This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Documentary on doing business in China Dokumentarfilm über die Führung eines Unternehmens in China

September 25th, 2007  by China Business Success Stories 25. September 2007 von China Business Success Stories

Doing Business in China Last week we saw a great documentary on doing business in China, called ‘Brits Get Rich In China.’ The documentary features three British entrepreneurs; Tony Caldeira, Peter Williams and Vance Miller. Letzte Woche sahen wir einen großen Dokumentarfilm über die Geschäftstätigkeit in China, der so genannten "Briten Get Rich in China." Der Dokumentarfilm zeichnet sich durch drei britische Unternehmer; Tony Caldeira, Peter Williams und Vance Miller.

Tony Caldeira had a successful cushion business in Liverpool, but his company lost the battle against cheap Chinese imports. Tony Caldeira hatte eine erfolgreiche Kissen Geschäft in Liverpool, aber seine Firma verlor die Schlacht gegen billige chinesische Importe. In order to save his company he decided to go to China and set up his own cushion factory. Um zu retten sein Unternehmen entschloss er sich zu gehen nach China und eingerichtet sein eigenes Kissen Fabrik. He invested millions of his own dollars to achieve this goal. Er investierte Millionen Dollar seines eigenen dieses Ziel zu erreichen. Read the rest of “Documentary on doing business in China” or post a comment Lesen Sie den Rest der "Dokumentarfilm über die Führung eines Unternehmens in China" oder einen Kommentar schreiben

American Dream in China American Dream in China

September 14th, 2007  by China Business Success Stories 14. September 2007 von China Business Success Stories

American Dream in China Sam Flemming’s first experience with China is with a sino-American software company, where he trains Chinese employees for a life in the United States. Sam Flemming's erste Erfahrung mit China ist mit einem sino-amerikanische Software-Firma, wo er trainiert chinesische Mitarbeiter für ein Leben in den Vereinigten Staaten. A few years later Flemming, totally at ease in public relations and corporate communication, starts his own company: Internet Research for American companies. Ein paar Jahre später Flemming, völlig unbefangen in den Bereichen Public Relations und Unternehmenskommunikation, startet seine eigene Firma: Internet-Forschung für amerikanische Firmen. His source of inspiration? Seine Quelle der Inspiration? The unprecedented publicity that companies and their products enjoy on Internet forums and blogs. Die beispiellose Publizität, dass Unternehmen und ihre Produkte genießen in Internet-Foren und Blogs. “This is a big thing. "Dies ist eine große Sache. It’s not just thousands of messages, it’s tens of millions. Es ist nicht nur Tausende von Nachrichten, ist es Dutzende von Millionen. Written by real people, sharing real experiences about real brands, products and services.” Together with his Chinese co-founder and a team of what he prefers to call ‘Internet Word of Mouth Analysts’, Flemming now runs CIC, a company specialized in providing research and consulting based on consumer talk on BBSs and blogs. Geschrieben von echten Menschen, gemeinsame Nutzung von realen Erfahrungen über echte Marken, Produkte und Dienstleistungen. "Zusammen mit seinem chinesischen Mitbegründer und ein Team von dem, was er am liebsten als" Internet-Word of Mouth Analysts', Flemming jetzt läuft CIC, ein Unternehmen spezialisiert auf Bereitstellung von Forschung und Beratung auf der Grundlage der Verbraucherpreise Vortrag über BBSs und Blogs. We’re eager to ask for his experiences. Wir sind gespannt, fragen Sie nach seinen Erfahrungen.

“Of course, being a pioneer is always a challenge. "Natürlich, ein Pionier ist immer eine Herausforderung. There are no manuals, no models, nothing about this industry. Es gibt keine Handbücher, keine Modelle, nichts über diese Industrie. We can only rely on our experience and knowledge. Wir können nur vertrauen auf unsere Erfahrung und Wissen. The government here in Shanghai is always very supportive though towards new initiatives, towards anyone who creates new jobs. Die Regierung hier in Shanghai ist immer sehr unterstützt aber zu neuen Initiativen in Richtung jemand, schafft neue Arbeitsplätze. We’ve had nothing but good experiences. Wir haben nichts, aber gute Erfahrungen. And there’s also a great advantage in pioneering: the fact that we’re developing by every step we take, means that we are Und es ist auch ein großer Vorteil im Pionierarbeit: Die Tatsache, dass wir die Entwicklung von jedem Schritt, den wir treffen, bedeutet, dass wir Read the rest of “American Dream in China” or post a comment Lesen Sie den Rest des "American Dream in China" oder einen Kommentar schreiben

Go 2-Shanghai Go 2-Shanghai

September 7th, 2007  by China Business Success Stories 7. September 2007 von China Business Success Stories

Go 2-Shanghai You are young, ambitious and up for a new challenge. Sie sind jung, ehrgeizig und sich für eine neue Herausforderung. Looking for a dazzling internship in an ultramodern city in the country with the fastest growing economy in the world, there’s just no getting around Shanghai. Looking for a Blendende Praktikum in eine hochmoderne Stadt im Land mit der am schnellsten wachsende Volkswirtschaft der Welt, es gibt nichts zu umgehen Shanghai. But where to start? Doch wo beginnen? How to get in contact with reliable companies? Wie komme ich in Kontakt mit zuverlässigen Unternehmen? Since January 2007 the answer to all of your questions is called: 2-Shanghai! Seit Januar 2007 wird die Antwort auf alle Ihre Fragen heißt: 2-Shanghai!

Lonneke de Greef and Michael Douglas decided to leave the Netherlands to start a company in China. Lonneke de Greef und Michael Douglas beschlossen, die Niederlande zu Beginn ein Unternehmen in China. “We saw many requests on the Internet from students who would like to go to China. "Wir haben viele Anfragen über das Internet von Studenten, möchte gehen nach China. At the moment China really is one of the most favourite countries for aspiring interns, and in particular Shanghai is very popular. Im Moment wirklich China ist eines der beliebtesten Länder für angehende Praktikanten, und insbesondere Shanghai ist sehr beliebt. China has a great demand for them too. China hat eine große Nachfrage nach ihnen zu. Reason enough for us to establish ourselves in Shanghai to launch Grund genug für uns, um uns in Shanghai zu starten Read the rest of “Go 2-Shanghai” or post a comment Lesen Sie den Rest der "Go 2-Shanghai" oder einen Kommentar schreiben

Molding your business for China Molding Ihr Unternehmen für China

August 24th, 2007  by China Business Success Stories 24. August 2007 von China Business Success Stories

Molding Ihr Unternehmen für China For many, China appears to be enormously far away. Für viele ist China zu sein scheint enorm weit entfernt. With a totally different culture and many practical problems and unknown, sometimes impossible, regulations. Mit einer völlig anderen Kultur und viele praktische Probleme und unbekannte, manchmal unmöglich, Verordnungen. Not for Marco de Bruin though. Nicht für Marco de Bruin though. Long before any other molding producer even considered it, his company was using the opportunities China is offering. Lange vor allen anderen Formmassen Hersteller selbst hielt es für seine Firma wurde mit der China Chancen bietet. Today, while the competition is experiencing a difficult time, Quodo Mould Systems is trying to control its remarkable growth. Heute, während die Konkurrenz befindet sich in einer schwierigen Zeit, Quodo Mould Systems versucht, die Kontrolle ihrer bemerkenswerten Wachstum.

The company first set foot in China in 2002. Das Unternehmen erste Reihe Fuß in China im Jahr 2002. “Enthusiastic by what we saw, we immediately ordered the first moulds. "Begeisterte durch das, was wir gesehen haben, bestellten wir sofort das erste Formen. That turned out not to be so simple. Das erwies sich nicht so einfach. To have an assignment executed correctly, it is essential to communicate extensively. Wenn Sie einen Auftrag korrekt ausgeführt, ist es wichtig, umfassend zu kommunizieren. Not by means of a laptop, conveniently operated from another country, but directly on the work-floor.” Nicht durch einen Laptop, betrieben bequem aus einem anderen Land, sondern direkt in die Arbeit-Etage. " Read the rest of “Molding your business for China” or post a comment Lesen Sie den Rest aus "Molding Ihr Unternehmen für China" oder einen Kommentar schreiben

Chinese Brand Name philosophy Chinesische Philosophie Markenname

August 17th, 2007  by China Business Success Stories 17. August 2007 von China Business Success Stories

Chinesische Philosophie Markenname It is an important part of your corporate identity; it is the face of the company and it is the connection between business and client. Es ist ein wichtiger Teil Ihrer Corporate Identity, es ist das Gesicht des Unternehmens, und es ist die Verbindung zwischen Unternehmen und Kunden. In many ways a brand name can help make your business, or it can effectively destroy you before you even get started. In vielerlei Hinsicht ein Markenname kann dazu beitragen, dass Ihr Geschäft, oder es kann wirksam zerstören Sie, bevor Sie selbst loszulegen. No wonder formulating an effective brand strategy and finding a proper name for your brand can be a lot like walking a tightrope, especially in a country where literally every syllable seems to have a deeper meaning. Kein Wunder, die Formulierung einer wirksamen Strategie und Marke der Suche nach einer richtigen Namen für Ihre Marke kann sehr viel zu Fuß wie ein Drahtseilakt, vor allem in einem Land, in dem buchstäblich jede Silbe zu haben scheint eine tiefere Bedeutung. So how does Vladimir Djurovic, the founder of Labbrand Consulting, Ltd. – a Shanghai based Brand Strategy, Chinese Brand Naming, Trends & Prospective company – manage to be so successful? Also wie funktioniert Vladimir Djurovic, der Gründer von Labbrand Consulting, Ltd - Shanghai auf der Grundlage Brand Strategy, Chinesisch Brand Naming, Trends & Prospektive Unternehmen - gelingt, werden so erfolgreich? “It’sa creative job, it’s about selling a style.” "Es ist eine kreative Arbeit, es geht um den Verkauf eines Stils."

It was not a gold rush that brought Vladimir Djurovic to China. Es war nicht ein Goldrausch, in denen sich Vladimir Djurovic nach China. “I was highly interested in the Chinese culture and the linguistic aspect of it. "Ich war sehr interessiert an der chinesischen Kultur und der sprachliche Aspekt davon. After mastering several other languages, I found a great challenge in learning Chinese. Nach Mastering mehrere andere Sprachen, fand ich eine große Herausforderung dar, Chinesisch Lernen. When I took my first course, my teacher wrote one single sentence on the blackboard. Wann habe ich mein erstes natürlich meine Lehrer schrieb einen einzigen Satz an die Tafel. It consisted of five characters and we spent an hour and a half to figure them out. Es bestand aus fünf Zeichen, und wir verbrachten eine Stunde und eine Hälfte der Abbildung them out. From that moment on, I was passionate about Chinese. Von diesem Zeitpunkt an war ich leidenschaftlich über Chinesisch. From that moment on, I was passionate about Chinese. Von diesem Zeitpunkt an war ich leidenschaftlich über Chinesisch. And by now of course it has become more than a means of communicating in the Chinese environment: it is a necessity to do my job. Und von jetzt natürlich hat sich mehr als ein Mittel der Kommunikation in der chinesischen Umwelt: Es ist eine Notwendigkeit zu tun mein Job. Mandarin is my key instrument.” Mandarin ist mein wichtiges Instrument. " Read the rest of “Chinese Brand Name philosophy” or post a comment Lesen Sie den Rest des "chinesischen Philosophie Brand Name" oder einen Kommentar schreiben