This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Chinese Freedom of Movement 운동의 자유를 중국어

June 15th, 2007  by China Business Success Stories 2007년 6월 15일 중국 비즈니스 성공 사례

운동의 자유를 중국어 Ron Cune experienced China for the first time during a fantastic holiday. cune 론이 처음 경험하는 동안 중국에 환상적인 휴일합니다. A course in Chinese, an exchange project, and a round-trip further he was devoted to the country. 로 진행되는 중국, 교환 프로젝트를, 그리고 한 라운드 - 여행을 더 그는이 나라를 위해 지어진합니다. Upon receiving a financial bonus he took his chances: he moved to China. 그이는 기회를받은 금융 상여 : 그는 중국으로 이동합니다. Currently he is staying in a pleasant office in Beijing and his company DragonDancers has reached lightning speed. 현재 체류에 그는 베이징과 그의 회사 사무실에서 쾌적한 dragondancers 번개 속도에 도달했습니다. The philosophy behind the DragonDancers brand name: the Chinese dragon dances through perfect coordination, collaboration and harmony between those that let it move. 브랜드 이름 뒤에 dragondancers의 철학 : 중국 드래곤 춤을 통해 완벽한 조정, 공동 작업 및 조화 이들이 이동할 수있게 해주는합니다. Cune explains how a Western company can equally move smoothly in the Land of the Dragon. cune 서부 회사는 동등하게 이동하는 방법을 설명 '용의 나라'를 원활하게합니다.

“For the Chinese, ‘face’ is very important. "중국, '얼굴'은 매우 중요합니다. Loss of face is disastrous for them, so you have to communicate and act tactfully.” Cune found this out the hard way: “The thing I did wrong in my first job was 대재 앙의 손실의 얼굴은 그들을 위해, 그래서 당신은 의사 소통하고 행동 tactfully합니다. "이 상황을 발견 cune의 하드 방법 :"내 첫 임무는 것이 잘못 Read the rest of “Chinese Freedom of Movement” or post a comment 읽기의 나머지 부분 "중국의 자유 운동"이나 의견 게시

Plenty of Space in Shanghai 상하이에서 많은 공간

June 7th, 2007  by China Business Success Stories 2007년 6월 7일 중국 비즈니스 성공 사례

상하이에서 많은 공간 Talent&Pro is a young and flexible Operational Consultancy agency that focuses on banks and insurance companies. 재능 & 프로는 젊은하고 유연하게 운영 컨설팅 기관에서 은행, 보험 회사의 초점을 맞추고있습니다. It is an agency that, apart from providing high-quality services towards clients, is strong regarding the personal development and career opportunities of its own employees as well. 그것은 대행사는 하이 - 최상의 서비스를 제공쪽으로 떨어져 고객의 개인 개발 및 경력에 관한 강한 기회를 자신의 직원도합니다. Those employed at Talent&Pro are offered a two-year contract, with a one-off extension to five years, during which they receive all the space to prepare and shape their plans for the future. 그들의 재능을 고용 및 직업이 제공 -는 2 년 계약을, 한 - 따로 확장을 5 년 동안의 모든 공간을 수신되는 동안 그들은 그들의 계획을 준비하고 미래에 대한 도형합니다. Basically just like Marco Hoekstra did it. 마르코처럼 기본적으로 hoekstra 해냈어요. With many years’ experience in banking and finance, he started out at Talent&Pro as operational manager in the Netherlands 7 years ago. 와 수년 동안의 경험, 은행 및 금융, 그는 재능 & 프로로 시작해서 작업 관리자에서 7 년 전 네덜란드에있습니다. Currently, with over 400 employees, Marco is focusing his attention on Talent&Pro China. 현재는 직원과 400 개 이상, 마르코는 재능 및 직업적인 중국에 그의 관심을 집중합니다.

A born developer, Marco has great interest in fast economic development. 타고난 개발자, 마르코는 빠른 경제 개발에 관심을 좋아합니다. After the Netherlands, Germany and the UK were conquered, it was the right moment to realize a new Talent&Pro branch in the Far East. 이후에 네덜란드, 독일 및 영국이 정복하여, 그것은 새로운 재능을 실현하고 적절한 시점 및 직업적인 지점에서 극동합니다. “A place where the market is developing at top speed, where the hectic pace of the improving economy requires new strategies all the time, and where young, highly qualified individuals have a passion for internationalization…” Shanghai, China. "한 곳을 개발 시장은 최고 속도 개선 어디로 바쁜 걸음 경제의 새로운 전략이 필요의 모든 시간, 그리고 어디 젊고, 우수한 개인은 국제화에 대한 열정을…"상하이, 중국합니다. Read the rest of “Plenty of Space in Shanghai” or post a comment 읽기의 나머지 부분 "상하이에서 많은 공간"또는 의견 게시

Lawyer’s advice on legal self-protection in China 변호사의 조언을 중국에서 법적 자기 - 없음

June 1st, 2007  by China Business Success Stories 2007년 6월 1일 중국 비즈니스 성공 사례

변호사의 조언을 중국에서 법적 자기 - 없음

On his first visit to China in 2004, Alexander de Nerée liked what he saw. 그의 첫 번째 방문을 중국에서 2004 년, 알렉산더 드 nerée 좋아하는 무엇을 봤다고합니다. So when he was asked to set up De Nerée Advocates in Hong Kong, it did not take him long to decide. 그래서 그는 질문을 설정하는 데 nerée 옹호자 홍콩에서 오래 데리고 안을 결정합니다.
“I am really fascinated by China, but I also feel fortunate to be living in Hong Kong. "나는 정말 매료 중국, 그렇지만, 나 또한 행운을 느낄 살고있는 홍콩합니다. Hong Kong is really ‘China-light’. 홍콩은 정말 '중국 - 빛'. Not so much fun, but healthier for you. 너무 재미 없다,하지만 건강을합니다. With the fairly Westernised attitude of the Hong Kong people and the relatively high standard of English, the business climate for foreigners is better here then in most parts of China. 홍콩의 태도가 상당히 westernised 사람과 상대적으로 높은 수준의 영어, 외국인을위한 사업 기후 더 나은 다음에 여기서는 중국의 대부분의 장소에서합니다. It’s like Switzerland in Asia. 마치 스위스의 아시아합니다. Everything is well-organised and clean.” 모든 것이 잘 - 조직 및 청소합니다. "

So there is not much work to do for lawyers in Hong Kong then? 그래서 우리의 변호사는 홍콩의 많은 작업을 위해서 그럼? “Quite the opposite. "정반대로합니다. Many businesses choose Hong Kong as their base to start operations in Asia. 그들의 기지로 많은 기업 홍콩을 선택 아시아에서 작업을 시작합니다. An obvious choice: all the leading banks, insurers and accountants are around the corner. 명백한 선택 : 모두 최고의 은행, 보험 회사와 회계사가 모퉁이를 돌면합니다. Hong Kong also plays an important role because of its favourable tax regulations and the excellent legal infrastructure. 홍콩 또한 중요한 역할을 비롯하여 다른 나라들에 유리한 세금 규제와 법적 인프라를합니다. It is actually a sort of ‘home away from home’. 이 사실은 일종의 '고향을 떠난 사람들'. A safe haven to start if you are looking to do business in mainland China. 안전한 장소가 사업을 시작 할 경우 중국 본토에서 찾을 수있습니다. Where of course other legal concepts and basic business rules apply. 어디 물론 기타 법적 개념 및 기본적인 비즈니스 규칙이 적용됩니다. In that last category, when clients ask about do’s and don’ts I generally advise them to 마지막으로 카테고리의 경우 일반적으로 고객 요구에 대해 조언 나는 그들을해야 할 것과하지 말아야 Read the rest of “Lawyer’s advice on legal self-protection in China” or post a comment 읽기의 나머지 부분 "변호사의 조언을 중국에서 법적 자기 - 제한 없음"이나 의견 게시

Logistical Highway to China 중국으로 수송 도로

May 23rd, 2007  by China Business Success Stories 2007년 5월 23일 중국 비즈니스 성공 사례

중국으로 수송 도로 China is a magnet for businesses. 중국은 비즈니스를위한 자석합니다. But Chris Cooijmans, General Manager of Mol Logistics, discovered at first hand that opposites do not necessarily attract. 그러나, 크리스 cooijmans, 일반 관리자 몰 물류, 처음에 손을 발견 할 필요하지 않게 유치를 반대합니다. Cooijmans travelled on a trade mission to China with a Camber of Commerce delegation. 무역 사절단을 중국에 여행을 cooijmans 의회의 상거래를 위임합니다. In his fact-finding tour of the export market, he learned that there is no guarantee of meeting the right partners. 그의 사실 - 찾는 관광의 수출 시장, 그 회의가 난다는 보장은 없다는 오른쪽 파트너합니다.

Cooijmans wants Mol Logistics, part of the MOL Group, to become the gateway to Europe for the Chinese market. 원하는 몰 cooijmans 물류, 몰 그룹의 일부로 된 게이트웨이 유럽에의 중국 시장합니다. But success is still some way off. 그러나 일부에서 벗어나는 방법의 성공은 여전히합니다. “The Chinese entrepreneurs that I met were mainly interested in finding investors. "중국 기업가가 관심을 찾는 투자자들은 주로 만났다. For the time being, they prefer to keep control over the business themselves.” 당분간은, 그들 자신의 비즈니스 선호하게 제어할를 유지합니다. " Read the rest of “Logistical Highway to China” or post a comment 읽기의 나머지 부분 "수송 도로의 중국"또는 의견 게시

China, communication and Guanxi 중국, 커뮤니케이션 및 인맥

May 15th, 2007  by China Business Success Stories 2007년 5월 15일 중국 비즈니스 성공 사례

중국, 커뮤니케이션 및 인맥 An increasing number of professionals offer services for companies who have their mind set on China. 이 기업에 대한 전문 서비스 제공이 늘어나고 사람들이 중국에 마음을 설정합니다. These translators, interpreters, webmasters, trainers, lawyers and other consultants often join forces in umbrella networks, aiming to offer entrepreneurs wide ranging support. 이러한 번역, 통역, 웹마 스터, 트레이너, 변호사 및 기타 컨설턴트 미군의 숙소를 입력하세요 우산을 자주 네트워크, 기업가를 목표로 광범위한 지원을 제공합니다. China Success Stories met up with Lianne Baaij, chair of such a network (Guanxi.nu) to talk about China, communication and Guanxi. 중국에 만난 성공 사례 lianne baaij, 의자에 같은 네트워크 (guanxi.nu)을 얘기 중국, 커뮤니케이션 및 인맥합니다.
Read the rest of “China, communication and Guanxi” or post a comment 읽기의 나머지 부분 "중국, 커뮤니케이션 및 인맥"또는 의견 게시

  • China related news focusing on industry, market, economic, investment, tax, accounting, marketing, it, business, human resources, banking and financing.