una popolazione di più di 7 milioni di euro, ci squadra con Daniël Ben-Ezra, Direttore del Media Spotz Media. December 2005, he severed his ties and set out for China, armed with a pocket sized Lonely Planet. Dicembre 2005, ha la sua rottura di legami e di cui per la Cina, armati con una tasca di dimensioni Lonely Planet. What are his findings so far? Quali sono i suoi risultati finora? Can he confirm the prevailing prejudices about the Chinese and doing business in China? Posso confermare il prevalente pregiudizi circa la cinese e fare affari in Cina? Or does he dispel any form of cultural clash? O non ha dissipare qualsiasi forma di scontro culturale? Read the rest of “China demands common sense” or post a comment Leggi il resto della "Cina chiede il senso comune" o inviare un commento
January 27th, 2007 by China Business Success Stories 27 gennaio 2007 da China Business Storie di successo
Here’s our own version of face book, featuring the experienced China Entrepreneurs we interviewed for China Success Stories! Ecco la nostra versione di fronte libro, con l'esperienza Cina imprenditori abbiamo intervistato per la Cina Casi di successo! If you are in need of professional assistance developing your China Business, most of them will be glad to help you out in one way or another. Se hai bisogno di assistenza professionale in via di sviluppo il tuo Business Cina, la maggior parte di loro sarà lieto di aiutarti in un modo o nell'altro. So bookmark this page and make sure to visit their Web sites! Così segnalibro questa pagina e assicuratevi di visitare i loro siti Web!