April 16th, 2008 by China Business Success Stories 2008年4月16日,由中國企業成功的故事
I. Employment Law Legislation 一,就業法立法
1. What legislation governs employment law in China? 1 。 哪些立法,執政就業法在中國呢?
Employment law in China is governed by a relatively comprehensive set of laws, more recently supplemented in late 2007 to strengthen workers’ rights.就業法在中國是由一個相對一套完整的法律,較近期的補充,在2007年底,以加強工人的權利。
Major laws include:主要的法律包括:
- Labour Law of the People’s Republic of China (1994) (“Labour Law”) -勞工法的中國人民共和國( 1 994年) ( “勞動法” )
Read the rest of “Guide to Employment Law in China - 2008″ or post a comment >> 閱讀其餘的“指南就業法在中國-2 008年”或張貼評論> >
April 14th, 2008 by China Business Success Stories 2008年4月14日,由中國企業成功的故事
You doubtlessly have heard and read many different stories about sourcing in China. 你無疑是有聽到和讀到許多不同的故事,在中國的採購。 Some are thrilling and others are scary. 有些是扣人心弦和其他人是可怕的。 But ultimately, what really matters is to understand enough of the ins and outs of the China sourcing scene in order to answer a few key questions for your company: To Source or Not To Source; To Source What and What Not To Source? 但最終,真正要緊的是要了解足夠的移民局和奏的中國採購現場,為了回答幾個關鍵問題,為您的公司:來源或不源;來源是什麼和什麼不來源?
Read the rest of “Ins and Outs of Sourcing in China” or post a comment >> 閱讀其餘的“程式及海外的採購在中國”或張貼評論 > >
April 10th, 2008 by China Business Success Stories 2008年4月10日,由中國企業成功的故事
Similar to the pharmaceutical supply chain, luxury goods have their own complexities. 類似的藥品供應鏈,豪華的商品有自己的複雜性。
Until a few years ago, distribution of luxury goods in China were controlled by state owned companies with little knowledge about sophisticated marketing, distribution and supply chain management strategies.直到幾年前,分佈奢侈品的貨物在中國的控制,由國有公司與知識甚少,約先進的行銷,分銷和供應鏈管理戰略。 Under WTO commitments, companies like Alfred Dunhill were allowed to open their own stores in China in 2003 – the problem was they didn’t have an effective distribution and logistics solution for mainland China.根據對世貿組織的承諾,公司一樣,阿爾弗雷德登喜路被允許以開啟他們自己的商店2003年在中國-問題是他們沒有一個有效的分配和物流解決方案為中國大陸。
Read the rest of “China’s Supply Chain raises the bar - Part II” or post a comment >> 閱讀其餘的“中國的供應鏈,提高酒吧-第二部分”或張貼評論> >
April 9th, 2008 by China Business Success Stories 2008年4月9日,由中國企業成功的故事
The subprime debacle has rattled retail sales in the US, forcing many companies to downgrade sales estimates as consumers shy away from checkout counters. 該次級崩潰已困擾零售銷售在美國,迫使許多公司調降銷售估計,作為消費者的迴避結帳櫃檯。 Luxury retailers and credit-card companies in the US have recently reported bearish projections for the coming quarters. 奢侈品零售商和信用卡公司在美國最近的報導,看跌的預測為未來的宿舍。
China, however, is a retail market on the rise. 然而,中國是一個零售市場上的崛起。 In 2007 China posted 17% growth in retail spending. 在2007年中國發布的17 %的增長,零售開支。
Read the rest of “China’s Rising Retail Market” or post a comment >> 閱讀其餘的“中國的崛起零售市場”或張貼評論> >
April 8th, 2008 by China Business Success Stories 2008年4月8日,由中國企業成功的故事
Chinese market has been a highly preferred market for many organisations worldwide in the past twenty years. 中國市場化已是一種非常的首選市場為世界各地的許多組織在過去的二十年。 However, it is not an easy market to penetrate. 然而,這並不是一件容易的市場滲透。 Australian companies are among those Europeans and Americans who have been tackling the market with little positive results. 澳洲公司是那些歐洲人和美國人誰已經解決市場小了積極的成果。 One primary reason is that they do not appreciate the important role and impact of Chinese culture. 其中一個最主要的原因是他們不欣賞的重要作用和影響,中國文化。
Read the rest of “The Impact of cultural difference when entering the Chinese market” or post a comment >> 閱讀其餘“的影響,文化差異,當進入中國市場”或張貼評論 > >