June 15th, 2007 by China Business Success Stories 15 de junio de 2007 por China Business Historias de éxito
Ron Cune experienced China for the first time during a fantastic holiday. Ron Cune experimentado China por primera vez durante una vacaciones fantásticas. A course in Chinese, an exchange project, and a round-trip further he was devoted to the country. Un curso de chino, un proyecto de intercambio, y un viaje de ida y vuelta más que se dedicó al país. Upon receiving a financial bonus he took his chances: he moved to China. Al recibir una gratificación pecuniaria que entiende sus posibilidades: se trasladó a China. Currently he is staying in a pleasant office in Beijing and his company DragonDancers has reached lightning speed. Actualmente se encuentra en una agradable oficina en Pekín y su compañía DragonDancers ha alcanzado la velocidad del rayo. The philosophy behind the DragonDancers brand name: the Chinese dragon dances through perfect coordination, collaboration and harmony between those that let it move. La filosofía detrás de la DragonDancers nombre de marca: el dragón chino a través de danzas perfecta coordinación, colaboración y armonía entre las que dejarla pasar. Cune explains how a Western company can equally move smoothly in the Land of the Dragon. Cune explica cómo una empresa puede Occidental igualmente mueven suavemente en la Tierra de los Dragones.
“For the Chinese, ‘face’ is very important. "Para el chino, 'cara' es muy importante. Loss of face is disastrous for them, so you have to communicate and act tactfully.” Cune found this out the hard way: “The thing I did wrong in my first job was Pérdida de la cara es desastrosa para ellos, por lo que tienen que comunicar y actuar con tacto ". Cune descubrí esto de la manera más dura:" La cosa que hice mal en mi primer trabajo fue Read the rest of “Chinese Freedom of Movement” or post a comment Leer el resto del "chino la libertad de movimientos" o publica un comentario
June 7th, 2007 by China Business Success Stories 7 de Junio de 2007 por China Business Historias de éxito
Talent&Pro is a young and flexible Operational Consultancy agency that focuses on banks and insurance companies. Talent & Pro es un joven y flexible de operaciones de consultoría agencia que se centra en los bancos y las compañías de seguros. It is an agency that, apart from providing high-quality services towards clients, is strong regarding the personal development and career opportunities of its own employees as well. Se trata de un organismo que, además de proporcionar servicios de alta calidad hacia los clientes, es fuerte en relación con el desarrollo personal y oportunidades de carrera de sus propios empleados también. Those employed at Talent&Pro are offered a two-year contract, with a one-off extension to five years, during which they receive all the space to prepare and shape their plans for the future. Los empleados en Talent & Pro se les ofrece un contrato de dos años, con una única prórroga de cinco años, durante los cuales reciben todo el espacio para preparar y dar forma a sus planes para el futuro. Basically just like Marco Hoekstra did it. Básicamente, al igual que Marco lo hizo Hoekstra. With many years’ experience in banking and finance, he started out at Talent&Pro as operational manager in the Netherlands 7 years ago. Con muchos años de experiencia en banca y finanzas, comenzó a cabo en Talent & Pro como gerente de operaciones en los Países Bajos hace 7 años. Currently, with over 400 employees, Marco is focusing his attention on Talent&Pro China. Actualmente, con más de 400 empleados, Marco se está centrando su atención en Talent & Pro China.
A born developer, Marco has great interest in fast economic development. Un desarrollador de nacido, Marco tiene un gran interés en el rápido desarrollo económico. After the Netherlands, Germany and the UK were conquered, it was the right moment to realize a new Talent&Pro branch in the Far East. Después de los Países Bajos, Alemania y el Reino Unido fueron conquistados, es el momento adecuado para realizar una nueva Talent & Pro sucursal en el Lejano Oriente. “A place where the market is developing at top speed, where the hectic pace of the improving economy requires new strategies all the time, and where young, highly qualified individuals have a passion for internationalization…” Shanghai, China. "Un lugar donde el mercado está desarrollando a toda velocidad, donde el ritmo de mejora de la economía exige nuevas estrategias todo el tiempo, y donde jóvenes, personas altamente cualificadas que tienen una pasión por la internacionalización…" Shangai, China. Read the rest of “Plenty of Space in Shanghai” or post a comment Lea el resto de "mucho espacio en Shanghai" o publica un comentario
June 1st, 2007 by China Business Success Stories 1 de junio de 2007 por China Business Historias de éxito
On his first visit to China in 2004, Alexander de Nerée liked what he saw. En su primera visita a China en 2004, Alexander de Nerée gustó lo que vio. So when he was asked to set up De Nerée Advocates in Hong Kong, it did not take him long to decide. Por eso, cuando se le pidió establecer De Nerée abogados en Hong Kong, no le tome mucho tiempo para decidir.
“I am really fascinated by China, but I also feel fortunate to be living in Hong Kong. "Estoy realmente fascinado por China, pero también me siento afortunado de vivir en Hong Kong. Hong Kong is really ‘China-light’. Hong Kong es realmente "China-light". Not so much fun, but healthier for you. No es tan divertido, pero más saludable para usted. With the fairly Westernised attitude of the Hong Kong people and the relatively high standard of English, the business climate for foreigners is better here then in most parts of China. Con bastante westernised la actitud de los ciudadanos de Hong Kong y el relativamente alto nivel de Inglés, el clima de negocios para los extranjeros es mejor aquí entonces en la mayor parte de China. It’s like Switzerland in Asia. Es como Suiza en Asia. Everything is well-organised and clean.” Todo está bien organizado y limpio. "
So there is not much work to do for lawyers in Hong Kong then? Por lo tanto, no hay mucho trabajo por hacer para abogados en Hong Kong? “Quite the opposite. "Más bien al contrario. Many businesses choose Hong Kong as their base to start operations in Asia. Muchas empresas eligen Hong Kong como su base para comenzar las operaciones en Asia. An obvious choice: all the leading banks, insurers and accountants are around the corner. Una opción obvia: todos los principales bancos, las aseguradoras y los contadores son la vuelta de la esquina. Hong Kong also plays an important role because of its favourable tax regulations and the excellent legal infrastructure. Hong Kong también desempeña un papel importante debido a su favorable normativa fiscal y la excelente infraestructura jurídica. It is actually a sort of ‘home away from home’. En realidad, es una especie de "hogar lejos del hogar '. A safe haven to start if you are looking to do business in mainland China. Un refugio seguro para empezar si usted está buscando para hacer negocios en China continental. Where of course other legal concepts and basic business rules apply. En caso de que por supuesto, otros conceptos jurídicos básicos y las normas aplicables. In that last category, when clients ask about do’s and don’ts I generally advise them to En esta última categoría, cuando los clientes preguntar acerca de hacer y no hacer yo lo general a asesorar Read the rest of “Lawyer’s advice on legal self-protection in China” or post a comment Leer el resto del "título de abogado en el asesoramiento jurídico auto-protección en China" o publica un comentario
May 23rd, 2007 by China Business Success Stories 23 de mayo de 2007 por China Business Historias de éxito
China is a magnet for businesses. China es un imán para las empresas. But Chris Cooijmans, General Manager of Mol Logistics, discovered at first hand that opposites do not necessarily attract. Pero Chris Cooijmans, Gerente General de Logística de Mol, descubrió de primera mano que los opuestos no necesariamente atraer. Cooijmans travelled on a trade mission to China with a Camber of Commerce delegation. Cooijmans viajó en una misión comercial a China con un Camber de Comercio delegación. In his fact-finding tour of the export market, he learned that there is no guarantee of meeting the right partners. En su determinación de los hechos gira por el mercado de exportación, se enteró de que no hay ninguna garantía de reunión de los socios adecuados.
Cooijmans wants Mol Logistics, part of the MOL Group, to become the gateway to Europe for the Chinese market. Cooijmans quiere Mol Logística, que forma parte del Grupo de MOL, a convertirse en la puerta de entrada a Europa para el mercado chino. But success is still some way off. Pero el éxito es aún algo lejos. “The Chinese entrepreneurs that I met were mainly interested in finding investors. "Los empresarios chinos que me reuní estaban interesados principalmente en la búsqueda de inversores. For the time being, they prefer to keep control over the business themselves.” Por el momento, prefieren mantener el control sobre el negocio. " Read the rest of “Logistical Highway to China” or post a comment Lea el resto de la "autopista logístico a China" o publica un comentario
May 15th, 2007 by China Business Success Stories 15 de mayo de 2007 por China Business Historias de éxito
An increasing number of professionals offer services for companies who have their mind set on China. Un número cada vez mayor de ofrecer servicios profesionales para las empresas que tienen su cabeza puesta en China. These translators, interpreters, webmasters, trainers, lawyers and other consultants often join forces in umbrella networks, aiming to offer entrepreneurs wide ranging support. Estos traductores, intérpretes, los webmasters, formadores, abogados y otros consultores a menudo unen sus fuerzas en las redes de paraguas, con el objetivo de ofrecer los empresarios amplio apoyo. China Success Stories met up with Lianne Baaij, chair of such a network (Guanxi.nu) to talk about China, communication and Guanxi. China Historias de éxito se reunió con Lianne Baaij, presidente de dicha red (Guanxi.nu) para hablar de China, la comunicación y Guanxi.
Read the rest of “China, communication and Guanxi” or post a comment Lea el resto de "China, la comunicación y Guanxi" o publica un comentario