This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

M&Aのための入る中国の市場

2009年5月28日中国の事業の成功の物語によって

貴重すべて、

私は投資銀行に現在勤めていて、中国の企業に私達の名前を出すと資源が見つけることを試みている。 私達はアメリカおよび中国の会社間の合併そして獲得トランザクションをすることを望んでいる。 中国(とりわけ工作機械か自動車部品)のこれらの会社に私達の名前を出すのに私達が使用してもいいことをあらゆるオンライン資源の知っているか。 ありがとう。

点、

ロバート

電子メールによって新しい記入項目の知らせられるために、このページの左上のあなたの電子メールアドレスを単に書き入れなさい。

関連のポスト

  • 関連のポスト無し

「M&Aのための入る中国の市場」への11の応答

  1. Zhouは言う:

    こんにちはロバート、

    私は中国語であり、中国で経験14年のフルタイムの仕事の過し、中国の法律を知り、中国の政府に、当然対処すること、重要政府にどちらかをいかに放っておくことができるか知っている。 ノルマン人の私の家族生活、今OK。

    中国でしたいと思うものを私に言いなさいか。 それから私は助けてもいい。 私にで連絡できる: hitechzhou@gmail.com

    幸運!

    Zhou氏

  2. Vivianは言う:

    親愛なるロバート:

    私は米企業を併合するか、または得ることの興味の中国の会社が付いている関係を有する。 私達は電話で数分間話してもいいか。

    Vivianズー

  3. Kirvan Piersonは言う:

    それが捜しているものならこんにちはロバート、購入することができるビジネス登録簿がある。 私は心で少数の名前を有するが、私が何でも推薦した前に最新にとどまらないし、これに私の助手を置きたいと思う。

    但し、不適当な鉛から働く調査の適度なレベルは割の悪い努力である。

    進む最もよい方法は地方かローカル枝を作動させる中国の銀行の重役によってある。 ローカル枝は貸付け金を必要とするだれが実行可能であるか、投資か公共リストに興味があるかもしれない知っている。 別の会話を有したいと思えば、これのより多くの思考。

    最もよい、
    Kirvan

    Kirvan_Pierson@hotmail.com

  4. トムO'Malleyは言う:

    あなた投資資金または有価証券を持つアメリカの会社またはM&A分野の中国の中間の捜すビジネスはある。 私にあなたが習慣上と働かせる会社または投資量のサイズを言いなさい。 私は多くの中国のビジネスをする源を使用し、helopにできるかもしれない。

    トムO'Malley

  5. Robは言う:

    ロバート-私はローカル市場にあなたの名前を得ることとの助けることができる私達のPRの関係団体と接触して置いて幸せである。

    Rob

  6. Yuは言う:

    ロバート、
    私はこれをする最もよい方法が関係が局部的にある中国人IBankと組むことであることを考える。 私は米国でここに働く中国人である。 私は相当数の支部Ibanksを知っている。 興味を起こさせられれば、私は助けてもいい。

  7. ショーンは言う:

    こんにちはロバート、

    私達は私達の異なったリストに時事通信を送る。 それらの1つは国際的な野心の1000+中国ビジネスで(大抵産業)構成される。

    私達は必要性にあなたの以前同様に対応し、私達の対象者層にあなたの名前を出すのを助けるべき準備ができた解決を有する。

    私に私達が助けであるかもしれないかどうか知らせなさい。 info@MeetChinaBiz.org.

  8. ルイーズカーンは言う:

    こんにちはロバート:
    私達は工作機械や自動車部品の中国の会社のデータベースのリストを与えてもいい。
    あなたのM&Aの焦点を与えられて、持っているある特定のレベル上の年間売上、および国際貿易で従事しているちょうど年間売上を私達に多くにより3年前から出回っていた会社だけ含むためにあなたのためのリストを選り抜いてほしいかもしれない。
    どのによってタイプのDBを購入したか、情報は従業員の中国の会社の識別情報を、連絡窓口、年の確立された、年間収入、数、輸入または輸出情報、等含むことができる。
    それ以上の情報のための私に連絡し、サンプルDBを見ること自由に感じなさい。 Louise@glo-bis.com

  9. Lianne沿は言う:

    こんにちはロバート、
    デトロイト中国のビジネス連合はあなたのビジネスのためのよい源であるかもしれない。 http://www.dcba.comで私達のウェブサイトを 点検しなさい。 私達はM&A.に関する中国の会社から多くの条件を受け取った。 彼らは米国に来て、アメリカの会社、特に自動車部品の製造者を買うために用意する。 私はlyan@dcba.comによって達する ことができる

  10. ジョンチャンは言う:

    ロバート、
    私達は工作機械や自動車部品の中国の会社のリストを私達が中国の言語予約購読のデータベースおよび専有データベースを有するので与えてもいい。 地方銀行との連絡によってM&Aの財政の顧問を必要とする私達は会社を見つけるのを助けてもいい。 詳細情報をhttp://www.smithstreetsolutions.comで 私達の ウェブサイトを点検できる。 私に私達の助けがほしいと思うかどうか知らせなさい。 info@smithstreetsolutions.comによって私達に達する ことができる

  11. ジョンチャンは言う:

    こんにちはロバート、
    私達は工作機械や自動車部品の中国の会社のリストを私達が中国の言語予約購読のデータベースおよび専有データベースを有するので与えてもいい。 地方銀行との連絡によってM&Aの財政の顧問を必要とする私達は会社を見つけるのを助けてもいい。 私に私達の助けがほしいと思うかどうか知らせなさい。 info@smithstreetsolutions.comによって私達に達する ことができる

応答を残しなさい

*
証明するため人(ないスパムの原稿)が、タイプする映像で示されている保証単語をありなさい。 単語の可聴周波ファイルを聞くために映像をつけなさい。
反スパムの単語の可聴周波ファイルを聞くためにかちりと鳴らしなさい