This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Chinese Freedom of Movement Cinese la libertà di circolazione

June 15th, 2007  by China Business Success Stories 15 giugno 2007 da China Business Storie di successo

Cinese la libertà di circolazione Ron Cune experienced China for the first time during a fantastic holiday. Ron Cune Cina sperimentato per la prima volta nel corso di una fantastica vacanza. A course in Chinese, an exchange project, and a round-trip further he was devoted to the country. Un corso in cinese, un progetto di scambio, e un viaggio di andata e ritorno è stato inoltre dedicato al paese. Upon receiving a financial bonus he took his chances: he moved to China. Su ricevimento di una finanziaria bonus egli ha preso le sue possibilità: si trasferisce in Cina. Currently he is staying in a pleasant office in Beijing and his company DragonDancers has reached lightning speed. Attualmente è in un soggiorno piacevole ufficio a Pechino e la sua compagnia DragonDancers ha raggiunto la velocità di un fulmine. The philosophy behind the DragonDancers brand name: the Chinese dragon dances through perfect coordination, collaboration and harmony between those that let it move. La filosofia di base del marchio DragonDancers: il drago cinese attraverso danze perfetto coordinamento, la collaborazione e l'armonia tra quelli che lasciarlo passare. Cune explains how a Western company can equally move smoothly in the Land of the Dragon. Cune spiega come una società occidentali possono anche muoversi agevolmente nel Land del Drago.

“For the Chinese, ‘face’ is very important. "Per il cinese, il 'volto' è molto importante. Loss of face is disastrous for them, so you have to communicate and act tactfully.” Cune found this out the hard way: “The thing I did wrong in my first job was Perdita di fronte è disastroso per loro, così avete di comunicare e di agire con tatto ". Cune trovato questo il senso duro:" La cosa ho fatto di sbagliato nel mio primo lavoro è stato Read the rest of “Chinese Freedom of Movement” or post a comment Leggi il resto del "cinese Libertà di Movimento" o inviare un commento

Plenty of Space in Shanghai Abbondanza di spazio a Shanghai

June 7th, 2007  by China Business Success Stories 7 giugno 2007 da China Business Storie di successo

Abbondanza di spazio a Shanghai Talent&Pro is a young and flexible Operational Consultancy agency that focuses on banks and insurance companies. Talent & Pro è un giovane e flessibile operativo agenzia di consulenza che si concentra sulle banche e compagnie di assicurazione. It is an agency that, apart from providing high-quality services towards clients, is strong regarding the personal development and career opportunities of its own employees as well. Si tratta di un organismo che, oltre a fornire servizi di alta qualità verso i clienti, è forte per quanto riguarda lo sviluppo personale e di opportunità di carriera dei propri dipendenti come bene. Those employed at Talent&Pro are offered a two-year contract, with a one-off extension to five years, during which they receive all the space to prepare and shape their plans for the future. Gli occupati a Talent & Pro sono offerti due anni di contratto, con una una tantum estensione a cinque anni, durante i quali essi ricevono tutto lo spazio per preparare e forma i loro piani per il futuro. Basically just like Marco Hoekstra did it. Fondamentalmente proprio come ha fatto Marco Hoekstra. With many years’ experience in banking and finance, he started out at Talent&Pro as operational manager in the Netherlands 7 years ago. Con molti anni 'esperienza nel settore bancario e finanziario, ha iniziato a Talent & Pro come manager operativi nei Paesi Bassi 7 anni fa. Currently, with over 400 employees, Marco is focusing his attention on Talent&Pro China. Attualmente, con oltre 400 dipendenti, Marco si sta concentrando la sua attenzione su Talent & Pro Cina.

A born developer, Marco has great interest in fast economic development. Un nato sviluppatore, Marco ha un grande interesse per lo sviluppo economico veloce. After the Netherlands, Germany and the UK were conquered, it was the right moment to realize a new Talent&Pro branch in the Far East. Dopo i Paesi Bassi, Germania e Regno Unito sono stati conquistati, è stato il momento giusto per realizzare un nuovo Talent & Pro filiale in Estremo Oriente. “A place where the market is developing at top speed, where the hectic pace of the improving economy requires new strategies all the time, and where young, highly qualified individuals have a passion for internationalization…” Shanghai, China. "Un luogo dove il mercato è in via di sviluppo a velocità massima, dove la frenesia di migliorare la economia richiede nuove strategie di tutto il tempo, e dove i giovani, altamente qualificati gli individui hanno una passione per l'internazionalizzazione…" Shanghai, Cina. Read the rest of “Plenty of Space in Shanghai” or post a comment Leggi il resto di "abbondanza di spazio a Shanghai" o inviare un commento

Lawyer’s advice on legal self-protection in China Avvocato della consulenza giuridica auto-protezione in Cina

June 1st, 2007  by China Business Success Stories 1 ° giugno 2007 da parte della Cina Business Storie di successo

Avvocato della consulenza giuridica auto-protezione in Cina

On his first visit to China in 2004, Alexander de Nerée liked what he saw. Per la sua prima visita in Cina nel 2004, Alexander de Nerée piaciuto quello che vide. So when he was asked to set up De Nerée Advocates in Hong Kong, it did not take him long to decide. Così, quando gli è stato chiesto di istituire De Nerée avvocati di Hong Kong, non ha preso molto a lui decidere.
“I am really fascinated by China, but I also feel fortunate to be living in Hong Kong. "Io sono veramente affascinato dalla Cina, ma anche sentire fortunati a vivere in Hong Kong. Hong Kong is really ‘China-light’. Hong Kong è davvero 'Cina-luce'. Not so much fun, but healthier for you. Non tanto divertimento, ma sano per voi. With the fairly Westernised attitude of the Hong Kong people and the relatively high standard of English, the business climate for foreigners is better here then in most parts of China. Con l'atteggiamento abbastanza westernised della popolazione di Hong Kong e la relativamente elevato standard di lingua inglese, il clima economico per gli stranieri qui è meglio quindi nella maggior parte della Cina. It’s like Switzerland in Asia. E 'come la Svizzera in Asia. Everything is well-organised and clean.” Tutto è ben organizzato e pulito. "

So there is not much work to do for lawyers in Hong Kong then? Quindi non c'è molto lavoro da fare per gli avvocati di Hong Kong, allora? “Quite the opposite. "Tutto il contrario. Many businesses choose Hong Kong as their base to start operations in Asia. Molte imprese scelgono di Hong Kong come base per avviare le operazioni in Asia. An obvious choice: all the leading banks, insurers and accountants are around the corner. Una scelta più ovvia: tutti i principali banche, assicurazioni e revisori dei conti sono dietro l'angolo. Hong Kong also plays an important role because of its favourable tax regulations and the excellent legal infrastructure. Hong Kong svolge anche un ruolo importante a causa della sua normativa fiscale favorevole e l'eccellente infrastruttura giuridica. It is actually a sort of ‘home away from home’. Si tratta di una sorta di 'casa lontano da casa'. A safe haven to start if you are looking to do business in mainland China. Un rifugio sicuro per avviare, se siete alla ricerca per fare affari in Cina. Where of course other legal concepts and basic business rules apply. Dove ovviamente altri concetti giuridici di base e regole aziendali applicabili. In that last category, when clients ask about do’s and don’ts I generally advise them to In tale ultima categoria, quando chiedere informazioni sui clienti e fare don'ts generalmente mi consiglia loro di Read the rest of “Lawyer’s advice on legal self-protection in China” or post a comment Leggi il resto di "avocat consulenza giuridica auto-protezione in Cina" o inviare un commento

Logistical Highway to China Logistico autostrada verso la Cina

May 23rd, 2007  by China Business Success Stories 23 maggio 2007 da parte della Cina Business Storie di successo

Logistico autostrada verso la Cina China is a magnet for businesses. La Cina è una calamita per le imprese. But Chris Cooijmans, General Manager of Mol Logistics, discovered at first hand that opposites do not necessarily attract. Ma Chris Cooijmans, General Manager del Mol Logistica, scoperto di prima mano che gli opposti non necessariamente attirare. Cooijmans travelled on a trade mission to China with a Camber of Commerce delegation. Cooijmans viaggiato su una missione commerciale in Cina con un Camber di Commercio di delegazione. In his fact-finding tour of the export market, he learned that there is no guarantee of meeting the right partners. Nella sua inchiesta tour di mercato di esportazione, ha imparato che non vi è alcuna garanzia di incontrare i partner giusti.

Cooijmans wants Mol Logistics, part of the MOL Group, to become the gateway to Europe for the Chinese market. Cooijmans vuole Mol Logistica, parte del Gruppo MOL, a diventare la porta d'accesso verso l'Europa per il mercato cinese. But success is still some way off. Ma il successo è ancora lontano. “The Chinese entrepreneurs that I met were mainly interested in finding investors. "I cinesi imprenditori che ho incontrato sono stati principalmente interessati a trovare investitori. For the time being, they prefer to keep control over the business themselves.” Per il momento, preferiscono mantenere il controllo delle imprese stesse. " Read the rest of “Logistical Highway to China” or post a comment Leggi il resto di "autostrada della logistica in Cina" o inviare un commento

China, communication and Guanxi Cina, la comunicazione e la guanxi

May 15th, 2007  by China Business Success Stories 15 maggio 2007 da parte della Cina Business Storie di successo

Cina, la comunicazione e la guanxi An increasing number of professionals offer services for companies who have their mind set on China. Un numero sempre crescente di professionisti di offrire servizi per le aziende che hanno impostato la loro mente la Cina. These translators, interpreters, webmasters, trainers, lawyers and other consultants often join forces in umbrella networks, aiming to offer entrepreneurs wide ranging support. Questi traduttori, interpreti, i webmaster, formatori, avvocati e altri consulenti spesso unire le forze in ombrello reti, al fine di offrire agli imprenditori ampio sostegno. China Success Stories met up with Lianne Baaij, chair of such a network (Guanxi.nu) to talk about China, communication and Guanxi. Cina Storie di successo incontrato con Lianne Baaij, presidente di una siffatta rete (Guanxi.nu) a parlare di Cina, di comunicazione e di guanxi.
Read the rest of “China, communication and Guanxi” or post a comment Leggi il resto della "Cina, la comunicazione e la guanxi" o inviare un commento

  • China Business review