October 10th, 2007 by China Business Success Stories 2007年10月10日,由中国企业成功的故事
Recently I had breakfast with a friend in China. 最近,我曾早餐与一个朋友在中国。 He asked me about the Internet, “Why should my company go on the net?” An easily answered question I thought, but there was more to it. 他问我关于互联网, “ 为什么要我去公司就净” ? 一个容易回答的问题,我以为,但却有更多的给它。
He totally trusted the Internet and believed that it can help his company achieve a lot in brand awareness and image. 他完全信任互联网,并认为它可以帮助他的公司实现了很多在品牌知名度和形象。 So, why the question? 既然如此,为什么的问题? Turns out that the rest of his organization was not convinced of what the Internet can achieve and he is the only one who wants to go online. 结果表明,该休息,他的组织并不信服什么样的互联网可以实现,他是唯一一个谁要去线上。 His next questions were, “What is the Internet interest in China?” 他的未来问题, “什么是互联网在中国的利益” ?
Read the rest of “ The Internet Marketing Situation In China ” or post a comment >> 阅读其余的“网际网路行销中国的情况”或张贴评论> >
October 9th, 2007 by China Business Success Stories 2007年10月9日,由中国企业成功的故事
Strategic management in China is a huge challenge. 策略管理在中国是一个巨大的挑战。 What is the strategy? 什么是战略? How can we increase our revenue to hit ambitious growth targets? 我们如何能增加我们的收入达到雄心勃勃的增长目标? How can we be more efficient and make better use of our assets to maintain or increase profitability? 我们如何能更有效率和更好地利用我们的资产,以维持或增加盈利? Why should our existing customers continue to buy from us? 为什么要我们的现有客户继续购买从我们呢? How will we attract and retain new customers? 我们将如何吸引和留住新客户? Once we’re clear about the strategy, how can we communicate it effectively? 一旦我们明确的战略,我们如何能有效地沟通呢? How can we create the focus we need to be successful? 我们如何能创造的焦点,我们必须成功? Are we sure we’re right about how to… 我们相信我们正在正确的有关如何…
Read the rest of "Strategic Managament in China: How to be fast and focused" or post a comment >> 阅读其余的“战略managament在中国:如何快速和有重点的”或张贴评论> >
October 8th, 2007 by China Business Success Stories 2007年10月8日,由中国企业成功的故事
In the Chinese booming economy, a broad network of suppliers producing quality and competitive industrial parts and equipments is rising. 在中国的经济蓬勃发展,广泛的网络供应商生产的质量和竞争力的工业部件和设备正在上升。 Sourcing in China is the opportunity for Western industrial companies to increase margins, create or maintain a competitive advantage. 采购在中国是有机会为西方工业公司增加利润,创造或维持竞争优势。
But there are many challenges in the implementation… 但也有许多的挑战,在执行… …
Read the rest of “Effective sourcing in China requires Western companies to change” or post a comment >> 阅读其余的“有效采购,在中国需要西方国家的公司要改变”或张贴评论 > >
October 5th, 2007 by China Business Success Stories 2007年10月5日,由中国企业成功的故事
Moving to China is a big challenge. 感动中国是一个很大的挑战。 Who is going to advise you on whether to rent or buy a house, how to build a network, and where to find the chamber of commerce? 谁是要提醒你,就是否租金或买房子,如何建立一个网络,以及在何处找到商会的呢? Colin Friedman has been in China since 1998 and knows all about these things. 科林弗里德曼一直在中国自1998年以来,并且知道所有关于这些东西。 For two and a half years now, he has been running his own company – China Expert International Ltd – in what he calls ‘getting people started’: helping you utilize your expertise to the best in China. 为两年半的时间,现在,他一直经营自己的公司-中国问题专家国际有限公司-在他所谓的'让人们开始':帮助您利用您的专业知识,以最好的在中国。
Read the rest of "Ask Colin Friedman for China Expert advice" or post a comment >> 阅读其余的“要求科林弗里德曼对中国专家的意见”或张贴评论> >
October 4th, 2007 by China Business Success Stories 2007年10月4日,由中国企业成功的故事
Confucius, the most influential man in Chinese history, was born out of wedlock in 551 BC, five and a half centuries before Jesus. 孔子,最有影响力的男子,在中国历史上,是非婚生在551年,五年半世纪前耶稣。 His father had nine daughters and one crippled son. 他的父亲曾九的女儿和一个瘫痪的儿子。 At age seventy, he mated with another woman, who was 15, hoping to get a healthy son. 在年龄70 ,他交配与另一名女子,谁是15 ,希望得到一个健康的儿子。 His father died when Confucius was three and his mother raised him in poverty. 他的父亲去世时,孔子是三和他的母亲提出,他在贫困之中。
Read the rest of “China Lesson Three: Confucius Says…” or post a comment >> 阅读其余的“中国的教训之三:孔子说… … ”或张贴评论> >