This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

瞭解中國麴棍

2008年8月11日由中國企業成功案例

由保羅・ Denlinger

中國消費習性一事經驗有教我,當猜測時是可能的某一事務在中國將離開,告訴當時是幾乎不可能的。 最共同的情景是那許多年,西部事務將致力它的人,并且資源到使它的事務普遍漢語,它不會顯示結果。 沮喪,它將離去中國以沒什麼為它的堅苦工作和投資顯示。 (這在80和90頻繁地發生了; 現在它是罕見的much more。)

這個規則僅不適用於事務; 它甚而適用於中國政府政策。 多年來,中國政府活躍地敦促中國人民更移動; 它甚而增加了公休日的數量,創造金黃星期假日在勞動節假日附近在90s末期使漢語更移動,并且花費他們的一些儲款。 多年來,政策沒有產生固體結果。

但它以後運作,并且今年起點, 5月金黃星期假日被廢除了。 投入簡單地,它不再必要。 漢語自由地現在旅行,是願意花費他們的儲款,并且刺激不再現在必要。

同一種現象在汽車工業發生了。 多年來,地方中國汽車製造者無法使漢語花金錢在汽車上; most of their production went to taxis and to Chinese government ministries and officials. These habits changed suddenly with the SARS crisis in 2003. All of a sudden, Chinese were afraid to take public transport and started buying cars. And unlike in the west, they paid for their cars in cash.

This trend, which started in 2003, has continued to this day. Now, if a young man in China’s cities wants to get married, more and more young brides are expecting an apartment and car to go with their husband-to-be. Today, in Beijing, 1,000 new cars are being added daily to the city’s traffic woes.

This creates a phenomenon which I call the “Chinese hockey stick”. In simple terms, this means that “It is likely that a new business/service/product will take off in China, but it is hard to say when.” This can be endlessly frustrating for businesses which need to plan their expenditures on an annual or quarterly basis. When are they going to see some of their investment money come back? Country heads need to tell their head offices when the hockey stick will finally take off, and more often than not, it is very hard, if not impossible, to tell.

Part of my rationale for the Chinese hockey stick is that Chinese consumer spending patterns will track more closely to the spending habits of their Asian neighbors in South Korea, Japan, Hong Kong and Taiwan, than to the west, as Chinese society becomes more prosperous. If you want to understand how Chinese spending habits are likely to develop, take a close look at these places. You will learn a lot. In culture and language, these places are closer to how Chinese think, act and behave than the societies of North American and the EU.

Most frequently, the businesses which are able to time the rise of the hockey stick are local Chinese entrepreneurs. Unlike western companies which try to sell their foreign-designed products in China; these Chinese entrepreneurs stand in the wings, just waiting to swoop in at just the right moment. Unlike western corporations, these companies do not have the big budgets of western companies, but their knowledge of their countrymen’s thinking and spending habits more than compensates for this. This is why many leading Chinese Internet companies such as Tencent, Baidu and Sohu have been able to prosper, while their much larger and richer western competitors have been unable to gain traction.

With the dramatic growth of the Chinese consumer market in the past five years, you would think that western observers would learn to be quiet instead of sticking their necks out and betting against the spending power of Chinese consumers.

Apparently not
David Wolf’s Silicon Hutong  has pointed to an article by Donald dePalma in which he claims that China’s buyers account for only 1.1% of what he calls “online GDP”. Unfortunately, he does not explain his methodology as to how he gathered his numbers.

In the west, the Internet led to the creation of some whole new businesses, with Amazon and Google being the best examples. In China, many Internet companies are front-ends for established brick and mortar businesses. For many Chinese consumers, the Internet is like a shop window; when they buy, they still prefer to buy from a person in a store.

These fundamental differences in consumer spending habits make me question the value of even measuring something like “online GDP”. And as David Wolf alludes to, the eGDP is a static number; it does not capture or reflect trends. It is like trying to understand a movie storyline from a still photo.

That’s why I’ll stick with my analogy for the Chinese hockey stick, at least for the time being.

Paul Denlinger, The China Vortex, Owner at China Business Strategy

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page.

Related Posts

Leave a Reply

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word

  • Invest in China