April 29th, 2008 by China Business Success Stories 2008년 4월 29일 중국 비즈니스 성공 사례
While domestic companies have a wide range of alternatives in establishing business operations in China, foreign companies are more restricted, with the most common business vehicles for foreign investors being: 넓은 범위의 대안을하는 동안 국내 기업들이 중국에서 기업 활동의 수립, 외국 기업은 더 많은 제한 차량과 대부분의 일반적인 비즈니스에 대한 외국 투자가가 :
- Representative Offices - 대표 사무소
- Wholly Foreign Owned Enterprises - 외국인 소유 기업
- Joint Ventures (Cooperative and Contractual) - 합작 회사 (협동 조합과 계약)
Read the rest of ”China Business Vehicles” or post a comment >> 읽기의 나머지 부분 "중국 비즈니스 자동차"또는 게시물 코멘트>>
April 28th, 2008 by China Business Success Stories 2008년 4월 28일 중국 비즈니스 성공 사례
Similar to Haier Group, China’s automotive industry has an array of suppliers which require sophisticated systems to manage them. 유사하게 하이얼 그룹, 중국의 자동차 산업은 복잡한 시스템을 관리하는 일련의 공급이 필요합니다. China’s auto market, an ongoing hot topic is becoming more competitive and manufacturers have to look at the entire supply chain to cut costs. 중국의 자동차 시장의 지속적인 화두가되고 더 많은 경쟁과 제조 업체가 공급 사슬의 전체를보고 비용 절감합니다.
BeijingBenzDaimlerChrysler (BBDC) is a more recent joint auto venture which built a new manufacturing … beijingbenzdaimlerchrysler (bbdc)는 좀 더 최근의 탄생과 새로운 제조 벤처 합동 자동차…
Read the rest of “China’s Supply Chain raises the bar: part IV” or post a comment >> 읽기의 나머지 부분 "중국의 공급 사슬가 발생합니다 바 : 제 4 편"또는 게시물 코멘트>>
April 24th, 2008 by China Business Success Stories 2008년 4월 24일 중국 비즈니스 성공 사례
When a company sets up operations in China they appear to be faced with two distinct choices: ‘going local’, or imposing the dominant business culture of their organization. 중국에서 회사를 설정 작업을 때 그들은 2 개의 선택에 직면에 나타납니다 : '가는 지역'또는 그들의 조직 문화를 기업 지배 부과합니다.
It’s not an easy choice, and there are no clear cut answers as to which route will bring you the best results. 그것은 쉬운 선택, 그리고 명확 대한 답변은없습니다 어떤 경로로이 최상의 결과를 제공할 수있습니다. In the absence of a definite conclusion it can become a battle of wills to see which culture will win. 확실한 결론이없는 상태에서 전투의 의지를 볼 수있는 문화가 승리할합니다.
Read the rest of “Think Global, But …” or post a comment >> 읽기의 나머지 부분 "생각 글로벌,하지만…"또는 게시물 코멘트>>
April 23rd, 2008 by China Business Success Stories 2008년 4월 23일 중국 비즈니스 성공 사례
In this issue I am venturing beyond European borders to China, a fast growing marketplace. 이 문제는 유럽의 국경을 넘어 중국에 앉아있는 나는가 고속 성장을 거듭하는 마켓 플레이스합니다. But starting operations in a new market is not easy.Will you move your own people to the new location or will you start hiring locally? 그러나 새로운 시장이 작업을 시작 easy.will의 새 위치를 이동하거나이 자신의 사람을 고용하고 현지를 시작? And if you hire locally, how do you attract the best candidates and what do these new recruits expect? 그리고 고용하는 경우 로컬에서 최고의 후보에 대한 견해를 유치하고 이러한 새로운 신병을 어떻게 기대하는 거냐?
Read the rest of “Eastern Promise?” or post a comment >> 읽기의 나머지 부분 "동부 약속을?"또는 우편 코멘트>>
April 22nd, 2008 by China Business Success Stories 2008년 4월 22일 중국 비즈니스 성공 사례
V. Termination and ‘Layoffs’ 동 종단과 '해고'
1. Under what circumstances can an employee be terminated without notice? 1. 밑에 어떤 상황의 직원은 사전 통보없이 종료가?
An employer may terminate an employee without requirement for notice in the following situations: 고용주 해지할 수있다 요구 사항에 대한 통지를하지 않고 직원이 다음과 같은 상황 :
- during the probation period, if the employee is determined to be unfit for the position; - 중 집행 유예 기간,이 경우에 해당하지 않는 직원의 위치가 결정;
Read the rest of “Guide to Employment Law in China - 2008″ or post a comment >> 읽기의 나머지 부분 "가이드를 고용 법의 중국 - 2008"또는 우편 코멘트>>