June 15th, 2007 by China Business Success Stories Juin 15, 2007 by China Business Success Stories
Ron Cune experienced China for the first time during a fantastic holiday. Ron Cune connu la Chine pour la première fois au cours d'une fantastique de vacances. A course in Chinese, an exchange project, and a round-trip further he was devoted to the country. Un cours en chinois, un projet d'échange, et un aller-retour en outre, il a été consacrée dans le pays. Upon receiving a financial bonus he took his chances: he moved to China. Après avoir reçu un bonus financier, il a ses chances: il a déménagé en Chine. Currently he is staying in a pleasant office in Beijing and his company DragonDancers has reached lightning speed. Actuellement, il est en séjour agréable dans un bureau à Beijing et DragonDancers son entreprise a atteint la vitesse de l'éclair. The philosophy behind the DragonDancers brand name: the Chinese dragon dances through perfect coordination, collaboration and harmony between those that let it move. La philosophie qui sous-tend la DragonDancers nom de marque: le dragon chinois grâce à des danses parfaite coordination, la collaboration et l'harmonie entre ceux qui lui permettent de se déplacer. Cune explains how a Western company can equally move smoothly in the Land of the Dragon. Cune explique comment une société occidentale peut également passer sans heurts dans le Land of the Dragon.
“For the Chinese, ‘face’ is very important. "Pour les Chinois," face "est très important. Loss of face is disastrous for them, so you have to communicate and act tactfully.” Cune found this out the hard way: “The thing I did wrong in my first job was Perdre la face est catastrophique pour eux, pour que vous ayez à communiquer et agir avec tact. "Cune trouvé ce la manière forte:" La chose que j'ai faite à tort mon premier emploi a été Read the rest of “Chinese Freedom of Movement” or post a comment Lire le reste du "chinois la liberté de mouvement" ou poster un commentaire
June 7th, 2007 by China Business Success Stories 7 juin 2007 par China Business Success Stories
Talent&Pro is a young and flexible Operational Consultancy agency that focuses on banks and insurance companies. Talent & Pro est un jeune et flexible des opérations de consultance qui se concentre sur les banques et les compagnies d'assurance. It is an agency that, apart from providing high-quality services towards clients, is strong regarding the personal development and career opportunities of its own employees as well. Il est un organisme qui, à l'exception de fournir des services de haute qualité envers les clients, est forte en ce qui concerne le développement personnel et les possibilités de carrière de ses employés. Those employed at Talent&Pro are offered a two-year contract, with a one-off extension to five years, during which they receive all the space to prepare and shape their plans for the future. Ceux qui sont employés à Talent & Pro sont offert un contrat de deux ans, avec une unique prorogation de cinq ans, au cours de laquelle ils reçoivent tout l'espace de préparer et de façonner leurs plans pour l'avenir. Basically just like Marco Hoekstra did it. Au fond, tout comme Marco Hoekstra l'a fait. With many years’ experience in banking and finance, he started out at Talent&Pro as operational manager in the Netherlands 7 years ago. Avec de nombreuses années d'expérience dans le secteur bancaire et des finances, il a commencé à Talent & Pro comme gestionnaire opérationnel aux Pays-Bas il ya 7 ans. Currently, with over 400 employees, Marco is focusing his attention on Talent&Pro China. Actuellement, avec plus de 400 employés, Marco est en centrant son attention sur Talent & Pro Chine.
A born developer, Marco has great interest in fast economic development. Un développeur né, Marco a un grand intérêt pour le développement économique rapide. After the Netherlands, Germany and the UK were conquered, it was the right moment to realize a new Talent&Pro branch in the Far East. Après les Pays-Bas, l'Allemagne et le Royaume-Uni ont été conquis, c'est le bon moment pour réaliser un nouveau Talent & Pro branche en Extrême-Orient. “A place where the market is developing at top speed, where the hectic pace of the improving economy requires new strategies all the time, and where young, highly qualified individuals have a passion for internationalization…” Shanghai, China. "Un lieu où le marché se développe à grande vitesse, où le rythme effréné de l'amélioration de l'économie exige de nouvelles stratégies de tous les temps, et où les jeunes, des personnes hautement qualifiées ont une passion pour l'internationalisation…" Shanghai, en Chine. Read the rest of “Plenty of Space in Shanghai” or post a comment Lire la suite de "beaucoup d'espace à Shanghai" ou poster un commentaire
June 1st, 2007 by China Business Success Stories 1er juin 2007 par China Business Success Stories
On his first visit to China in 2004, Alexander de Nerée liked what he saw. Lors de sa première visite en Chine en 2004, Alexander de Nerée aimé ce qu'il a vu. So when he was asked to set up De Nerée Advocates in Hong Kong, it did not take him long to decide. Alors, quand on lui a demandé de mettre en place De Nerée avocats à Hong Kong, il n'a pas fallu longtemps pour lui de décider.
“I am really fascinated by China, but I also feel fortunate to be living in Hong Kong. «Je suis vraiment fasciné par la Chine, mais je pense aussi la chance de vivre à Hong Kong. Hong Kong is really ‘China-light’. Hong Kong est vraiment «Chine-light". Not so much fun, but healthier for you. Not so much fun, mais plus sain pour vous. With the fairly Westernised attitude of the Hong Kong people and the relatively high standard of English, the business climate for foreigners is better here then in most parts of China. Avec l'attitude assez occidentalisée de la population de Hong Kong et le niveau relativement élevé de l'anglais, le climat des affaires pour les étrangers est mieux ici, dans la plupart des régions de la Chine. It’s like Switzerland in Asia. C'est comme la Suisse en Asie. Everything is well-organised and clean.” Tout est bien organisé et propre. "
So there is not much work to do for lawyers in Hong Kong then? Il n'ya donc pas beaucoup de travail à faire pour les avocats à Hong Kong? “Quite the opposite. "Bien au contraire. Many businesses choose Hong Kong as their base to start operations in Asia. De nombreuses entreprises choisissent de Hong Kong comme base pour lancer des opérations en Asie. An obvious choice: all the leading banks, insurers and accountants are around the corner. Un choix évident: toutes les grandes banques, les assureurs et les experts-comptables sont au coin de la rue. Hong Kong also plays an important role because of its favourable tax regulations and the excellent legal infrastructure. Hong Kong joue également un rôle important en raison de sa réglementation fiscale favorable et l'excellente infrastructure juridique. It is actually a sort of ‘home away from home’. Il s'agit en fait d'une sorte de "maison loin de chez eux». A safe haven to start if you are looking to do business in mainland China. Un havre de paix pour commencer si vous cherchez à faire des affaires en Chine continentale. Where of course other legal concepts and basic business rules apply. Où bien sûr d'autres notions juridiques de base et les règles applicables. In that last category, when clients ask about do’s and don’ts I generally advise them to Dans cette dernière catégorie, lorsque des clients demandent, à propos de faire et à ne pas faire, je conseille généralement à Read the rest of “Lawyer’s advice on legal self-protection in China” or post a comment Lire la suite de "l'avocat des conseils d'ordre juridique auto-protection en Chine" ou poster un commentaire
May 23rd, 2007 by China Business Success Stories 23 mai 2007 par China Business Success Stories
China is a magnet for businesses. La Chine est un aimant pour les entreprises. But Chris Cooijmans, General Manager of Mol Logistics, discovered at first hand that opposites do not necessarily attract. Mais Chris Cooijmans, directeur général de Mol de soutien logistique, la découverte de première main que les contraires ne sont pas nécessairement attirer. Cooijmans travelled on a trade mission to China with a Camber of Commerce delegation. Cooijmans voyagé sur une mission commerciale en Chine avec une cambrure de commerce délégation. In his fact-finding tour of the export market, he learned that there is no guarantee of meeting the right partners. Dans son enquête de la visite des marchés d'exportation, il a appris qu'il n'ya aucune garantie de rencontrer les bons partenaires.
Cooijmans wants Mol Logistics, part of the MOL Group, to become the gateway to Europe for the Chinese market. Mol veut Cooijmans de soutien logistique, qui fait partie du groupe MOL, à devenir la porte d'entrée vers l'Europe pour le marché chinois. But success is still some way off. Mais le succès est encore loin. “The Chinese entrepreneurs that I met were mainly interested in finding investors. "Les entrepreneurs chinois que j'ai rencontrés étaient principalement intéressés par la recherche d'investisseurs. For the time being, they prefer to keep control over the business themselves.” Pour le moment, ils préfèrent garder le contrôle sur l'entreprise eux-mêmes. " Read the rest of “Logistical Highway to China” or post a comment Lire la suite de "l'autoroute de logistique en Chine" ou poster un commentaire
May 15th, 2007 by China Business Success Stories Mai 15, 2007 by China Business Success Stories
An increasing number of professionals offer services for companies who have their mind set on China. Un nombre croissant de professionnels offrent des services pour les entreprises qui ont leur esprit sur la Chine. These translators, interpreters, webmasters, trainers, lawyers and other consultants often join forces in umbrella networks, aiming to offer entrepreneurs wide ranging support. Ces traducteurs, interprètes, les webmasters, des formateurs, des avocats et autres consultants souvent unir leurs forces dans la cadre des réseaux, visant à offrir des entrepreneurs vaste soutien. China Success Stories met up with Lianne Baaij, chair of such a network (Guanxi.nu) to talk about China, communication and Guanxi. Chine Réussite rencontré Lianne Baaij, président d'un tel réseau (Guanxi.nu) parle de la Chine, de communication et de Guanxi.
Read the rest of “China, communication and Guanxi” or post a comment Lire la suite de "La Chine, de communication et de guanxi» ou poster un commentaire