March 12th, 2008 by China Business Success Stories Marzo 12, 2008 por China Business Historias de éxito
For certain luxury brands, China has already outstripped both Japan and Hong Kong as the largest single market in Asia Pacific. Para ciertas marcas de lujo, China ya ha superado tanto Japón y Hong Kong como el mercado único más grande en Asia y el Pacífico. But the growing presence of luxury brands in China is bringing with it greater competition. Pero la creciente presencia de marcas de lujo en China está trayendo consigo una mayor competencia. The country’s busiest streets, such as Nanjing Road in Shanghai, are witnessing fierce competition among the world’s luxury brands. El país de calles, tales como Nanjing Road en Shanghai, asistimos a una competencia feroz entre el mundo de lujo de marcas. While some have warned that the China market is becoming saturated, for the time being the environment is still a positive one for potential entrants. Si bien algunos han advertido que la China se está convirtiendo en mercado saturado, por el momento el medio ambiente es todavía un hecho positivo para los posibles competidores.
Read the rest of “Luxury Brands in China: Part III” or post a comment >> Lea el resto de "marcas de lujo en China: Parte III" o publica un comentario>>
March 11th, 2008 by China Business Success Stories 11 de marzo de 2008 por China Business Historias de éxito
Imagine doing jail time — or worse — just because you were related to the offending party. Imagínese haciendo tiempo en la cárcel - o peor - sólo porque le estaban relacionados con la parte ofensora.
If you want to understand just how far collectivism goes in China, look no further than lianzuo — or collective responsibility. Si usted quiere entender hasta dónde va el colectivismo en China, no busque más allá de lianzuo - o la responsabilidad colectiva. Throughout China’s 2,000-year feudal history — from at least 7th-century BC all the way to the turn of the 20th century — people were guilty by association. A lo largo de China de 2000 años de historia feudal - de al menos 7 º siglo aC hasta la vuelta del siglo 20 - las personas son culpables por asociación. That is, if you were … Es decir, si se…
Read the rest of “We all go down together: lianzuo (collective responsibility) in China” or post a comment >> Lea el resto de "ir todos juntos: lianzuo (responsabilidad colectiva) en China" o publica un comentario>>
March 10th, 2008 by China Business Success Stories 10 de Marzo de 2008 por China Business Historias de éxito
Following the great global transfer of manufacturing started in seventies of last century, the global transfer of the service industry has taken the first place as a new tide. A raíz de la gran transferencia global de fabricación se inició en los setenta del siglo pasado, la transferencia global de la industria de servicios ha dado el primer lugar como una nueva marea. And offshore outsourcing, as the keystone of the new-round global integration, brought Chinese companies both opportunities and challenges. Y la subcontratación externa, como la piedra angular de la nueva ronda de la integración mundial, las empresas chinas a la vez oportunidades y desafíos.
2007 Top 50 Service Outsourcing Providers in China by Chinasourcing is the first company list in China that faces the whole service outsourcing industry aiming at present the best Chinese … 2007 Top 50 Proveedores de Servicio de Outsourcing en China por Chinasourcing es la primera compañía en la lista que China se enfrenta a todo el sector de externalización de servicios con el fin de presentar los mejores chino…
Read the rest of “List of 2007 Top50 Service Outsourcing Providers in China Unveiled” or post a comment >> Lea el resto de la "Lista de 2007 Top50 Proveedores de Servicio de Outsourcing en China Inaugurado" o publica un comentario>>
March 6th, 2008 by China Business Success Stories 6 de marzo de 2008 por China Business Historias de éxito
We introduced Greg Bissky to you in some earlier posts ( if you missed those, you can find them here: ‘ Hemos introducido Greg Bissky a usted en algunos puestos anteriores (si esas perdidas, puede encontrar aquí: « Western and Chinese business-More Than 1 Way To Communicate Occidental y de negocios chino-más de 1 manera de comunicarse ‘ and ‘ 'Y' Communication in Chinese Offices La comunicación en chino oficinas ‘ ). »). This time Greg talks about Chinese meetings. Esta vez Greg chino habla de reuniones. According to Greg, there are three times to a Chinese meeting, before the meeting, after the meeting and during the meeting. De acuerdo con Greg, hay tres veces a un chino sesión, antes de la reunión, después de la reunión y durante la reunión. And the one time Chinese do not decide things, is during the actual meeting. Y una vez el chino no deciden las cosas, es durante la actual reunión. Meetings are for maintaining harmony and relationships, decisions and arguments are made before and after. Las reuniones son para mantener la armonía y las relaciones, las decisiones y los argumentos se hacen antes y después.
Watch “Western-Chinese Business: What are Chinese Meetings for?” or post a comment >> Ver "chino-occidental de negocios: ¿Qué son las reuniones de chino?" O publica un comentario>>
March 5th, 2008 by China Business Success Stories 5 de Marzo de 2008 por China Business Historias de éxito
Huge, mythical beasts with piercing eyes and gigantic, roaring mouths stand guard at many of China’s most important buildings and ancient structures. Enorme, bestias míticas con piercing y gigantescos ojos, bocas rugido montar guardia en China muchos de los más importantes edificios y estructuras antiguas. The name of these imposing creatures is “Fu Dogs” or Rui Shi (”auspicious dog” in Mandarin), also known as Imperial Guardian Lions. El nombre de la imposición de estas criaturas es "Fu Perros" o Rui Shi ( "perro feliz" en mandarín), también conocido como Imperial Guardian Leones.
Started during the Han Dynasty (206 BC – 220 AD), the tradition of placing two large statues of male and female lions near the entrance of an establishment was intended to … Comenzó durante la dinastía Han (206 aC - 220 dC), la tradición de colocar dos grandes estatuas de hombres y mujeres leones cerca de la entrada de un establecimiento destinado a…
Read the rest of “Rui Shi - The Imperial Guardian Lions” or post a comment >> Lea el resto de "Rui Shi - Los Leones Imperial Guardian" o publica un comentario>>