February 18th, 2008 by China Business Success Stories 2008年2月18日,由中国企业成功的故事
The Bora launch was the most successful new car launch in China’s automotive history. 宝来发射是最成功的新车推出,在中国汽车工业的历史。 FAW/VW couldn’t make them fast enough. 一汽/大众无法使他们不够快。
The Germans, still hurting over not getting their advertising agency, were really smarting because DMG was not following their global policy for advertising and marketing style and format.德国,仍然伤害超过得不到他们的广告代理,真的smarting DMG的,因为没有以下他们的全球政策,为广告及市场推广的样式和格式。 Yet, sales were phenomenal…然而,销售额以惊人的…
Read the rest of “An outstanding successful executive in North America, not in China” or post a comment >>经过休息, “一位出色的成功执行,在北美,而不是在中国”或张贴评论> >
February 14th, 2008 by China Business Success Stories 2008年2月14日,由中国企业成功的故事
“Going out. “走出去。 Going global” has long been the rally cry for the China government’s encouragement of developing competitive positions. 走向全球“一直以来,集会呐喊,为中国政府的鼓励发展中国家的竞争地位。 It’sa key express policy. 这是关键的政策表达。
No, we’re not talking about the Olympics here; “Going Global” means economics and enterprise.没有,我们无法谈论奥运会在这里; “走出去”是指经济学和企业。
And China means business for the UK.和中国的商业手段,为英国。
The lesson is that the key to success in these business Olympics is not a…教训是成功的关键,在这些业务的奥运会是不是一个…
Read the rest of “China is expanding its global economic Empire” or post a comment >> 阅读其余的“中国正在扩大其全球经济帝国”或张贴评论 > >
February 13th, 2008 by China Business Success Stories 2008年2月13日,由中国企业成功的故事
Are you responsible for preparing print, interactive electronic or visual materials for a client base that is marketing, selling or teaching to other parts of the world? 你负责编写打印,交互式电子或视觉材料为客户基地,这是营销,销售或教学,以世界其他地方呢?
Those questions and the answers apply to everyone.这些问题和答案,适用于每一个人。 In a global economy, these are equal-opportunity challenges.在全球经济中,这些都是机会均等的挑战。
It is becoming increasingly necessary for those who are responsible for the transmission and interpretation of information to educate themselves about what is expected in different cultures.它正在成为越来越有必要为那些谁负责传输和解释的资料,自己教育自己是什么,预计在不同的文化。
Read the rest of “ 经过休息“ 
Headed for China? 为首的对中国? Cultural Considerations” or post a comment >> 文化因素“或张贴评论> >
February 12th, 2008 by China Business Success Stories 2008年2月12日,由中国企业成功的故事
A drawback of my, in itself interesting profession, is that I encounter a lot of lying in my daily work. 一个缺点我,本身就是有趣的专业,是因为我遇到了很多倒卧在我的日常工作。 Contrary to popular believe it is not so much the lawyers that do the lying. 相反,流行相信这是没有这么多的律师认为,这样做在说谎。 Although I have to admit lawyers are generally not easily persuaded to part with information, let alone the truth, I prefer to think of what we do as skilful editing of the information to fit a certain version of the truth. 虽然我必须承认,律师通常是不容易说服的一部分,与信息,更遑论真理,我宁愿想我们做什么,作为熟练的编辑资料,以适应某一个版本的真理。 No harm in that. 在没有坏处。 That is what lawyers are paid to do. 这是律师均支付给做的。
But in order to edit the information, you will have to obtain the information first.但是,为了编辑的资料,您将有获取信息的第一。 And that is not as easy as it may sound.这是并不是一件容易的,因为它听起来可能。 First there is the filter of the client’s…首先是有过滤器的客户端的…
Read the rest of ”Lying” or post a comment >> 阅读其余的“说谎 ” 或张贴评论> >
February 11th, 2008 by China Business Success Stories 2008年2月11日,由中国企业成功的故事
Agreements and Reforms after Joining the WTO 协定和改革,加入世贸组织后
When China joined the WTO, the organization demanded China to comply with special obligations concerning the bank business in the country. 当中国加入世界贸易组织,该组织要求中国遵守义务,特别有关银行业务在该国。 China had to agree to open their bank sector completely to foreign banks within five years after joining the WTO from 2001 - 2006. 中国已同意开放其银行部门完全外资银行在五年内,加入世贸组织后,从2001年-2 006年。 China specifically agreed, that it would allow foreign banks to accomplish foreign currency business without any market access or national treatment limitations, and to conduct foreign currency business with foreign-invested companies and foreign individuals, subject to certain geographic restrictions. 中国特别同意,它将允许外国银行来完成外币业务没有任何市场准入或国民待遇的限制,并进行外币业务,与外商投资企业和外国个人,受到一定的地理限制。 Two years after joining the WTO, foreign banks should have been able to conduct domestic currency business with Chinese companies subject to… 二年加入世贸组织后,外资银行应已能够进行本地货币的业务与中国公司受…
Read the rest of “China’s Banking Industry Part II” or post a comment >> 阅读其余的“中国金融业的第二部分”或张贴评论> >