ギャップ-中国の局在化--を気にしなさい
ライアン肇著
L10N、G11Nおよびi18nについて聞いたか。
L10Nは「局在化」である(または局在化として綴り)の省略; 最初Lと最後のN.間に10の特性がある。 類似したでは、G11Nはグローバル化- GとN間の11の特性、と国際化のためのi18nを示す。
これらの俗語がソフトウェアエンジニア間で第一に現われることを言われる。 技術変更なしでさまざまな言語および地域に合わせることができるように国際化(i18n)はソフトウェア・アプリケーションを設計するプロセスである。 局在化は置特定の部品を加え、テキストを翻訳することによって特定の領域のためのソフトウェアか言語を合わせるプロセス行い、特定のローカル言語および文化に」合わせることができるように「計画のプロセスとして更にそして実行プロダクトおよびサービス修正され、表現され。 はい、L10Nは言語正確さおよび文化的な適性を両方、後者であるさらにもっと重要意味する。
L10Nは言語についてあるが、翻訳より大いに多くである。 それは執筆大会(日付/時間のフォーマットのような)、小数点、分離器の位置についてある。 それは文化についてある: イメージの通貨記号、度量衡、郵便番号、用紙寸法機構、使用法および色。 そしてそれは深刻で政治敏感な問題についてある!
例えば、台湾が破壊のリストで多くの国家とともに一緒にリストされている、香港か中国大陸を含むとき、台湾が国際連合によって確認されない国、ではない局在化工業翻訳されるか、または集中するので単語「国リスト国または地域のリスト」」のとして「。
有名な日本の電子手引の製造業者は小さい」問題のたくさんのプロダクトを中国の市場の「このような理由でリコールしなければならなかった。 PricewaterhouseCoopersは全体的な門脈のウェブサイトで前に同じ数年無視した-それらは多くを受け取る前に中国からの消費者から不平を言うすぐにそれを変えなければならなかった。
もう一つの例はある、金融機関はInDesignのフォーマットの翻訳そしてレイアウト両方(デスクトップ・パブリッシング)簡体字に英語から会社概要を作ることを望む。 それらは最初のページで日本円のグラフィックを使用した; 敏感で、よいローカライザーはドルにグラフィックを変えるためにこの顧客を推薦するまたはヨーロッパのノートか硬貨は2つの国家間の有名な歴史の理由のために中国の市場のためのJPYenのグラフィックを使用して、避ける。
そしてなお、ユーザーズガイドで小さい図表のために使用するべきどんな色か。 なぜ決して中国のギフトとして人に緑色の帽子を与えてはいけないか。 本土のための簡体字と台湾(および香港)のための繁文のどんな違いか。 なぜ十分に異なった地域の母国語を話す人を使用してブランドか製品名を査定するべきであるか。
それは単語、それが多くの考察を、言語学的に、文化的に、行政上、そして局部的に含むより多くである。
容易に会社概要、法律書類、ウェブサイトまたはマニュアルを翻訳すると誰かが利用できる見つけることができるが次について考える: それらは井戸ローカル市場におよびあなたの対象者層またはちょうど翻訳適するために集中するか、または合わせられたか。 翻訳は従がう専門知識または背景を持つ第2または第3言語学者によって独自に、見直されるか、または検査されたか。 間違ったラインのようなどのポストDTP (デスクトップ・パブリッシング)問題でも、句読点の不適当な使用法かテキストカラー壊れるか。 私の集中させたWebページは目的言語に友好的なエンジンを捜していたか。 誰でもはより大きい露出のためにローカル上10の捜索エンジンにそれらを、無料で堤出したか。
いつコカ・コーラ、日立、ホンダ、ペプシ、Siemens、フォルクスワーゲンおよびウォールマートを、何である中国の彼らの共通ポイント読んだか。 皆中国で巧妙な合同事業をまたは操作を所有するために有するか。 私の目では、巧妙な局在化は答え、これ中国に成功させるそれらをそれらである私のためのこれ以上の外国会社ではない: 皆集中させたブランド、ローカル言語、整頓されていた集中させた販売の一貫したマーケティングメッセージを有し、支援チームはローカルマンパワーを使用してローカル市場に、カスタマーサービスを提供する。
何が巧妙にHEWLETT-PACKARD、マイクロソフトおよびGoogleをそう全体的に作るか。 何言語がウェブサイトにあるかちょうど数えなさい- G11Nおよびi18nは巧妙なL10Nによって達成され、L10Nはそれらに実質の全体的で巨大なプレーヤーを代わりにした。 それで、良い考えおよびプロダクトに基づいて。 当然これらの会社の大きい成功はまた見識があるリーダーからの国際市場に見通し、勇気、革新、忍耐および長期責任によって決まる。
全体的な心か。 ローカル範囲。 局在化によって-私達は上記の巧妙な物語を見た。
増加する可能な財源か潜在的な市場として中国で向けるSMEsのために、両方とも機会および挑戦がある。 私の視点から、局在化は事業の拡張および終局の成功のためのキーの1つである。
L10Nは完全に多言語コミュニケーションを促進し、が多分国際的な(多言語の)市場を拡大する、専門家だけ、巧妙な局在化あなたの成功を保証する!
中国のためのあなたのプロダクトか解決を集中させるためにギャップ、使用実質の専門家を気にしなさい!
、ライアン肇金眺め L10Nのディレクター。















2008年12月19日8:06 AMの
それらに非常に貴重中国に外部委託するべき計画を証明できる[...]の大きい洞察力。 記事の心ギャップ-中国の局在化は局在化(共通の開発の専門語を使用してL10N)および特に柔らかく、政治[...]についてある
2008年12月19日3:07 pmの
局在化および国際化の概念は不正確にここに要求されるように、ソフトウェア開発のプロダクトではない。 それはこの種類の誤報が配られていること、そしてよくするために知らない人々が実際にそれを信じるかもしれないこと恥である。
余りにも多くの中小のサイズ企業は1つの面に焦点を合わせるか、または市場の1のグループによってブランドを台無しにする。 ブランドの懇願は単一の、1次元聴衆に目標とされるマーケティングメッセージで完全に含まれていない。 ここの概括および表面的な参照は明確である。
まだこの記事で参照される会社の非常に排他的な、数十億のドル国際的なクラブのメンバーでないそれらの中小企業経営者のために悩ましてはいけない。
世界市場の大きい多様性のための部屋がある。 私はまだただ….続く企業家に会うために持っている
2008年12月19日4:32 pmの
よい報告ここに、およびそれはこれらのすべてを知ってかなり興味深いabbrv。
要するに、十分に第1場所で文化、大会および重大に権利のアプローチを理解するためにローカル中国人かexpatを雇わなければならない。 西洋化された心痛は中国ではたらかない、またはレッスンはやがて学ばれる。
2008年12月20日6:51 pmの
明白になりたいと思いなさい局在化か局在化は開発特定のこれ以上のソフトウェアだけではない、国際的な(多言語の)市場にプロダクトかサービスを販売するあらゆる企業に適用する。
2008年12月22日5:22 AMの
グローバル化は局在化と手に手をとってであり、あらゆる地域は特有な文化的なcaracteristicsを持っているので、ローカル好みに適するどんなベストをそうここに統合….来るか解決するためにローカル心を取るそして国際化。
記事のオーバーオールは啓発的だった。
2008年12月22日5:58 pmの
ライアン、
これが適当だったかもしれないがL*Nのあなたの文化的なバイアスを書き立てれば主観的な傾斜はcutomersかエンドユーザーをよく機能しない。
「これらの俗語がソフトウェアエンジニア間で第一に現われることを言われる。 」それは俗語ではない。
「台湾ではない国際連合、局在化工業によって」は確認されない国、
国として腐敗を識別する使用ソフトウェア台湾、米国および日本のpoulationsにその言いなさい。
「HEWLETT-PACKARD、マイクロソフトおよびGoogle」
PRCsの金防火壁の壁の外の国としてすべての州台湾。
「避けなさい2つの国家間の有名な歴史の理由のために中国の市場のためのJPYenのグラフィックを使用して」、
実際は本当、円の記号は中華人民共和国のそしてあらゆる店の前部のほとんどの出版物で見つけることができる。
なお貧乏人またはoffiense中華人民共和国翻訳を用いる中国プロダクトを購入している他の土地の文化的な含意を無視する。 次の時間の試みかもしれないfacutal記事あなた自身の文化的なバイアスをオウム返しするよりもむしろ理解を必要として実際にそれらを助ける。 ようである考えるできるpratice 「サンRenチェンHu」のハンの古い格言
私は私の顧客を許可しなくて確実であるあなたのunproffesionalおよび偏りのある眺めを知っている仲間は金眺め(GVの局在化)を使用する。
2008年12月22日7:40 pmの
Ibn SaudのAlウーハン(no.6は)コメントした、
コメントするあなたの権利は私達が互いを同意しないが、誰でもと等しい。
私達は日本または台湾の中国の局在化、ない述べている。 はたらく何が米国かイギリスで必ずしも中国で働かせたり、または実際に全然働かせてはいけない。
「L10N」か「i18n」はソフトウェアエンジニアによって発明されたまたは教授によってか政治家のそれが重要ではない、私がGoogler、Googleはエンジニアそれらを発明したことを信じることを好むである。
「中華人民共和国金防火壁」の-それはフィルターを避けるために外国会社がならないものにである従わなければ。 、彼らがビジネスをするか、または中国の販売法がproduccts -そういうわけでタイトルが-与えられたらギャップを気にする。
台湾-国家か地域、どこでも見られるバイアス眺め。
「RenによってチェンHu」が私のためのギャップの交差と等しくないサン知っていることを別の文化への専門の局在化、公平に理解および点によって-ギャップを交差させる-達成することができるlingusiticallyそして文化的に。
再度あなたのコメントをありがとう。
2008年12月24日3:01 AMの
シャオ肇の帝国割合のあなた自身を当惑させた。 国際的な専門コミュニケーションでは、熱気および騒々しさの負荷を戻さないで批評を優雅にそして専門的に受け入れることを学びなさい。 Ibn Saud氏は専門の論文に政治コメントを(「台湾国連によって」は確認されない)挿入することが間違っていること彼のコメントのターゲットで正しい。 あなたの政治を家庭で残しなさい。
私は健康なあなたの間違いの両方が本土の行動様式を取扱うことを試みている国際訓練された専門家が経験する多くの文化的な難しさ間の対人難しさの2つの頻繁出会われたポイントを説明することコメントする: 1)批評に直面するもったいぶったプロ中国gov眺めそして2)騒々しい騒々しさ。
Ibn SaudのIbn K.から2本の親指を得る。 ここの実質の中国のサクセス・ストーリー。
2008年12月24日9:50 AMの
私達がL10Nのための大きい「ケーススタディ」をここに正しく得た私にようである!
ライアンは外見上彼がこの記事をか書くことで説教するものを練習しなかった。
それは彼が作ることを試みていた非常に良い点だった。
しかし彼はこのウェブサイトの`のcoreの聴衆(推定上大抵欧米人/英語の原産か近原産のスピーカー-フィードバックから今のところ判断する)に`のlocalizeに外見上それ、両方および文化的なか政治感受性賢い、言語学的にきちんと失敗し。
また中国RMB元に2がある間、FYI Ibn SaudのAlウーハンに手紙「Y」の真中で、日本円の記号1つの棒だけある。
2008年12月26日3:46 pmの
私はライアンが中国ことをのために集中することの可能な落とし穴をリストしていることを考える。
それは中国大陸で、独立者台湾へのどの参照でも抗勢と行政上して考慮されること本当である。
私はIbnsが代りに冷えるべきであることを考える: -)
2008年12月28日8:34 pmの
非常に有用な記事。 私の観察および経験から、ヨーロッパの人々は中国の市場を書き入れるときこのL10Nを無視しがちである。 私は私がヨーロッパに動いてが、文化は今でも巧妙なビジネスの主要な要因であるから中国のずっとL10Nの重要性を強調することを試みている。
2008年12月30日2:08 AMの
クリスマスは中国のP.R.の公休日ではないが、皆があなた専有物を楽しんだことを私は望む。
私は決して中国の局在化についての私の次の記事を貢献し続けるには私を励ます客観的なコメントを余りに見るために有望であるどんなによくあらゆる読者によって受け入れられたこのウェブサイトのための私の最初記事を期待しなかった。 中国の経験12年のの一流翻訳及び局在化のサービスプロバイダの1人として、私は私が述べ、こと共有するものをについて非常に確信している。
I月の前に一度このウェブサイトに「中国たくさんの危険の物語」があったこと、私は別の記事により多くの人々を彼らの「中国サクセス・ストーリー」を共有することを見たかったコメントした。 私の目的は私達の自身の物語に将来ある-中国SMEが西の世界の彼ら自身をいかに集中させるか、首尾よく。
Googlerとして、私は個人的にhttp://www.g.cnの最初のページ-集中させたGoogleからのURLを捜すことができなければ会社を中国の 実質の成功考えない。
明けましておめでとう2009年!
2009年1月17日12:12 AMの
局在化が更に達するソフトウェアまたはウェブサイトの翻訳よりより早いコメントのあなたの権利。 それは全パッケージである。
2009年5月30日12:02 AMの
中国の防火壁は壁をラメ、壁の火を消す使用水いかに乗り越えるであるが、か。 -それをとばすのにFreedur.comを使用しなさい。 中国の大きい防火壁をとばし、妨げられるyoutube、facebook、bloggerをおよび他の場所にすべてアクセスできる。